Vector VEC012 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vector VEC012. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vector VEC012 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vector VEC012 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vector VEC012 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vector VEC012
- nom du fabricant et année de fabrication Vector VEC012
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vector VEC012
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vector VEC012 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vector VEC012 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vector en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vector VEC012, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vector VEC012, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vector VEC012. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ST ART -IT ® 450 AMP JUMP-ST ART SYSTEM INSTRUCTION MANUAL Catalog Number VEC012 Cat. # VEC012 Form # 90527010 September 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODU[...]

  • Page 2

    1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . • A VOID DANGEROUS ENVIRONMENTS: Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use applia[...]

  • Page 3

    2 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may re[...]

  • Page 4

    3 • This equipment employs parts (switches, relays, etc.) that produce arcs or sparks. Therefore, if used in a garage or enclosed area, the unit MUST be placed not less than 18 inches above the floor . • THIS UNIT IS NOT FOR USE BY CHILDREN AND SHOULD ONL Y BE OPERA TED BY ADUL TS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPER TY DAMAGE: • [...]

  • Page 5

    4 • IMPORT ANT : This unit is delivered in a partially charged state. Fully charge unit with a household extension cord (not supplied) for a full 48 hours before using for the first time. Y ou cannot overcharge the unit using the AC charging method. • All On/Off switches should be in the OFF position when the unit is charging or not in use. Mak[...]

  • Page 6

    5 Controls and Indicators CHARGING/RECHARGING Lead-acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery life. All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly when they are at higher temperatures. Therefore, batteries need periodic charging to replace energy lost through self-discharge. When th[...]

  • Page 7

    6 JUMP-ST ARTER This Jump-Starter is equipped with an ON/OFF Power Switch. Once the connections are properly made, turn the switch ON to jump-start the vehicle. 1. T urn OFF vehicle ignition and all accessories (radio, A/C, lights, connected cell phone chargers, etc.). Place vehicle in “park” and set the emergency brake. 2. Make sure the Jump-S[...]

  • Page 8

    7 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair , or genuine factor y replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. T o find your local service location, refer to th[...]

  • Page 9

    8 ST ART -IT ® PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE DE 450 A MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo VEC012 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene [...]

  • Page 10

    9 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES P ARA TODOS LOS ARTEF ACTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • MANTENGA A LOS NIÑOS A[...]

  • Page 11

    10 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, [...]

  • Page 12

    11 • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo. ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS • T rabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las b[...]

  • Page 13

    12 • Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGA TIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta. • Siempre desconecte primero el cable del puente del NEGA TIVO (negro) y luego el ca[...]

  • Page 14

    13 CARACTERÍSTICAS • 450 amperios que comienzan inmediatos • Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave • Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, de 17 Ah, para trabajo pesado, que no derrama y no requiere mantenimiento • Indicadores de carga de la batería fáciles de leer • Indicador de advertencia de conexi[...]

  • Page 15

    14 Cerciórese de que el resto de las funciones de la unidad estén dadas vuelta AP AGADO durante recargar , pues ésta puede retardar el proceso que recarga. Método de carga de la CA de 120 voltios El adaptador de carga de la CA de 120 voltios es un tipo enumerado UL unidad de la "pared" que funciona desde cualquier 120 voltios, 60 hert[...]

  • Page 16

    15 • Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso. ADVERTENCIAS • Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar . • Este sistema de energía se debe utilizar únicamente en vehículos o botes con sistemas de batería de 12 V CC. • Nunca toque entre sí las pinzas ro[...]

  • Page 17

    16 La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo &[...]