Viper VE 13 P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Viper VE 13 P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Viper VE 13 P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Viper VE 13 P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Viper VE 13 P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Viper VE 13 P
- nom du fabricant et année de fabrication Viper VE 13 P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Viper VE 13 P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Viper VE 13 P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Viper VE 13 P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Viper en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Viper VE 13 P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Viper VE 13 P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Viper VE 13 P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Start Guide VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P 30701 - 2009-08-03 english Operating Instructions .........................................................................2-5, 6-7 deutsch Betriebsanleitung .................................................................................. 2-5, 8-9 français Notice d’utilisation ..............[...]

  • Page 2

    2 VE-Series A 1. 2. 3. 4.[...]

  • Page 3

    3 VE-Series B 1. 2. 3. 4. 2. 4. 3. VE 17 DS P 150 rpm 300 rpm 5.[...]

  • Page 4

    4 VE-Series B 8. 7. 8. 8 6. 9. 10. 10 . 11. 12.[...]

  • Page 5

    5 VE-Series C 1. 6. 2. 4. 2. 4 . 5. 3.[...]

  • Page 6

    ENGLISH 6 VE-Series This document This document contains the safety information relevant for the appliance along with a quick reference guide.         time, be sure to read this document through and keep it ready to hand. Fu[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 VE-Series Risks Electrical components DAN GE R Electric shock due to faulty mains connecting lead. T ouching a faulty mains connecting lead can result in seri- ous or even fatal injuries.  Do not damage the mains power lead (e.g. by driving over it, pulling or crushing it).  Regularly check whether the power cord is damaged or shows[...]

  • Page 8

    8 VE-Series DEUTSCH Dieses Dokument Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät relevanten Sicherheitsinformationen und eine kurze Bedienungsan- leitung. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, le- sen Sie unbedingt dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf. Weitere Unterstützung  [...]

  • Page 9

     VE-Series DEUTSCH regelmäßigen Abständen und nach Instandsetzung oder Änderung des Geräts erforderlich. Gefahren Elektrik GEF AHR Stromschlag durch defekte Netzanschlussleitung. Das Berühren einer defekten Netzanschlussleitung kann zu schweren oder tödlichen V erletzungen führen.  Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B. durch [...]

  • Page 10

    FRANÇAIS 10 VE-Series Ce document Ce document contient les informations relatives à la sécurité importantes pour l’appareil et une brève notice d’utilisation. Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. Autre soutien Vous trouverez des informations détaillées sur l’appare[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 11 VE-Series Sources de danger Electricité DANGER écharge électrique due à un cordon défectueux de raccorde- ment au secteur. Le contact avec un cordon défectueux de raccordement au sec- teur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  Ne pas endommager le câble d’alimentation électrique (p. ex. en l’écrasant, en l[...]

  • Page 12

    NEDERLANDS 12 VE-Series Dit document Dit document bevat de voor het toestel relevante veiligheids- inlichtingen en een korte gebruiksaanwijzing. V ooraleer u het toestel in bedrijf stelt, moet u in elk geval dit document doorlezen en het binnen handbereik bewaren. V erdere ondersteuning Uitvoerige inlichtingen over het toestel vindt u in de ge- bru[...]

  • Page 13

    NEDERLANDS 13 VE-Series Deze keuringen dienen conform DIN VDE 0702 in regelma- tige intervallen en na reparaties of wijzigingen aan de stof- zuiger te worden uitgevoerd. ' Elektriciteit GEV A AR Elektrische schok door defecte netaansluitingsleiding. Het aanraken van een defecte netaansluitingsleiding kan [...]

  • Page 14

    IT ALIANO 14 VE-Series Il presente documento Il presente documento riporta informazioni di sicurezza basi- lari sulla macchina e una guida rapida d’uso. Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il documento, con- servandolo quindi sempre a portata di mano. Ulteriore supporto Le istruzioni d’uso, che si possono scaricare [...]

  • Page 15

    IT ALIANO 15 VE-Series Fonti di pericoli / PERIC OLO Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimenta- zione difettosa. Il contatto con una linea di alimentazione difettosa può causa- re ferite gravi, anche mortali.    ?[...]

  • Page 16

    ESP AÑOL 16 VE-Series Sobre el presente documento Este documento contiene informaciones de seguridad relevantes para el equipo y una instrucción de servicio breve. Antes de poner en marcha el equipo, lea sin falta este documento completamente y guár- delo al alcance de la mano. Otras ayudas En las instrucciones de servicio, que puede descargar d[...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 17 VE-Series Fuentes de peligro Electricidad PELI GRO Descarga eléctrica debida a un cable de conexión a la red defectuoso. El tocar un cable de conexión a la red defectuoso puede causar lesiones graves o mortales.  No deteriorar el cable eléctrico (p. ej. pisándolo, tiran- do de él o aplastándolo).  Comprobar en intervalos r[...]

  • Page 18

    PORTUGUÊS 18 VE-Series Este documento Este documento contém as informações de seguran- ça relevantes para o aparelho e breves instruções de operação. Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre à mão. Apoio adicional As instruções de operação, cujo download é possível a partir da noss[...]

  • Page 19

    PORTUGUÊS  VE-Series Fontes de perigo Parte elétrica PER IGO Choque eléctrico devido a cabo de conexão à rede de- feituoso. T ocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode cau- sar ferimentos graves ou mortais.    ?[...]

  • Page 20

    20 VE-Series TÜRK ÇE Bu doküman Bu doküman cihaz için önemli güvenlik bilgilerini ve        ?[...]

  • Page 21

    21 VE-Series TÜRK ÇE  ))&) Elektrik ?_@`?     ?[...]

  • Page 22

    22 VE-Series TÜRK ÇE ~`X' Üretici Bilgisi Viper Cleaning Equipment Co. Ltd. Viper Industrial Estate Liangbian, Liaobu, Dongguan, Guangdong CHINA   [...]

  • Page 23

    23 VE-Series          -       ?[...]

  • Page 24

    24 VE-Series  ¯      -       ?[...]

  • Page 25

    25 VE-Series    ±ª¡ ¡       [...]

  • Page 26

    SPECIFICA TIONS 26 VE-Series VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 EU U [V ] 23 0- 240 f [ Hz] 50 / 6 0 P IEC [W] 500 1 300 75 0 1 1 2 5/1 500 1 300 [rpm] 1 50 1 50 1 50 1 50 / 300 1 50     CE- Declaration of conformity Product:  Single Disc Machine Type:   VE 13 P VE 15 P VE 18 P VE 17 P  17 DS P [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    w w w . viperc leaning. eu info -eu@viperc leaning.com[...]