TriStar GR-2837 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar GR-2837. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar GR-2837 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar GR-2837 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar GR-2837 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar GR-2837
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar GR-2837
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar GR-2837
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar GR-2837 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar GR-2837 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar GR-2837, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar GR-2837, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar GR-2837. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GR-2837[...]

  • Page 2

    NL Algemene V eiligheids aanwijzingen. Controleer of d e spanning van uw stroomnet werk overeenk omt met de span ning aangeg even op het label van uw appara at. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lee s a.u.b. eerst d e gebruiksaanwijzin g grond ig door en bewaar het zod at u het lat er weer kunt n alezen. • Bewaar deze gebru iksaan[...]

  • Page 3

    Onderd elenlijst 1. Basis en behuizin g 2. Hendel, deze wordt tevens als steun gebruikt voor d e bakplaat in horizont ale positie 3. Bakplaatkn op 4. Selectieknop 5. Panini grillkno p 6. Grillplaat 7. Knop voor verwijd ering van de grilp laat, indru kken om de pla at te ontgrendelen en verwij deren 8. Bakplaat 9. Knop voor verwijd ering van de b ak[...]

  • Page 4

    Voor gebr uik Verwijder alle verpakkingsma terialen en eventuel e labels o f stickers van uw grill. Controleer of all e accessoire s aanwezig zijn. Reinig de acces soires en het app araat met ee n vochtig doekj e voordat u he t in gebruik neemt. Gebruik Draai de selecti eknop (4) naar links om de bakp laatfunctie te kiezen o f naar recht s om de Pa[...]

  • Page 5

    De Panini g rill gebruiken (ge sloten stand) De Panini grillkno p (5) heeft 4 instellingen: LAA G, MEDIUM, HOOG en MAXIMU M. Het temp eratuurbereik varieert van startpo sitie 100° Celsius tot op MAXI MUM 250° Cel sius. Dit zijn temp eraturen geba seerd op een gesloten grill, zon der enig voe dsel erin. Open d e grill uitsluitend door het p lastic[...]

  • Page 6

    DU Allgemeine Sich erheitshinwe ise Überprüfen Sie, ob Ihre Hau shaltsspannung mit d er Spannun g auf dem Typenschi ld Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitu ng vor der In betriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zuk unft gut au f. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitu ng, den Gara[...]

  • Page 7

    Teileliste 1. Grundplatt e und Gehäuse 2. Haltegriff, mit de m auch der Deckel zu m Kochen in flacher Position zurückgelegt werd en kann 3. Bedienknopf für Gr illpfanne 4. Wählschalter 5. Panini Grill Bedi enknopf 6. Untere Grillplatte 7. Taste zum En tfernen der unte ren Platte; zum Lös en drücke n und d ie Platte entfernen 8. Obere flache P[...]

  • Page 8

    Vor Erstinbe triebnahm e Entfernen Sie das g esamte Ve rpackungsmaterial un d alle Werb eschilder oder Aufkl eber vo n Ihrem Grill. Überprüfen Sie, ob das gesam te Zubehör vorha nden ist. Bev or Sie das Gerät b enutzen, rei nigen Sie das Zubehör u nd die Platten mit einem feuchten Tuch. Bedienun g Drehen Sie den Wählschalter (4) n ach links, [...]

  • Page 9

    Benutzen des Panini Grills (gesch lossene Position) Der Panini Grill B edienknopf ( 5) hat 4 Einstellun gen: NIEDRI G, MITTEL, HOCH und MAXIM AL. Die Termperat ur variiert von der St art Position bei 100° Celsius bi s zu MAXIM AL 250° Celsius. Di ese Temperat uren basieren auf einem geschlos senen Grill oh ne Inhalt. Stellen Sie sicher, d ass Sie[...]

  • Page 10

    FR Instructio ns générales de sécurité Vérifiez si la ten sion de votre alimentation corre spond au voltage indiqué sur le label de votre ap pareil. • Avant d e mett re cet appareil en service, veuillez lire l e manu el d’instru ctions attentivement et conservez-le afin de pouvoir v ous y référer dan s le futur. • Veuillez con server [...]

  • Page 11

    Liste des élémen ts 1. Base et corps 2. Poignée, permet a ussi de met tre le couvercle à plat pour cuire à plat 3. Bouton d e la plaque de cu isson 4. Bouton sélecteur 5. Bouton gril 6. Plaque inférieur du gril 7. Bouton d e retrait de la plaq ue inférieure, enfoncez -le pour dégager et retirer la plaque 8. Plaque supérieur e plate 9. Bou[...]

  • Page 12

    Avant de me ttre en service votre appareil Retirez tous les matériaux d’e mballage ainsi q ue toutes étiq uettes ou autocolla nts promotio nnels de votre gril. Vérifiez si tou s les accessoires sont inclus. Avant d’utiliser l’ appareil, nettoy ez les accessoires ain si que les plaques à l’aid e d’un chiffon humide. Fonctionn ement de [...]

  • Page 13

    Utilisation du gril panini (positio n fermée) Le bouton gril panini (5) compren d 4 réglages : FAI BLE, MOYE N, FORT et MAXIMUM. La température variera de la position 100° ju squ’à 250°C MAXIMUM. Ce sont les temp ératures basées sur la position du gril fermée et sans aucun aliment. Assurez-v ous d’ouvrir le gril en saisissa nt la pa rt[...]

  • Page 14

    EN General safe ty instructions Check if the ten sion of your s upply correspon ds with the v oltage indicated o n the rating p late of you r appliance. • Before commi ssioning this de vice please read t he instructio n manual car efully and keep th is sothat you can check them lat er . • Please keep the se instructions, t he guarantee certi fi[...]

  • Page 15

    Parts list 1. Base and hou sing 2. Handle, also a llows the cover to lay back for cooking in t he flat position 3. Griddle knob 4. Selector knob 5. Grill knob 6. Lower grill plat e 7. Button for remov ing the lowe r plate, pu sh in to release and remove the plate 8. Upper flat plate 9. Button for remov ing the upp er plate, push in to release and r[...]

  • Page 16

    Before t he first use Remove all the pack aging mat erials and any promotiona l labels or sticker s from your gril l. Check if all accessories ar e included. Befo re using the app liance clean the accessories and the plates with a damp clot h. Operating Turn the selector k nob (4) to th e left to choose th e griddle fun ction or th e right to choos[...]

  • Page 17

    Using the Pa nini grill (closed p osition) The Panini grill kn ob (5) has 4 settings: LOW, MEDI UM, HIG H and MAXIM UM. The temperat ure will variety from start positio n 100° Celsi us up to MAXIMUM 250° Celsiu s. These are temp eratures based on a closed grill and withou t any food on it. Make sure you open the grill by grabbing th e plastic par[...]

  • Page 18

    IT Istruzioni di sicurezza gener ale Controllare che la t ensione de ll’alimentazione corri sponda co n quella indica te nella targhetta d i classificazione dell’apparecchio. • Prima d i far usare a qu alcuno questo d ispositivo si prega di legger e att entamen te il manuale d’istruzioni e t enerlo in modo da poterlo controllare in futuro. [...]

  • Page 19

    Elenco dei co mponen ti 1. Base e alloggia mento 2. Manico, permett e anche di ric hiudere il coperchio per la cot tura in p osizione piana 3. Selettore piastra 4. Selettore 5. Selettore griglia 6. Piastra griglia inf eriore 7. Pulsante rimozione p iastra inf eriore; premere il pu lsante pe r staccare e rimuo vere la piast ra 8. Piastra piatta supe[...]

  • Page 20

    Operazioni p reliminari Rimuovere completa mente l’imb allaggio ed eventua li etich ette promozionali e ad esivi dal grill. Con trollare ch e vi siano tutti gli a ccessori. Prima di utilizzare i l dispositivo, pulire accessori e piastre con u n pan no umido. Funzioname nto Girare il selettore (4 ) a sinistr a per seleziona re la funzione piastra [...]

  • Page 21

    Utilizzo del g rill panini (posizion e chiusa) Il selettore grill pan ini (5) presen ta 4 impostazion i: BASSO, M EDIO, ALTO e MASSI MO. La temperatu ra varia dalla posizion e iniziale di 100° C a quella MASSIMA d i 250° C. queste sono le tempe rature con grill chiuso e senza alimenti. Ap rire il grill ti rando la parte in pla stica sul manico (2[...]

  • Page 22

    ES Instrucc iones generales d e seguridad Asegúrese de qu e el voltaje d e la toma de corrient e se corr esponde con el voltaje indica do en la placa de especificacione s del aparato. • Antes de u tilizar el a parato, lea el manu al de in strucciones at entament e y con sérvelo para futuras consultas. • Conserve el manual de instru cciones, e[...]

  • Page 23

    Lista de piezas 1. Base y chasis 2. Asa, también per mite poner la tapa ab ierta para cocina r en posición plana. 3. Mando d e plancha 4. Mando selector 5. Mando d e parrilla 6. Plancha de p arrilla inferior 7. Botón para sacar la planch a inferior, presionar a dentro par a liberar y sacar la plancha 8. Plancha pla na superior 9. Botón para sac[...]

  • Page 24

    Antes del pr imer uso Saque todo el material de em balaje y las etiqueta s o adhesivos promo cionales d e la parrilla. Compru ebe si están todos los acc esorios inclu idos. Antes de usar el aparato , limpie los accesorio s y las plan chas con un trapo húmedo. Uso Ponga el mando selector (4) a la izquierda p ara elegir la función de plancha o a l[...]

  • Page 25

    Uso de la pa rrilla para sándwic h (posición cerrada) El mando d e parrilla de pa nini (5) tiene 4 posicion es: BAJO, MEDIO, ALTO y MÁXIM O. La temperatu ra variará desde la posición inicial de 100º Celsius hasta el MÁXIMO de 250º Celsius. Esta s temperatu ras se basan en la parrilla cerrada sin alimentos en el interior. Asegúr ese de a br[...]

  • Page 26

    PT Instruçõ es gerais de segur ança Verifique se a sua tensão de a limentação corr esponde à ten são indicada na placa d e identificação do seu aparelho. • Antes de ligar est e aparelho, leia o manual de in struções, e guarde-o para con sulta futura. • Guarde e stas instruçõ es, o ce rtificado de garan tia, o recib o d e compra e,[...]

  • Page 27

    Lista de Peças 1. Base e estrutu ra 2. Pega, também p ermite abrir a cobertura para trás para cozinhar na posição de p lano 3. Botão de frigideira 4. Botão selector 5. Botão de grelhad or 6. Chapa inferior d e grelhador 7. Botão para remover a chapa inferior, empurre p ara libertar e remover a chapa 8. Chapa plan a superior 9. Botão para [...]

  • Page 28

    Antes da p rimeira utilização Remova todo o material de emba lamento e quaisquer etiqu etas promocionai s ou autocolan tes do seu grelhador. Veri fique se todos os acessórios e stão incluídos. Antes de utilizar o aparelho, limp e os acessório s e as chapas com um p ano húmi do. Funcionam ento Rode o botã o selector (4) para a esquerda, para[...]

  • Page 29

    Utilizar a grelha Panini (posiçã o fechada ) A grelha Panin i (5) tem 4 posiçõ es: BAIXO, MÉDIO, AL TO e MÁXIMO. A temperatura ir á variar da posição inicial de 100º Célsius at é ao MÁXIM O de 250º Célsiu s. Estas temp eraturas baseiam- se na grelha fechad a e sem qualquer co mida. Certifique-s e de que abre a grelha ao peg ar na pe?[...]