Tripp Lite SU8000RT4U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite SU8000RT4U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite SU8000RT4U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite SU8000RT4U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite SU8000RT4U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite SU8000RT4U
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite SU8000RT4U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite SU8000RT4U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite SU8000RT4U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite SU8000RT4U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite SU8000RT4U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite SU8000RT4U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite SU8000RT4U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Man ual W ARRANTY REGISTRA TION: register online today f or a chance to win a FREE T ripp Lite product—www .tripplite.com/warranty Smar tOnline ™ Hot-Swappable Modular Intelligent T rue On-Line UPS Systems Models: SU5000RT4U , SU6000R T4U and SU8000R T4U Not suitable f or mobile applications. Impor tant Safety W arnings 2 Features 3 [...]

  • Page 2

    2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be follo wed during the installation and maintenance of this UPS System. Failure to heed these warnings ma y affect y our warranty . UPS Location W arnings • TheUPS isextremely hea vy .Use cautionwhe[...]

  • Page 3

    3 Features Front P anel Contr ols I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP LCD Display: Thisbacklit dotmatrix displayindicates awide rangeof UPSoperating conditionsand diagnosticdata. Italso displays UPSsettings andoptions whenthe UPS isin [...]

  • Page 4

    1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 10 SU6000RT4U Sho wn (Rear View) 4 Features (continued) Rear P anel Features (P o wer/Battery Module and Detachable PDU T ogether) P ower/Battery Module: Thisself-contained unithouses theUPS system's po werand controlcomponents aswell asits internalbatteries. Ind[...]

  • Page 5

    Mounting (T o wer) Mount the UPSsystem in an upright, to werposition using 2-9UST AND base stands (optional). The user must determine thef itness of hardware andprocedures beforemounting. W ARNING! The UPS system is extr emely heavy . Use caution when lifting and mounting[...]

  • Page 6

    6 Connection Model SU8000RT4U has a har dwire input instead of an input cor d/plug. Remove the cir cular knock outs to route the input cabling to the A C input terminal bloc k. Unscrew and remove the utility input terminal b lock co ver to access the A C input terminals. Revie w the hard wiring cautions below before attempting to connect the UPS in[...]

  • Page 7

    7 Optional Connection The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without theseconnections. USB and RS-232 Serial Communication Connection Use the included USB cable 1a  and/or RS-232 DB9 serial cable 1b  to connect the communication[...]

  • Page 8

    8 3a 3b External Battery Connection Y ourUPScomes witharobust internalbatterysystem;e xternalbatteriesareneededonly to extend runtime. Adding external batteries will increase rechar ge time as well as runtime. The illustration shows the location of[...]

  • Page 9

    9 9 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) W ARNING! For qualif ied service personnel only . Failure to f ollow the bypass pr ocedure completely will not adequately power down the UPS power/battery module, r esulting in the continued risk of death or injury from potential contact with high voltage. The UPS's power/batter[...]

  • Page 10

    10 10 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) Step 6 Step 7 High V oltage W arnings W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shoc k! SEE BELO W . Contacts on P o wer/Battery Module W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shock! Due to the presence of high v oltage internal batteries, even without A C present, these cont[...]

  • Page 11

    11 11 Operation Theuser canenter theSetup Modeat anytime(exceptduringthe DiagnosticMode) bypushing bothscroll buttonsatthe sametime formore than1 second.The Setupprocedure isas follo ws: Startup Self-T est When you turn the UPS ON,?[...]

  • Page 12

    12 12 Operation (continued) Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: “UPS MODE”, “ON B A TTER Y MODE”,“BYP ASSMODE” or“ST ANDBYMODE”. “ UPS MODE ”: The UPSprovid[...]

  • Page 13

    13 13 Operation (continued) Note: 208 / 120V<120D Output V oltage (L1-L2)=208V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L1 leads L2 120 degrees 208 / 120V<240D Output V oltage (L1-L2)=208V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L2 leads L1 120 degrees 240 / 120V<180D Output V oltage (L1-L2)=240V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L1 leads L2 180 deg[...]

  • Page 14

    14 14 Operation (continued) TheUPS willthen begina countdo wn. Ifthe UPSis stilloverloadedat theend ofthe countdo wn, theUPS willautomaticallygo to BYP ASS MODEto protectits in verter .The durationof thecountdownvarieswith thesev eri[...]

  • Page 15

    15 15 Operation (continued) Shutdown Messa ges Y ourUPSwill shutdownandtheLCD willdisplaya messageifit detectsoneof thefollowingconditions.Note: Duringallthese conditions, the“Input, ” “Output”and “Bypass”LEDs willbe illuminated. Shutdown [...]

  • Page 16

    16 16 Internal Battery Replacement Under normalconditions, the originalbatteries in yourUPS will last man y years.See Safety section beforereplacing batteries.The batteries aredesigned forhot-swapreplacement(i.e. leavingtheUPSON), butsomequalifieds[...]

  • Page 17

    17 17 W arranty 2-YEAR LIMITED W ARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicab le instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (e xcept internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove def[...]

  • Page 18

    18 Man ual del pr opietario UPS Smar tOnline ™ modular y inter cambiable en mar cha Modelos: SU5000RT4U , SU6000RT4U y SU8000R T4U No apropiado para aplicaciones móviles. Advertencias de seguridad impor tantes 19 Características 20 Montaje 22 Conexión eléctrica 23 Conexión opcional 24 Operación de b ypass manual 26 Operación 28 Reemplazo d[...]

  • Page 19

    19 19 Advertencias de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de este UPS. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • ElUPS esmuy[...]

  • Page 20

    20 20 Características Controles del panel fr ontal I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP P antalla LCD: Esta pantallade matrizde puntosretroiluminada indicauna ampliagama decondiciones deoperación ydatos de diagnósticodel UPS.T ambién muestrala con[...]

  • Page 21

    21 21 Características (continuación) Módulo de potencia/batería: Estaunidad autocontenidaalbergalos componentesde potenciay controldel UPSy susbaterías internas. Unidad de distrib ución de potencia (PDU) independiente y desmontable: Estaunidad autocontenidaalberga loscomponentes d[...]

  • Page 22

    22 Montaje (en torre) MonteelUPSenunaposición vertical,detorre,usandolas 2-9UST ANDbasesdesoporte(opcional).Elusuariodebedeterminar laidoneidad delos materialesy accesoriosasí como delos procedimientosantes delmontaje. ¡AD VER TENCIA! El UPS [...]

  • Page 23

    23 23 Conexión eléctrica El Modelo SU8000RT4U tiene una entrada con cab leado eléctrico fijo [hard wire] en lugar de una entrada por cable/cla vija. Remue va los knock outs circulares para dirigir el cable de entrada al b loque terminal de entrada CA. Desatornille y quite la tapa del bloque terminal de entrada de corriente de la red eléctrica p[...]

  • Page 24

    24 24 Conexión opcional Lassiguientes conexionesson opcionales.Su UPSfuncionará correctamentesin ellas. Conexión de com unicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB  o el cable serie RS-232 DB9  para conectar el puerto de comunicaciones de su computad[...]

  • Page 25

    25 3a 3b Conexión de baterías e xternas Su UPS incluye un robusto sistema de batería interna; las baterías e xternas sólo son necesariaspara prolongareltiempo derespaldo. Alagregarbaterías externas,aumentará eltiempode recar gaasí comoeltiempo[...]

  • Page 26

    26 Operación de b ypass manual (mantenimiento o reemplazo del UPS) ¡AD VER TENCIA! Sólo para personal de servicio calif icado. Si no sigue el procedimiento de bypass por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia/batería del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaj[...]

  • Page 27

    27 Advertencias de alto v oltaje Contactos en módulo de potencia/batería ¡AD VERTENCIA! ¡Alto v oltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! Debido a la presencia de baterías de alto v oltaje, incluso sin presencia de CA, los contactos están con energía! ¡No permita que estos contactos toquen ninguna superficie! A Contactos en PDU desmontable ¡A[...]

  • Page 28

    28 Operación Elusuario puedeentrar almodo deconf iguraciónen cualquiermomento (excepto duranteel modode diagnóstico)presionando ambosbotones dedesplazamiento almismo tiempodurante más de1 se gundo. Elprocedimiento deconfiguraciónes elsig[...]

  • Page 29

    29 Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación del UPS: “UPS MODE”, “ON BA TTER Y MODE”,“BYP ASSMODE” o“ST ANDBYMODE”. “UPS MODE”: ElUPSproporcionae[...]

  • Page 30

    30 Operación (continuación) Efectuándose A uto-Pr ueba TESTING BATTERY LOAD1 = XXX% X.XKW A uto-Prueba Adicional Sise iniciauna auto-pruebadespués del arranque,la pantallaLCD desple garáun mensaje. Menú de Configuración Cuandoel UPSes embarcadode lafábrica, elv oltajede[...]

  • Page 31

    31 Operación (continuación) ElUPScomenzaráunacuentaregresi va.SielUPStodavíaestá sobrecargadoalf inaldelconteo,automáticamentepasaamodoBYP ASSpara protegersu in versor . Laduración delconteo regresi vovaríacon lagravedadde lasobrecarg[...]

  • Page 32

    32 Operación (continuación) Mensajes de apagado SuUPS seapagaráy lapantallamostrará unmensajesi sedetectaalguna delassiguientescondiciones. Nota:Durantetodas estascondiciones, losLEDs “Input, ”“Output” y“Bypass” estaránencendidos. Condiciones [...]

  • Page 33

    33 Reemplazo de batería interna Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. V ea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para ser reemplazadas en operación (es de[...]

  • Page 34

    34 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto , si se emplea de acuerdo con todas las instr ucciones aplicab les, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salv o para baterías internas del UPS fuera de EE.UU . y Canadá, 1 año) a par tir de la f echa de compra. Si se verif[...]

  • Page 35

    Man uel du pr opriétaire UPS Smar tOnline ™ modulaire et chaud-perm utable Modèles : SU5000RT4U , SU6000RT4U et SU8000R T4U Inapproprié pour les applications mobiles. Impor tantes mises en gar de de sécurité 36 Caractéristiques 37 Montage 39 Connexion 40 Connexion Optionnelle 41 Fonctionnement en dériv ation manuelle 43 Fonctionnement 45 R[...]

  • Page 36

    36 Impor tantes mises en gar de de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES. Ce man uel contient des instructions impor tantes et de mises en gar de que v ous devrez respecter durant l'installation et l'entretien de ce système UPS. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait aff ecter votre garantie. Mises en garde : Emplacement de l&[...]

  • Page 37

    37 Caractéristiques Commandes du panneau av ant I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP Écran A CL : L'écranrétroéclairé àmatrice depoints aff iche unegamme étenduede conditionsde fonctionnementet dedonnées diagnostiquesde l'UPS.Il aff iche [...]

  • Page 38

    38 Caractéristiques (suite) Module Alimentation/Batterie : Cette unitéintégrée hébergel'alimentationdu systèmeUPS etdes élémentsde commande ainsique ses batteriesinternes. Unité de distrib ution d'alimentation (PDU) indépendante et détachable : Cetteunité intégrée?[...]

  • Page 39

    Montage (T our) Monter le système UPS en position verticale detour à l'aidede la quincaillerie optionelle (Modèle # 2-9UST AND). L'utilisateurdoit déterminer lacompatibilité dela quincaillerieet les procéduresav ant d'effectuerl'in[...]

  • Page 40

    40 Connexion Le modèle SU8000RT4U dispose d'une entrée câb lée plutôt que d'un cordon et d'une prise. Retirer les entrées défonçab les circulaires pour acheminer le câble au bornier d'entrée. Dévisser et retirer le couverc le du bornier de l'entrée du service public pour accéder aux bornes d'entrée CA. Li[...]

  • Page 41

    41 Connexions optionnelles Les connexions sui vantes sont optionnelles. V otre système UPS fonctionnera correctement sansces connexions. P or t série de comm unication USB et RS-232 Utiliser lecâble USB inclus  et/ou lecâble de série RS-232DB9  pour brancher[...]

  • Page 42

    42 Connexion de batterie e xterne V otre UPS dispose d'un robuste système de batteries internes; les batteries externes ne sont nécessaires que pour prolonger la durée de fonctionnement. L'ajout de batteries externes augmente le temps de charge[...]

  • Page 43

    43 43 Fonctionnement en dériv ation manuelle (pour l'entretien ou le remplacement de l'UPS) MISE EN GARDE! Pour personnel de ser vice qualifié seulement! Ne pas suivr e complètement la procédure de dériv ation ne fermera pas de manière adéquate l'alimentation du module alimentation/batterie de l'UPS, entraînant un risque[...]

  • Page 44

    44 44 Mises en Gar de Haute tension Contacts Module Alimentation/Batterie Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électrique ! Dû à la présence de haute tension de batteries internes, même sans CA présent, ces contacts sont vivants! Ces contacts ne doivent pas toucher de surface! A Contacts PDU détachable Mise en Garde! Haute tension! R[...]

  • Page 45

    45 45 Fonctionnement L'utilisateurpeur entrerenmode deréglage entouttemps (saufpendantle modeDiagnostic)en appuyantsur lesdeuxboutons dedéfilement enmême tempspendant plusd'1 seconde. Laprocédure deréglage estla sui vante:?[...]

  • Page 46

    46 46 Fonctionnement (suite) Fonctionnement normal En fonctionnement normal, la première ligne de votre écran A CL affiche en quel mode opératoire se trouve votre UPS : « UPS MODE », «ON B A TTER Y MODE», « BYP ASS MODE »or «ST ANDBY?[...]

  • Page 47

    47 47 Fonctionnement (suite) Note: 208 / 120V<120D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 208 / 120V<240D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 240 / 120V<180D T ension de sor tie (L1-L2)=240V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V [...]

  • Page 48

    48 48 Fonctionnement (suite) L'UPS commencera ensuite un compte à rebours. Si l'UPS est toujours en surchar ge à la f in du décompte, il s'étendra automatiquement et passera en BYP ASS MODE (dériv ation) pour protéger son onduleur . La?[...]

  • Page 49

    49 49 Fonctionnement (suite) Messages s'arrêt V otreUPSsemettrahorsserviceetl'A CLaff icheraunmessages'ildétecteunedescondtionssuiv antes:Nota:Pendanttoutescesconditions, lesvoyantsDEL «Input »,« Output» et« Bypass» [...]

  • Page 50

    50 50 Remplacement de la batterie interne Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité av ant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçus pour le remplacement à chaud[...]

  • Page 51

    51 Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directiv es applicables, est e xempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. -U . et du Canada, 1 an) à partir[...]

  • Page 52

    201102170 93-2611_FR 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tr ipplite .com/suppor t Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserv ed. SmartOnline™ is a trademark of T ripp Lite. 201102170 932611.indd 52 3/30/2011 10:22:30 AM[...]