Viking VEV900 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Viking VEV900. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Viking VEV900 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Viking VEV900 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Viking VEV900 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Viking VEV900
- nom du fabricant et année de fabrication Viking VEV900
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Viking VEV900
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Viking VEV900 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Viking VEV900 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Viking en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Viking VEV900, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Viking VEV900, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Viking VEV900. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 W ARNING READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS VIKING MODEL VEV900 EXTERIOR MOUNTED BLOWER FOR USE WITH VIKING VWH, VIH, VBCV, VICV AND DTWN 24" TO 42" WIDE, 18" HIGH RANGE HOODS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If[...]

  • Page 2

    2 11" dia. hole 29½" 11" dia. hole 1¼" dia. hole 1 2 7 / 8 " 10¾" 2 5 " 7¼" 7¼" 1¼" dia. hole 9 1 / 8 " 9 1 / 8 " W all Stud 10¾" 24¾" 28¼" W all Stud 12 7 / 8 " W all Stud W all Stud REMOVE SIDING REMOVE SIDING 8½" 8½" Pilot Pilot Hole Hole Pilot H[...]

  • Page 3

    3 1 . Remove roofing nails from the upper 2/3 of the shingles around the cutout area and carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the blower housing to fit under them. 2 . Center the blower ring in the 11" diameter hole, making sure that the 1-1/4" diameter electrical wir- ing hole aligns with the hole in the wiring[...]

  • Page 4

    4 99043131E USE AND CARE Disconnect electrical power supply and lock out service panel before cleaning or servicing this unit. CLEANING Remove cover and carefully vacuum blower and inside of housing. Be careful not to bend or otherwise damage blower wheel. MOTOR LUBRICATION The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor. INST [...]

  • Page 5

    5 A VERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER VIKING MODÈLE VEV900 VENTILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRIEUR POUR UTILISATION AVEC LES HOTTES DE CUISINE VIKING VWH, VIH, VBCV, VICV ET DTWN, 24" À 42" (76,2 CM À 106,7 CM) DE LARGEUR, 18" (45,7 CM) DE HAUTEUR. OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE [...]

  • Page 6

    6 1. Choisissez un emplacement pour le ventilateur sur la pente arrière du toit. Placez-le de sorte à réduire au maximum l’utilisation de conduits. Cet emplacement doit être exempt d’obstacles (fils de téléviseur, lignes électriques, etc.). Rappelez-vous que si le dessus du ventilateur est à la même hauteur que le faîte du toit, il ne[...]

  • Page 7

    7 120 VAC LINE IN BLACK TO BLACK WHITE TO WHITE GREEN TO GREEN 1. Retirez les deux premiers tiers des clous à toiture des bardeaux se trouvant autour de la surface de découpe puis soulevez délicatement les bardeaux de manière à permettre à la tôle de rejéteau de s’y glisser. 2. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm (11[...]

  • Page 8

    8 99043131E UTILISA TION ET ENTRETIEN Débranchez l’alimentation électrique et verrouillez le panneau d’entrée d’électricité avant de nettoyer ou de réparer l’appareil. NETTOYAGE Retirez le couvercle et passez soigneusement l’aspirateur à l’intérieur du boîtier. Veillez à ne pas courber ou endommager la roue du ventilateur. LUB[...]