TriStar TR-2552 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar TR-2552. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar TR-2552 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar TR-2552 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar TR-2552 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar TR-2552
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar TR-2552
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar TR-2552
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar TR-2552 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar TR-2552 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar TR-2552, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar TR-2552, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar TR-2552. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN INSTRUCTION MANU AL NL GEBRUIKSAANWIJZING FR MODE D' EMPL OI DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANU AL DE USU ARIO PT MANU AL DE UTILIZADOR PL INSTRUK CJA OBSŁ UGI IT MANU ALE UTENTE SV BR UKSANVISNING CS NÁ V OD NA POUŽITÍ SK NÁ VOD NA POUŽITIE TR 2552 |[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 EN INSTRUC TION MANU AL Dear customer , Congra tulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to mak e the best possible use of the appliance. T his manual includes all the necessary instruc tions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance[...]

  • Page 4

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 4 * Competent qualied electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualied, approved and competent t o perform this k ind of repairs in order t o avoid all danger . In any case you should return the appliance to this electrician. P ARTS DESCRIPTION 1. Cutting element 2. Thinning [...]

  • Page 5

    5 Since all hair does not grow in the same dir ection, you need to move the appliance in dieren t directions (upward, down ward or across). Make sure that the at part of the comb is always fully in contact with the scalp to obtain an even result. Make ov erlapping passes over the head to ensure that you cut all the hair tha t needs to be cut.[...]

  • Page 6

    6 EN INSTRUCTION MANU AL GU ARANTEE • T ristar is not liable for damages occurred thr ough: o In case the appliance has fallen. o In case the appliance has been technically changed b y the owner or another third party. o In case of improper use of the appliance . o In case of normal wear of the appliance . • By executing repairs the original wa[...]

  • Page 7

    7 EN INSTRUC TION MANU AL GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a c entral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attentio[...]

  • Page 8

    8 NL GEBRUIKSAANWIJZING Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen z orgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaa t. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen v oor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat . Als u deze aanwijz[...]

  • Page 9

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 NL GEBRUIKSAANWIJZING 9 * Bekwame gekwaliceerde dienst: after -sales dienst van de fabrik ant of de invoerder , die erkend en bev oegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden w ordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Messen 2. Uitdunning[...]

  • Page 10

    10 NL GEBRUIKSAANWIJZING 5. Beweeg het apparaat langzaam door het haar . U knipt het meest doeltreend wanneer u het appar aat tegen de haargroeirichting in beweegt. Omdat haar in verschillende richtingen g roeit, moet u het apparaat in verschillende richtingen bewegen (naar bo ven, naar beneden of overdwars). Z org ervoor dat de vlakke zijde van[...]

  • Page 11

    NL GEBRUIKSAANWIJZING 11 GARANTIEVOORW AARDEN EN SERVICE • "Tristar is niet v erantwoordelijk voor schade: o T en gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. o Door normale gebruiksslijtage. " • Door eventuele reparatie w ordt de oo[...]

  • Page 12

    12 NL GEBRUIKSAANWIJZING AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpak[...]

  • Page 13

    13 Cher Client, Félicita tions et merci d’a voir acheté ce pr oduit de haute qualité. V eillez à lire att entivement la notice d’ emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. C ette notice d’ emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entretenir l’apparei[...]

  • Page 14

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 14 FR MODE D' EMPL OI • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à pro ximité d’un évier rempli d’ eau. Si cet appareil est tombé dans l’ eau il ne faut en aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abor d la che de la prise. * Electricien qualié agréé : Service après vente du fa[...]

  • Page 15

    15 2. Positionnez le peigne choisi dans la f ente adéquate de chaque côt é de l’appareil , puis cliquez sur l’ onglet de xation de l’ appareil. 3. Pour r égler le peigne sur le réglage désiré , tournez le sélecteur de réglage et le peigne glissera sur celui de la longueur souhait ée. Les indicateurs de réglages de l’ appareil [...]

  • Page 16

    16 GARANTIE • T ristar décline toute responsabilité pour les dommages en traînés par les cas suivants : o En cas de chute de l’ appareil. o Si l’utilisateur ou un tiers a e ectué des modications techniques sur l’appareil . o En cas d’utilisation inappr opriée de l’appareil. o En cas usur e normale de l’appareil. • Si l?[...]

  • Page 17

    17 DIRECTIVES POUR LA PRÉSERV A TION DE L 'ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice d’ emploi et l ’ emballage attirent votre a [...]

  • Page 18

    18 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochw ertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche W eise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzun[...]

  • Page 19

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 19 DE BEDIENUNGSANLEITUNG • Stellen Sie sicher , dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberäche berühr t oder in direkten Kontakt mit heißen T eilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, F enstervorhängen usw . • F ür z[...]

  • Page 20

    20 VERWENDUNG 1. V er wenden Sie das Gerä t nur auf sauberem und trockenem Haar . V er wenden Sie es nich t bei Haaren, die gerade gewaschen/ nass sind. 2. Stellen Sie sicher , dass der Kopf der P erson, deren Haare Sie zu schneiden beabsichtigen, in Höhe Ihrer Brust ist. Dadurch wird sichergestellt, dass alle T eile des Kopfes deutlich sichtbar [...]

  • Page 21

    21 W ARTUNG 1. Reinigen Sie die Klingen regelmäßig, damit sie ihre optimale L eistung beibehalten. 2. Um die Reinigung zu erleichtern, können die Klingen entfernt werden. Stellen Sie sicher , dass die Schneidemaschine ausgeschaltet ist. Halt en Sie die Schneidemaschine mit den Klingen nach oben zeigend und entfernen Sie diese, indem Sie auf die [...]

  • Page 22

    22 • Defekte an V erbrauchsmaterialien oder V erschleißteilen, ebenso wie Reinigung, W artung oder Austausch besagter T eile w erden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpichtig! • Im F all unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie . • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den F achhändler [...]

  • Page 23

    23 Estimado cliente: Le agradec emos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con det enimiento para poder sacar el máximo provecho al apar ato . Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el aparat o. Si sigue estas instrucciones , le garantizamos ex [...]

  • Page 24

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 24 ES MANU AL DE USU ARIO * Electricista competente cualicado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y competente para r ealizar este tipo de reparación par a evitar cualquier peligro. En cualquier c aso deberá devolver el apar ato a este electricista. DESCRIPCI[...]

  • Page 25

    25 2. Ponga el peine escog ido en las ranuras apropiadas a ambos lados del aparato , entonces haga clic en la lengüeta de montaje en el aparat o. 3. Para poner el peine en el ajust e deseado, gir e el selector de ajuste y el peine se deslizará al ajuste deseada de longitud de pelo . Las indicaciones de ajuste en el aparato muestran el ajust e sel[...]

  • Page 26

    26 GARANTÍA • " T ristar no es responsable de los daños que se produzcan: o En caso de caída del aparato o En caso de que el propietario o un tercer o modique técnicamente el aparato o En caso de un uso incorrecto del aparato o Por el desgaste habitual del apar ato" • Al ejecutar reparaciones, no se ampliar á el período de ga[...]

  • Page 27

    27 NORMAS DE PR OTEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El[...]

  • Page 28

    28 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por t er adquirido este produto de elevada qualidade. L eia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este apar elho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização , limpeza e manutenção do aparelho . Se seguir estas instruç[...]

  • Page 29

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 29 • Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas pr oximidades de um lavatório com água. Se este apar elho tiver caído na água, não o agarre, em nenhumas circunstâncias. P rimeiro, desligue-o da corrente. * Electricista qualicado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer[...]

  • Page 30

    30 3. Para c olocar o pente na conguração desejada, gir e o selector e o pente deslizará para a conguração desejada de c omprimento de cabelo. As indicaç ões de conguração no aparelho mostram a conguração seleccionada. 4. Ligue o aparelho . 5. Movimente o aparelho lentament e ao longo do cabelo. P ara cortar mais ecazmente[...]

  • Page 31

    31 GARANTIA • " A T ristar não é r esponsável por danos ocorridos nos seguintes casos: o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado t ecnicamente pelo proprietário ou por terceir os o Utilização indevida do aparelho o Desgaste normal do aparelho" • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses[...]

  • Page 32

    32 INSTRUÇ ÕES GERAIS SOBRE A PRO TEC ÇÃO DO AMBIENTE Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na[...]

  • Page 33

    33 Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujem y za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc mo żliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpier w przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera w szelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkow ania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. [...]

  • Page 34

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 34 PL INSTRUK CJA OBSŁ UGI • Jako dodatkową ochronę zaleca się zamont owanie wyłącznika różnicow o-prądowego (RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym zasilanie w łazience. W artość znamionowego roboczego prądu różnicow ego wyłącznika różnicowo-prądowego nie może b yć większa niż 30 mA. Należy s[...]

  • Page 35

    35 3. Aby ustawić żądaną długość cięcia, należy obrócić selektor , a grzebień przesunie się do wybranego ustawienia. Na urządzeniu znajduje się wskaźnik wybranych ustawień. 4. Włączyć urządzenie. 5. Urządzenie należy pr zesuwać po włosach po woli. Aby cięcie było skuteczne, należy przesuwać je z zgodnie kierunk iem wzro[...]

  • Page 36

    36 GW ARANCJA • "Firma T ristar nie jest odpowiedzialna za uszkodz enia powstałe w wyniku: o upadku urządzenia, o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę, o niewłaściwego użytkowania urządzenia, o normalnego zuży wania się urządzenia. " • Przeprow adzenie napraw nie przedłuża oryg[...]

  • Page 37

    37 WYTY CZNE DO TY CZĄ CE OCHRON Y ŚRODOWISKA Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centraln ym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i [...]

  • Page 38

    38 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por t er adquirido este produto de elevada qualidade. L eia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este apar elho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização , limpeza e manutenção do aparelho . Se seguir estas instruç[...]

  • Page 39

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 39 * Elettricista competente qualic ato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e competent e per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni c aso, restituire personalmente l’ apparecchio all’ elettricista. DESCRIZIONE P ARTI 1. Elem[...]

  • Page 40

    40 5. Muovere l’ apparecchio tra I capelli lentamente , Per tagliar e in modo eciente, spostar e l’apparecchio dalle punte v erso le radici, Poiché non tutti i capelli crescono nello stesso senso , spostare l’appar ecchio in direzioni diverse (verso l’ alto , il basso o in diagonale). Controllare che la parte piatta del pettine sia semp[...]

  • Page 41

    41 • T ristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo apparecchio . • Qualora l’apparecchio do vesse essere riparato , assicurar[...]

  • Page 42

    42 SV BRUKSANVISNING Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt ink öp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksan visningen noggrant så att du kan använda appara ten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga an visningar för användning , rengöring och underhåll av appara ten. Om du följer dessa anvisn[...]

  • Page 43

    10 11 7 8 9 5 6 4 3 1 2 43 * Kompetent kvalicer ad elektriker: tillverkar ens eller impor törens kundtjänst eller en kvalicer ad, godkänd och kompet ent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or . Lämna alltid in apparaten till den elektrik ern. BESKRIVNING A V DELAR 1. Klip[...]

  • Page 44

    44 5. För långsam t apparaten genom håret. F ör att få en så eektiv klippning som möjligt bör du föra apparat en i motsatta växriktningen. Eftersom inte allt hår växer i samma riktning måste du f öra apparaten i olika riktningar (uppåt, nedåt eller längs med). V ar noga med att den plana delen på kammen alltid är i full kontak[...]

  • Page 45

    45 GARANTI • "Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändra ts tekniskt av ägaren eller tredje person o Att apparaten har an vänds felaktigt o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage" • Genom att reparation utförs kommer in te den ursprungliga gara[...]

  • Page 46

    46 RIKTLINJER FÖR SK YDD A V MIL JÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f örpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som a[...]

  • Page 47

    47 CS NÁ VOD NA POUŽITÍ V ážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, ž e jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě ná vod k obsluze, ab yste zařízení mohl co nejlépe využít. T ento návod obsahuje vešk eré pokyny a rady pro použív ání, čištění a údržbu tohoto zařízení. [...]

  • Page 48

    48 CS NÁ VOD NA POUŽIT * Kompetentní kvalik ovaný elektrik ář: poprodejní oddělení v ýrobce , dovozc e či jakákoliv osoba, jenž je kv alikov ána, schválena a kompetentní k provádění t ohoto druhu oprav , aby se předešlo pošk ození. V kaž dém případě byste měli tento spotřebič vr átit tomuto elektrikáři. POPIS[...]

  • Page 49

    49 CS NÁ VOD NA POUŽIT nejúčinnější, pohybujte přístrojem pr oti směru růstu vlasů. Prot ože všechny vlasy nerost ou ve stejném směru, je třeba přístr ojem pohybovat různ ými směry (nahoru, dolů nebo šik mo). Aby ste dosáhli rovnoměrného výsledku stříhání, dbejte na to , aby plochá část hřebenového násta vce by[...]

  • Page 50

    50 CS NÁ VOD NA POUŽIT záruky, pokud pov ede k dalším navazujícím poškozením, nebude za nì spoleènost T ristar odpovìdna. • Spoleènost T ristar nebude odpovìdna za poškození èi zranìní osob , zpùsobené nesprávným používáním, nebo jestli neb yly dodržovány bezpeènostní pokyny . • T ento spotřebiè nepotřebuje jin[...]

  • Page 51

    51 SK NÁ VOD NA POUŽITIE V ážený zákazník, Dakujeme vám, že ste si zakúpili tent o vysoko-kvalitný výrobok. Pozorne si pr ečítajte návod na obsluhu, ab y ste boli schopný čo najlepšie tot o zariadenie využiť. V tom to návode sú uvedené všetky potrebné pokyn y týkajúce sa používania, čistenia a údržby zariadenia. Ak b[...]

  • Page 52

    52 SK NÁ VOD NA POUŽITIE * Kompetentný kvalik ovaný elektrik ár: popredajný servis v ýrobcu alebo dov ozcu, alebo akákoľv ek iná osoba, ktorá má kvalik áciu, povolenie a kompet encie na vykonávanie tohto druhu opr áv , aby sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V každom prípade je zariadenie potrebné zaniesť elektrik ár[...]

  • Page 53

    53 SK NÁ VOD NA POUŽITIE K ONTUROV ANIE BEZ HREBEŇA 1. Strojček bez hrebeňa mô žete použiť na strihanie vlasov tesne pri koži alebo na konturovanie krku a partií okolo uší. 2. Pri začisťovaní kon túr okolo uší nakloňte strojček tak, aby sa končekov vlasov dotýkalo iba jedno ostrie strihača. 3. Pri konturo vaní krku a kotlie[...]

  • Page 54

    54 SK NÁ VOD NA POUŽITIE • T át o záruka pok rýva iba chyby materiálu alebo výrobné chyby . • Ak chcete uplatniť záruku, zaneste c elé zariadenie aj s pôvodným obalom a dokladom o zaplatení predajcovi. • Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu celého zariadenia. V danom prípade sa obráťte na na?[...]

  • Page 55

    55[...]

  • Page 56

    Quality shouldn ' t be a luxur y! service.tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands TR-2552 WG-2422 TR-2553[...]