Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operator’ s Manual Spacing Wdth P/N 9096-31D201 (6/05) PRINTED IN TAIWAN SA VE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW A W A Y WARNING • PLEASE READ Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper[...]

  • Page 2

    2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the[...]

  • Page 3

    3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Only responsible individuals who are familiar with the instructions may operate the chain saw (no one under [...]

  • Page 4

    4 RULES FOR SAFE OPERA TION • Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or not completely and securely assembled. Be sure that the saw’s chain stops moving when the throttle control trigger is released. • Shut off the engine before setting the chain saw down. • Use extreme caution when cutting small-sized brush and sa[...]

  • Page 5

    5 OTHER SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders, or any combination of these persons may result from one- handed operation. A chain saw is intended for two- handed use. • Do not operate a chain saw if you are fatigued. • Use safety footwear; snug-fitted clothing; prote[...]

  • Page 6

    6 RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger[...]

  • Page 7

    7 RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY FEA TURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers above to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and guard links. 4 SPARK ARRESTER SCREEN retains carbon and other [...]

  • Page 8

    8 A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERA TION KICKBACK SPECIFICS Beware of: Rotational Kickback Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and r esult in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by . Always be alert. Rotational kickback and pinch-kickback are major chain saw operational dangers and [...]

  • Page 9

    9 OIL AND FUEL INFORMA TION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixtur[...]

  • Page 10

    10 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. W ARNING: Never operate the saw without the bar and chain properly installed. W ARNING: 1. Slide the STOP switch down (Fig. 2). 2. Rotate the choke lever up to the horizontal position (Fig. 3[...]

  • Page 11

    11 NOTE: In some cases due to operating conditions (altitude, temperature etc.) your chain saw may need a slight adjustment to the idle speed. If unit does not Idle after restarting 2 times, follow these steps to adjust idle. 1. Idle adjustment access (L) - the symbol "T" (for throttle) is below the adjustment hole (Fig. 8). 2. Using a Ph[...]

  • Page 12

    12 OPERA TING INSTRUCTIONS A B Do not cut down a tree during high or changing winds or if there is a danger to property . Consult a tree professional.Do not cut down a tree if ther e is a danger of striking utility wires; notify the utility company befor e making any cuts. W ARNING: FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees u[...]

  • Page 13

    13 OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 15 A LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branches from a fallen tree. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 16). Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw. BUCKING Bucking is cutting a fallen log into le[...]

  • Page 14

    14 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-roa[...]

  • Page 15

    15 INST ALL THE GUIDE BAR 1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21). 2. Remove the 2 bar retaining nuts (B) at front of the Chain Brake® cover (C). Remove outer guide bar plate (M, Fig. 27) by pulling straight out (Fig. 22). 3. Place the slotted end of the guide bar over the 2 bar bolts (D). Fig. 23[...]

  • Page 16

    16 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. Taking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life. To asjust the saw chain: 1. Loosen the bar retaining nut(s)[...]

  • Page 17

    17 FUEL FIL TER 1. Remove air box cover and air filter as shown in Fig. 31. 2. Disconnect fuel hose (A) from carburetor fitting (Fig. 32). 3. Pull fuel filter (C) out of tank with a bent wire (D) or long needle nosed pliers. Disconnect filter and discard (Fig. 32). NOTE: Do not pull hose completely out of tank. 4. Install a new fuel filter on hose [...]

  • Page 18

    18 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS OIL FIL TER NOTE: Drain oil tank before changing filter 1. Disconnect oil hose (A) from pump fitting (B) (Fig. 33). 2. Use a wire with a hook (C) and pull oil filter (D) from tank. Remove filter and hose completely. 3. Insert a length of hose into tank and pull it through filler opening 4. Install a new filte[...]

  • Page 19

    19 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requires storage maintenance. Unless the storage instructions are followed, fuel remaining in the carburetor will evaporate, leaving gum-like deposits. This could lead to difficult starting and result in costly repairs. 1. Remove the fuel tank ca[...]

  • Page 20

    20 GUIDE BAR MAINTENANCE: Most guide bar problems can be prevented merely by keeping the chain saw well maintained. Insufficient guide bar lubrication and operating the saw with chain that is too tight will contribute to rapid bar wear. To help minimize bar wear, the following guide bar maintenance procedures are recommended. BAR WEAR - Turn guide [...]

  • Page 21

    21 TROUBLESHOOTING If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . Call 1-800-520-5520 for mor e information. CAUSE ACTION Incorrectly gapped spark plug Clean / gap or replace plug CAUSE ACTION Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by Authorized Service Center CAUSE ACTION Incorrect st[...]

  • Page 22

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by a[...]

  • Page 23

    ADVERTENCIA • F A VOR DE LEER Cuidese del contragolpe. Sostenga la sierra-de-cadena firmemente con ambas monos cuando la esté usando. Por su propia seguridad, por favor lea y siga las precauciones de seguridad en este manual antes de intentar operar su sierra-de-cadena. Uso impropio puede causar serias lesiones. Este producto ha sido probado a u[...]

  • Page 24

    E2 INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Es[...]

  • Page 25

    E3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Nunca permita que los niños manejen el equipo. Nunca permita que los adultos usen[...]

  • Page 26

    E4 • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, impropiamente ajustada, o no segura y completamente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando el gatillo de aceleración sea liberado. • Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena en el suelo. • Use extrema precaución cuando corte arbustos peque?[...]

  • Page 27

    E5 OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • ¡NO opere la sierra de cadena con una mano! Serias lesiones al operador, ayudantes, espectadores, o cualquier combinación de estas personas puede resultar por la operación con una mano. La sierra esta destinada para el uso con dos manos. • No opere la sierra de cadena cuando esté cansado. • No se vista[...]

  • Page 28

    E6 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operado[...]

  • Page 29

    E7 COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA 1. BARRA GUIA 2. CADENA DE LA SIERRA 3. TORNILLO DE AJUSTE DE LA CADENA DE SIERRA 4. PANTALLA CONTRA CHISPA 5. MANIJA DEL CHAIN BRAKE® / GUARDAMANOS 6. MANGO FRONTAL 7. MANIJA DE ARRANQUE 8. BUJIA 9. CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 10. INTERRUPTOR DE APAGADO 11. GATILLO DE SEGURIDAD 12. TAPA DEL TANQUE DE ACEITE 1[...]

  • Page 30

    E8 MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Contragolpe A = Sendero del contragolpe B = Zona de reacción del contragolpe Fig. 1 Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado Fig. 2 A = Jalado B = Objetos solidos C = Empuje EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la PUNTA de la barra guía toca un objeto, o cuan[...]

  • Page 31

    E9 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nu[...]

  • Page 32

    E10 1. Desplace el conmutador PARAR hacia abajo (Figura 2). 2. Gire la palanca del cebador hacia arriba hasta colocarla en posición horizontal (Figura 3). 3. Bombee combustible 10 veces utilizando la perilla del cebador (Figura 4). 4. Tire de la cuerda del motor de arranque de 4 a 6 veces. El motor debe arrancar (Figura 5). 5 Si el motor no pudo c[...]

  • Page 33

    E11 NOTA: En ciertos casos, por condiciones de operación (altura, temperatura etc.), su sierra de cadena necesitará un poco de ajuste para lograr la velocidad de parado. Si el aparato no queda parado luego de reiniciar 2 veces, siga estos pasos para ajustarlo. 1. Acceso de ajuste a parado - el simbolo "T" (para válvula) queda sobre el [...]

  • Page 34

    E12 A B T ALADO Talado es el termino que se da al cortar un árbol. Arboles pequeños hasta de 15-18cm (6-7 pulgadas) de diámetro son generalmente cortados en un solo corte. Arboles más grandes requieren de cortes de ranura. Cortes de ranura determinan la dirección en que el árbol caerá. NOTA: La dirección de la caída (B) es controlada por e[...]

  • Page 35

    E13 Fig. 15 A DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remueven las ramas de un árbol caído. No remueva las ramas de soporte (A) hasta que que el tronco es aserrado (cortado) en piezas (Fig. 16). Las ramas bajo tensón deberán ser cortadas desde abajo para evitar el doblado de la sierra-de-cadena. LEÑADO Leñado es cortar un tronco c[...]

  • Page 36

    E14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la[...]

  • Page 37

    E15 P ARA INST ALAR LA BARRA GUIA 1. Asegúrese que la manija del Chain B r a k e ® sea jalada hacia atrás a la posición de DESENGANCHE (Fig. 21). 2. Remueva las 2 tuercas (B) que retienen la barra. Retirer la cubierta (C) del Ch a in Br a ke ® . Quite plato exterior de barra de guía (M, Fig. 27). 3. Ponga el extemo ranurado de la barra de la [...]

  • Page 38

    E16 AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE LA SIERRA Una tensión propia de la cadena de la sierra es extremadamente importante y debe de ser revisada antes de arrancar, al igual que durante cualquier operación de corte. El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios para la cadena de la sierra resultara en un mejor rendimiento. Para ajustar la cad[...]

  • Page 39

    E17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION FIL TRO DE COMBUSTIBLE 1. Retire la cubierta de la caja de aire y filtro de aire como en la sección Filtro de Aire. 2. Desconecte la manguera del combustible (A) del conector del carburador (B). 3. Jale el filtro de combustible (C) hacia afuera del tanque con un alambre doblado (D) o con pinzas de p[...]

  • Page 40

    E18 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION BUJIA NOTA: Para una operación eficiente del motor de la sierra, la bujía deberá ser mantenida limpia y propiamente calibrada. 1. Mueva el interruptor de APAGADO (STOP) hacia arriba. 2. Quite cubierta superior. Desconecte el alambre conector de la bujía enroscando y jalando al mismo tiempo (Fig. [...]

  • Page 41

    E19 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de 30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. A menos de que las instrucciones de almacenamiento sean seguidas, el combustible que permanezca en el carburador se evaporara, dejando depósitos de goma. Esto pu[...]

  • Page 42

    E20 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACION MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de- cadena. Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de la sierra con la cadena DEMASIADO APRETADA contribuirá a un desgaste rapido de la bar[...]

  • Page 43

    E21 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Para más información, llame al 1-800-520-5520. CAUSA ACTION Bujía de encendido sucia Limpiar / separar o reemplazar la bujía CAUSA ACCIÓN Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a[...]

  • Page 44

    E22 NOT AS[...]

  • Page 45

    E23 NOT AS[...]

  • Page 46

    E24 NOT AS[...]

  • Page 47

    E25 P AR TS LIST[...]

  • Page 48

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteri[...]