Verona VECTGV304SS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Verona VECTGV304SS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Verona VECTGV304SS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Verona VECTGV304SS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Verona VECTGV304SS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Verona VECTGV304SS
- nom du fabricant et année de fabrication Verona VECTGV304SS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Verona VECTGV304SS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Verona VECTGV304SS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Verona VECTGV304SS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Verona en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Verona VECTGV304SS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Verona VECTGV304SS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Verona VECTGV304SS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VECTGV304SS VECTGV365SS[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ENGLISH Use & Care Manual 3 Table of Contents Page Safety Instructions............................................ 4 Cooktop Safety ........................................................... 4 Personal Safety .......................................................... 4 Warnings for Gas and Electric Installation ................. 5 Models and P[...]

  • Page 4

    ENGLISH Use & Care Manual 4 IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions befo re using this appliance. Cooktop Safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these precautions:  This appliance is intended for normal family household use only. See the Warranty, if you have any questions,[...]

  • Page 5

    ENGLISH Use & Care Manual 5  Do not clean the cooktop while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. CAUTION DO not allow aluminium f oil, plastic, paper or cloth t o come in contact with hot burners or grates. Do not allow pans to boil dry. WARNING The California Safe Drinki ng Water and Toxic E[...]

  • Page 6

    ENGLISH Use & Care Manual 6 Models and Part Identification 1. 1,000 to 4,000 Btu/h burner & control knob 2. control knob 3. control knob 4. 1,300 to 9,000 Btu/h burner & control knob 5. Burners cap 6. Burners gas spreader 7. Grates 8. Model and serial number (under cooktop box) 1. ,000 to 4,00 Btu/h burner & co ntrol knob 2. ?[...]

  • Page 7

    ENGLISH Use & Care Manual 7 Gas Cooktop Operation Gas Control Knob Setting Electric gas ignition The gas burner use an electric ignition device lo cated near each burner that by means a spark igniters ensure its surface light automatically. Models with standard ignition The electric ignition automatically light the surface burners when the cont[...]

  • Page 8

    ENGLISH Use & Care Manual 8 Simmer setting Turn counter clo ckwise the knob on HI-L O simmering position, the simmer flame setting will use only the centre flame Turn off the burner Turn the knob clock wise as far as it will go to the off position.[...]

  • Page 9

    ENGLISH Use & Care Manual 9 Burner Use Suggestions Use the right front, right rear or left rear burners for simmering, or for cooking smaller quantit ies of food requiring small cookware. Use the left front POWER Burner for bringing liquids to a rapid boil, cooking large quantities of food, or for deep-fat frying requiring large cookware. The B[...]

  • Page 10

    ENGLISH Use & Care Manual 10 Cookware IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking are a, element or surface burne r. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminium and copper may be used as [...]

  • Page 11

    ENGLISH Use & Care Manual 11 Use a wok pot (op tional): If using a round bottomed wok pot, use the sup port wok ring accessory. Use a simmering plate (optional): F or simmering . The simmer plate distributes the heat ev enly and gently. Use a pot adaptor (optional): This accessory allow cooktop use also with The use of this acce ssory is re com[...]

  • Page 12

    ENGLISH Use & Care Manual 12 Cleaning the Cooktop The entire Cooktop can be safe�y cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning method s below. CAUTION:  Before cleaning, be ce rtain the burners are turned off and the grates are cool.  Always use the mild[...]

  • Page 13

    ENGLISH Use & Care Manual 13 Parts and materials Suggested cleaners Suggestions/Remi nders Exterior finish (Porcelain enamel) • Hot sudsy water: rinse and dry thoroughly. • Non abrasive cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula 409®. • Mild abrasive cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Liquid cleaners: Kleen King®, Soft Scrub®. ?[...]

  • Page 14

    ENGLISH Use & Care Manual 14 Troubleshooting Try the solutions suggested here first �n order to avoid the cost of an u nnecessary service call. Ignition will not operate  Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.  Has a household fuse b een blown or has the circuit breaker been tripped? Replace the f[...]

  • Page 15

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 15 Table des matieres Page Précaution de Sécurité .................................. 16 Sécurité de la Table de Cuisson.............................. 16 Securité Personnelle................................................ 16 Avertissements pour l’Installation de Gaz et Electrique ...........[...]

  • Page 16

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 16 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions av ant toute utilisation. Sécurité de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge élec- trique ou de blessures aux personnes, veuillez respec- ter ces précautions:  Cet apparei[...]

  • Page 17

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 17  Ne jamais permettre que les habits ou les mani- ques ou tout autre matériau inflammable ne vien- nent en contact avec les brûleurs ou les grilles des brûleurs lorsqu’il s sont chauds.  N’utiliser qu’un certain type de récipients en verre, en vitrocéramique rési stant à l[...]

  • Page 18

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 18 Modèles et Identification des Pièces 1. Brûleur de 1000 à 4000 Btu/h et bouton de comma nde 2. Brûleur de 2200 à 12000 Btu/h et bouton de comma nde 3. Brûleur de 2200 à 15000 Btu/h et bouton de comma nde 4. Brûleur de 1300 à 9000 Btu/h et bouton de comma nde 5. Chapeau du brû leur 6. D[...]

  • Page 19

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 19 Fonctionnement de la Table de Cuisson Utilisation des Boutons de Commande Allumage à gaz électrique Le brûleur à gaz utili se un appareil à all umage électri- que situé près de chaque brûleur par un allumeu r à étincelle qui allume la surface autom atiquement. Modèles avec allumage st[...]

  • Page 20

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 20 Réglage de cuisson dou ce Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le bouton sur la position de cuisson douce HI- LO (fort-doux), la flamme de cui sson douce n’utilisera que la flamme centrale. Arrêt du brûleur Tournez le bouton dan s le sens des aig uilles d’une montre au[...]

  • Page 21

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 21 Suggestions d’Utilisation des Brûleurs Utilisez les brûleurs avant droit, arrière droit et arrière gauche pour mijoter ou cuire des petites quantités d’aliments dans de p etites casseroles. Utiliser le brûleur POWER situé à l’avant gauche de la table pour porter de s liquides à une[...]

  • Page 22

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 22 Batterie de Cuisine IMPORTANT: Ne jamai s laisser des casseroles v ides cuire sur une surface de cuisson chaude ou sur un brûleur chaud. Le récipient idéal pour cui siner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermétiquement. Il doit avoir une épaisseur de moyenne à la[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 23 Utilisation d’un plat wok (en option): si vous utilisez un plat avec le fond wok rond, utilisez un anneau de wok de support accessoire. Utilisation d’une plaque d’ébullition ( en option): pour chocolat, utilisez la plaque d’ébullition accessoi re la plaque d’ébullition distribue la c[...]

  • Page 24

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 24 Nettoyage de la Table de Cuisson Vous pouvez en toute sûreté ne ttoyer la table de cuisson à l’aide d’une éponge humide et savonneuse, puis la rincer et l’essuyer. Dans le cas de taches te- naces, suivez les méthodes de netto yage recomman- dées ci-dessous. ATTENTION  Avant de c[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 25 Pièces et matériaux Produits conseillés Suggestions/rappels (porcelai ne é maillée) bien essuyez. • Produits nettoyants non-abrasifs: am- moniaque, F antastic®, Formula 409®. • Produit s nett oyants abrasif s doux: Bon Ami®, Ajax® et Comet®. • Produits nettoyants liquides: Kleen K[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 26 Solution aux Problèmes Si v ous av ez quelques problèmes, essayez les solu- tions proposées ci-dessous. Ceci pourrait v ous évi- ter des fr ais de service inutil es. L’allumage ne foncti onne pas  Le câble él ectrique est-il bien branché? Branchez l’ appareil à une prise à 3 fi[...]

  • Page 27

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 27 Tabela de Contenido Pagina Instrucciones de Seguridad .......................... 28 Seguridad de la Plac a de Cocción .......................... 28 Seguridad Personal ................................................. 28 Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica ... Modelos e Identificación d[...]

  • Page 28

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 28 IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instruccione s antes de utilizar este aparato. Seguridad de la Placa de Cocción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o da- ños a las pe rsonas, tome las siguientes precauciones:  Este disposi tivo ha s[...]

  • Page 29

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 29  En caso de que la ropa prenda fuego, DÉJESE CAER AL SUELO DE INMEDIATO Y GIRE SO- BRE SÍ MISMO para extinguir las llamas.  No permita que la rop a, los trapos de cocina u otros materiales inflamable s entren en contacto con los quemadores o las parrillas de lo s quema- dores cuando esté[...]

  • Page 30

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 30 Modelos e Identificación de Componentes 1. Quemador de 1000 a 4000 Btu/h y mando correspondi- ente 2. Quemador de 2200 a 12000 Btu/h y mando correspondi- ente 3. Quemador de 2200 a 15000 Btu/h y mando correspondi- ente 4. Quemador de 1300 a 9000 Btu/h y mando correspon- diente 5. Tapa de quemador 6. D[...]

  • Page 31

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 31 Funcionamiento de la Placa de Cocción Uso de los Mandos Ignición eléctrica del gas El quemador de gas utiliza un dispositivo de ignición eléctrica colocado ce rca de cada quemador, que por medio de una chispa prend e fuego y asegura automá- ticamente el encendido. Modelos con ignición estándar [...]

  • Page 32

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 32 Ajuste de cocción a fuego lento Gire a la izquierda el m ando en sentido antihorari o en la posición de cocción a fuego lento HI-LO, el ajuste de la llama de cocción a fuego lento usará solo la lla- ma central. Apagado del quemador Gire el mando a la dere cha en sentido horario de ma- nera que vay[...]

  • Page 33

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 33 Sugerencias de Uso de los Quemadores Para hervir a fuego lento o cocinar pequ eñas cantida- des de alimentos que no necesiten una gran inte nsi- dad de calor, utilice lo s quemadores frontal dere cho, trasero derecho o trasero izquierdo. Utilice el quema- dor POWER (situado en la parte frontal, a la i[...]

  • Page 34

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 34 Recipientes de Cocina IMPORTANTE: No deje nu nca un recipiente vacío sobre una parrilla o un quemador calient e. Los reci- pientes ideales para coci nar deberían tener u na base plana, laterales rectos y una tapa que encaj e perfec- tamente. Deberían ser de un espesor m edio-alto. Los acabados rugos[...]

  • Page 35

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 35 Uso de cazuelas wok (opcional): Si utiliza una ca- zuela wok de fondo redondeado, use el aro de sopor- te del wok de acce sorio. Uso de una chapa de fue go lento (opcional): Para chocolate, utilice la placa para hervir de accessorio. La placa para fuego lento distribuye el calor cuidadosa y uniformemen[...]

  • Page 36

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 36 Limpieza de la Placa de Cocción Puede limpiar toda la placa de co cción utilizando un paño o esponja embebidos en jabón. Una v ez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda al- guna mancha más resistente, siga al guna de las recomendaciones que encontrará ab ajo. PELIGRO  Antes de limpi[...]

  • Page 37

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 37 Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios (porcelana esmaltada) bien. • Limpiadores no abrasivos: amoníaco, Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de inmediato. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax® y Comet®. • Limpiadores líquidos: Kleen King®, Soft Sc[...]

  • Page 38

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 38 Solución de Problemas Si tiene algún problema, lea las soluciones que le sugerimos en esta secci ón. Quizás pueda evitarse una llamada innecesaria al servicio técnico. La ignición no funciona  Está la placa bien enchufada? Enchufe el aparato a un enchufe con toma de tie- rra.  Ha rev[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6760 ed. 10-13[...]