Vaillant V 11-025 W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vaillant V 11-025 W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vaillant V 11-025 W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vaillant V 11-025 W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vaillant V 11-025 W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vaillant V 11-025 W
- nom du fabricant et année de fabrication Vaillant V 11-025 W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vaillant V 11-025 W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vaillant V 11-025 W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vaillant V 11-025 W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vaillant en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vaillant V 11-025 W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vaillant V 11-025 W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vaillant V 11-025 W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V 11-02 5 W V 11-03 5 W V 11-050 W V 11-07 0 W V 11-050 M2 V 11-060 M2 DE, EN, ES , HR , IT , NL, TR User Manual Air C onditioner - climaV AIR Split W all-Mount ed type[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    F ür den Benutz er V 11-02 5 W V 11-03 5 W V 11-050 W V 11-07 0 W V 11-050 M2 V 11-060 M2 Benut zerhandbuch Klimager ät - climaV AIR W andhängende Split-Ger ät e DE[...]

  • Page 4

    2 Inhalts v erz eichnis Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e Inhalts v erz eichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. 1 V erw endete S ymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Be sti mmun gsg emäße V er wen dung de s Ger ät es . . 3 2 T emper atur grenzen für den Betrieb[...]

  • Page 5

    3 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 1 Zu Ihrer Sicherheit 1. 1 V erwendet e Symbole Gef ahr! Direk te Gefahr für Leben und Gesundheit. Gef ahr! Str omschlaggefahr . A chtung! Mögliche Gef ahrensit uation für Produkt und Umw elt. Hinw eis! Nützliche Informationen und Hinw eise. 1.2 Bes timmungsgemäße V erwendung des Gerät[...]

  • Page 6

    4 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 3 Ger ätek ennz eichnung Diese s Handbuch gilt für die Serie der wandhängenden Split-Ger ät e. Ihr Gerät emodell ist aus dem T ypenschild ersichtlich. Die T ypens childer befinden sich auf dem Außen- und auf dem Innengerät. 4 K on formität serklärung Der Hersteller erklärt, dass dieses[...]

  • Page 7

    5 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 5.2 F unktionen FUNK TION BESCHREIBUNG V entilschut z Schützt die Bedienhähne des Außengeräts vor schlechtem W etter . F r ostschut z Schützt das Außengerät währ end der Wintermonat e vor F ro st. Ros tfr eies Gehäuse Außenger ät aus galvanisiertem Stahl und ros tfr eien Materialie[...]

  • Page 8

    6 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 6 Anf ängliche Einst ellungen 6. 1 Einse tzen der Batt erien in die F ernbedienung Set zen Sie die Batterien R-03 (7#) gemäß unten st ehender Beschr eibung ein ( siehe Abbildung 6. 1). Abb. 6.1 Einsetzen der Batterien in die F ernbedienung. Legende 1 Batt erief achdeckel 2 Batt erien A Zum Ö[...]

  • Page 9

    7 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 7 .2 F unktionsiden tifikation 7 .2. 1 T ast en der F ernbedienung Abb. 7 . 1 Dars tellung der T asten. Legende 1 T ast e ON/ OFF 2 T aste MODE (BETRIEBSMODUS) 3 T aste + - (erhöhen/ v erringern) 4 T aste SWING 5 T aste SLEEP (NACHTFUNK TION) 6 T aste HOLD (SPERR T BZW . ENTSPERRT DIE T AS T[...]

  • Page 10

    8 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 7 .3 Benut zungshinw eise für die F ernbedienung Bef olgen Sie die folgenden Hinw eise hinsichtlich der Benutz ung der F ernbedienung: - W enn Sie die F ernbedienung benutzen, richten Sie den Sender an der V or derseit e bitt e direk t auf den Empf änger am Innengerät. - Die Entf ernung zwisc[...]

  • Page 11

    9 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE Be triebsan weisungen 7 7 .5 . 1 Aut omatik -Modus (A UT O ) Im Automatik -Modus (AUT O ) wählt das Klimager ät je nach Umgebungstemper atur automatisch den Kühlmodus (COOL ) oder den Heizmodus (HEA T) aus. Die Raum- Solltemper atur liegt zwischen 16 ºC und 32 ºC. Zur Aktivierung: Bei ei[...]

  • Page 12

    10 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 7 . 7 Einstellung der Luftstromricht ung Die Richtung des Luftstr oms kann in vertikaler und horizont aler Richtung eingestellt wer den. Gefahr von V erletzungen und Pers onenschäden! V ermeiden Sie direkt en K örperkont akt mit den stark en Luftströmen. Setz en Sie Tiere und Pflanzen nicht [...]

  • Page 13

    11 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 7 .8 Hochleist ung Drücken Sie die T aste TURBO währ end des Betriebsmodus COOL (Kühlung) oder HEA T (Heizung). Die Luftrat e kann auf HIGH (HOCH) eingest ellt wer den und weiter e 20 Minuten laufen. Drücken Sie TURBO noch einmal, um den Hochleistungsbetriebsmodus ausz ulösen. Hinw eis![...]

  • Page 14

    12 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e Im Kühlmodus ( COOL ) Die Umgebungstemper atur steigt langsam um 2 ºC im V er gleich zur eingest ellten T emper atur an um sicherz ustellen, dass die T emperat ur währ end der Nachstunden nicht zu stark sinkt. Im Heizmodus (HEA T) Die Umgebungstemper atur fällt langsam um 5 ºC im V er glei[...]

  • Page 15

    13 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE Um das Gerät auf automatische Einschaltung einzust ellen: Mit dem Gerät im Standb y-Modus: • Drücken Sie die T aste TIMER. Die Zeitschalt er einstellungen liegen zwischen 1 und 2 4 Stunden. Jedes Mal, wenn die T aste TIMER gedrückt wir d, ist die Sequenz wie folgt: 1 - 2 - ... bis zu 2[...]

  • Page 16

    14 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 8 Hinweis e zum Energiesp aren 8. 1 Geeignete Umgebungstemper atur St ellen Sie die Umgebungstemper atur so ein, dass das körperliche W ohlbefinden nicht beeinträch tigt wird, der K omf ort gew ährleiste t ist und keine örtlichen V or schrift en verletzt wer den. Jedes Grad über diesem W e[...]

  • Page 17

    15 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 9 F ehlersuche Im F olgenden zeigen wir eine Reihe von Problemen und deren mögliche Ursache , sowie entsprechende Möglichkeit en zur Behebung, siehe T abelle 9 . 1. F alls das Problem nicht anhand dieser Lösungen behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren gew ohnten Installat eur oder [...]

  • Page 18

    16 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e Zu stark e oder nicht vorhandene Kühl- bzw . Heizwirkung Der Betriebsmodus (COOL/HEA T) wurde nicht ausgew ählt Überprüfen Sie die Ausw ahl des Betriebsmodus Die Lufteintritt e, bzw . -austritt e des Innen- oder Außengerät es sind verst opft Entf ernen Sie das Hindernis, das die V erst op[...]

  • Page 19

    17 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE W artung 10 10 W ar tung Gefahr! Str omschlaggefahr . Schalt en Sie vor W artungsarbeiten sow ohl das Gerät als auch den magnetothermis chen Schalt er ab. So reduzieren Sie das V erletzungsrisik o . Gefahr! Str omschlaggefahr . Reinigen Sie das Gerät nicht mit W asser . Achtung! Ausf all- [...]

  • Page 20

    18 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 11 Lagerung währ end eines längeren Z eitr aums der Nichtbenut zung W enn abzus ehen ist, dass Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, gehen Sie folgendermaßen vor: • Set zen Sie das Gebläse währ end eines halben T ages bei einer T emperat ur von 30 ºC in Betrieb, um das Ger ät im[...]

  • Page 21

    V aillant behoudt zich het recht voor om ver anderingen aan te brengen zonder voor af gaande kennisge ving. V aillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza pre avviso . V aillant pridržava pr avo na izmjene bez najave . V aillant se res erva el derecho de introducir modificaciones sin pre vio aviso . V aillant reserv es the right to a[...]

  • Page 22

    V01-U- V11-02 5 ..050 W .. 050.. 060 M2 11/2 006 V aillant L td V aillant House Medw a y City Es tate T rident Close Rochest er K ent ME2 4EZ T ele p hone 0164 29 2 300 F ax 0164 290166 www . v aillant. co. uk inf o@vaill ant.co .uk V aillant B V P aasheuelweg 42 1105 BJ Ams t er dam T elefoon (0 20) 565 9 2 00 T elef ax (020) 6 96 93 66 www . vail[...]