Tripp Lite SMART1000RM2U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMART1000RM2U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite SMART1000RM2U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMART1000RM2U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMART1000RM2U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite SMART1000RM2U
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite SMART1000RM2U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite SMART1000RM2U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite SMART1000RM2U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite SMART1000RM2U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite SMART1000RM2U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite SMART1000RM2U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite SMART1000RM2U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Owner ’s Manual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warranty 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Important Safety Instructions 2 Mounting 4 Quick Installation 6 Optional Installation 7 Basic Operation 9 Storage and Ser vice 17 Battery [...]

  • Page 2

    2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty . UPS Location W arnings •  Use caution when lifting the UPS. Because of th[...]

  • Page 3

    3 Battery Warnings •  Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or?[...]

  • Page 4

    4 A A B C C B 1 2 3 4 D D Mounting (Rack) Mountyour equipmentin eithera 2-postor 4-postrack orrack enclosure. Theuser mustdetermine thefitness of hardwareand proceduresbefore mounting.If hardwareand procedures arenot suitable for your application, contac[...]

  • Page 5

    5 Mounting (Rack) continued 2-P ost Mounting/W all Mounting 2-post mounting requires a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Wallmounting requires a T rippLite WallMount Kit 9 (2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (T ower) W A[...]

  • Page 6

    6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. Note: After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the UPS.* * Y our UPS is designed to support only e[...]

  • Page 7

    7 USB RS232 USB RS232 USB RS232 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications UsetheincludedUSBcable(see 1A )orDB9 serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to the communi[...]

  • Page 8

    8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Y our UPS comes with a robust internal batter y sy ste m; exter nal batter i es ar e neede d onl y to exten d runtime . Addin g external batteries will increase recharge time as we ll as r un t im e. T hi s UP S su pport s BP24V15RT2U (limit 1), BP24V28-2U (limit 1)[...]

  • Page 9

    9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Inter face 3-Digit Display: This displayis generallyused toshow valuesfor agiven “Display” or “Control” screen. “ON/OFF ” Button • T o turn the UPS ON:  After[...]

  • Page 10

    10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button T o toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. The UPS power failure alarm can also be temporarily silenced by tapping this button. Once silenced, an alarm will automatically re-sound to indicate?[...]

  • Page 11

    11 Basic Operation continued Alarm On: Indicatesthat the alarm is enabled. INPUT Icon: Indicatesthat the 3-digit value displayed is the Input V oltage. OUTPUT Icon: Indicatesthat the 3-digit value displayed is the Output V oltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1.?[...]

  • Page 12

    12 SCROLL Icon: When enabled, the display will automatically cycle through each DISPLA Y mode of the LCD once per two-second interval. If a button is pressed while Scroll Mode is enabled, the scroll function will pause for 10 seconds to allow the user to manually make menu selections before resuming scroll. Automatic V oltage Regulation Icon: Indic[...]

  • Page 13

    13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm T ap the  button repeatedly to advance to the LCD display featuring the icon. Press the button to select ON or OFF alarm mode settings. The last option displayed before navigating away from this men[...]

  • Page 14

    14 ON Battery Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an ON Battery Event. T o reset the counter to “0,” press and hold the button. Basic Operation continued T ap the  button repeatedly to advance to the ONBattery Eve[...]

  • Page 15

    15 YES Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to Sensitivity display , as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) This control men[...]

  • Page 16

    16 15A 120V NEMA 5-15R Basic Operation continued Oth er UP S Fe at ur es (R e ar Pa n el ) AC Outlets: All models include NEMA 5-15R outlets. These outlets provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these outlets against damagi[...]

  • Page 17

    17 Storage and Ser vice Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF : with the UPS ON and receiving utility power , press andhold the“ON/OFF ”button fortwo seconds(an alarmwill beeponce brieflyafter theinterval has passed); th[...]

  • Page 18

    18 1 3 2 4 x screws 4 x screws 4 Batter y R eplacement Undernormal conditions, the original batteries in yourUPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e., leaving the UPS in?[...]

  • Page 19

    19 7 8 4 x screws 4 x screws 5 6 Batter y R eplacement 5 Add New Batteries 6 Connect Batteries 7 Replace Battery Retention Plate 8 Replace F ront Panel 201205048 93-3149.indb 19 6/19/2012 11:33:48 AM[...]

  • Page 20

    20 FCC Notice, Class B T hi s de vic e comp li es with par t 15 of the FC C Rul es . Operat ion is subje ct to the fo ll ow in g tw o conditions : (1 ) T hi s de vic e may not cause h ar mful in terfere nc e; and (2 ) t hi s de vic e mu st a cc ep t any in terfere nc e re ce iv ed , inclu d in g interfe re nce th at may cau se und e si re d op e ra[...]

  • Page 21

    21 Manual del Propietario Copyright © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 22 Instalación 24 Instalación Rápida 26 Instalación Opcional 27 Operación Básica 29 Almacenamiento y Ser vicio 38 Reemplazo de las Baterías 39 Avisos 40 English 1 F[...]

  • Page 22

    22 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación d[...]

  • Page 23

    23 Advertencias sobre las baterías • Las baterías pueden presentar el riesgo de descargas eléctricas y de causar quemaduras por cortocircuitos de alta tensión. T ome las precauciones necesarias. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS ni las baterías. No hag[...]

  • Page 24

    24 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación,?[...]

  • Page 25

    25 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3  Sujetelos soportesde instalación delequipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunosequ[...]

  • Page 26

    26 3 A 2 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. Nota: Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda. 2 Enchufe su equipo en el UPS.* * Su[...]

  • Page 27

    27 USB RS232 USB RS232 USB RS232 4-5 2B 1A 1B 2A Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utilice el cable USB incluido (consulte 1A ) o el cable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de co[...]

  • Page 28

    28 3 A Instalación Opcional continuación 3 Cone xión de Baterías Externas El UP S conti ene un robust o sistem a de bater ía s in ter no; las bater ías exter nas só lo so n ne c esar ia s par a exte n de r la au to n o mí a. Si ag re ga bater ías exter nas a um e n tar á el tie mpo de re c ar ga y la au to no mí a . E st e UPS soport a B[...]

  • Page 29

    29 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Inter faz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores parauna pantalla dada de “Desplegado” o?[...]

  • Page 30

    30 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Paraconmutarlas opciones deparámetros mientras se visualizauna opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando[...]

  • Page 31

    31 Operación Básica continuación Alarm On: Indicaque la alarma está activada. Icono INPUT: Indica queel valorde 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indicaqueelvalorde3dígitosdesplegadoeselvoltajedesalida. Icono LOAD: Se [...]

  • Page 32

    32 Icono SCROLL:  Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cadamodode desplegadodel LEDconun intervalode cadados segundos.Sise oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la funció[...]

  • Page 33

    33 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma T oque repetidamente el botón  Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de na[...]

  • Page 34

    34 Eventos de Batería en Uso Estafunción permite al usuario ver el número de veces queel UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0,” oprima el botón . T oquerepetidamente elbotón  paraavanzar hasta lapantalla deev[...]

  • Page 35

    35 YES Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón  para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró enla página anterior . Oprima el botón  para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada ant[...]

  • Page 36

    36 15A 120V NEMA 5-15R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (Panel Posterior) Salidas de CA: T odos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea de CA durante la operación normal y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. El[...]

  • Page 37

    37 Almacenamiento y Ser vicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: con el UPS encendido y recibiendo alimentación de línea, oprima y sostenga el botón “ON/OFF” durante dos segundos (sonará brevemente una alarma después de[...]

  • Page 38

    38 1 3 2 4 x tornillos 4 x tornillos 4 R eemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales de operación, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Antes de reemplazar las baterías, consulte la sección de Seguridad. Las baterías están diseñadas?[...]

  • Page 39

    39 8 4 x tornillos 6 5 7 4 x tornillos R eemplazo de Baterías 5 Coloque las Baterías Nuevas 6 Conecte las Baterías 7 Vuelva a Colocar la Placa de Sujeción de la Batería 8 V uelva a Colocar el Panel F rontal 201205048 93-3149.indb 39 6/19/2012 11:34:09 AM[...]

  • Page 40

    40 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Con el objetode cumplir con las regulaciones decertificaciones e identificación, a su producto T ripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación [...]

  • Page 41

    41 Manuel du propriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright© 2012 T ripp Lite.T ousdroits réservés. SmartPro ® est une marque decommerce enregistrée de T rippLite. Consignes de sécurité importantes 42 Montage 44 Installation rapide 46 Installat[...]

  • Page 42

    42 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation  etl’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peutaffecter la garantie. [...]

  • Page 43

    43 Avertissements concernant la batterie •  Lesbatteries peuvent présenter un risque dechoc électrique et de brûlures dusau courant élevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir?[...]

  • Page 44

    44 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti.   L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l?[...]

  • Page 45

    45 3 4 D D Montage (bâti) suite 3 Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de  l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les s[...]

  • Page 46

    46 3 A 1 2 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. Remarque : après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur , l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON). 2 Brancher vo[...]

  • Page 47

    47 USB RS232 USB RS232 USB RS232 4-5 2B 1A 1B 2A Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 P orts de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir 1A ) ou le câble série DB9 (voir 1B ) pour brancher le port[...]

  • Page 48

    48 3 A Installation en option suite 3 Co nn ex io ns e xtér i eures de s batt e ries (Sél e ct ion ne z l e s modèles) L ’ASC est oert avec un système robuste de batter ies in ter n es ; les batter ies in ter nes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L ’ajout de batteries externes augmentera le temps de re ch ar ge au [...]

  • Page 49

    49 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. F onctionnement de base Inter face ACL Affichage à 3 chiffres :  Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeursd’un « affic[...]

  • Page 50

    50 F onctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UP[...]

  • Page 51

    51 F onctionnement de base suite Icônes EVENTS (événements): Affichéenconjonction avecl'icôneAVRetl'icône BA T Tpour indiquerle nombre d'événementsSur batterieou AVRse sontproduits. Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Al[...]

  • Page 52

    52 L'icône Sensitivité (Sensibilité): Affichéepourinciter àréglerlasensibilité dela ligned'alimentation d'entrée CA. Les réglages de sensibilitédisponibles sont 100 %(Normal = aucun délai), 50 % (demi-délai) et 25 %(délai comp[...]

  • Page 53

    53 F onctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton  pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF)?[...]

  • Page 54

    54 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cettefonction permet à l'utilisateur devisualiser le nombre de foisque l'ASC a connu uneexpérience en  modebatterie. Pourréinitialiser le compteur à « 0, » appuyer surle bouton et le ma[...]

  • Page 55

    55 YES F onctionnement de base suite T aper sur le bouton à plusieurs reprises pouravancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), telqu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton  pour avancer à travers les options. La dernière[...]

  • Page 56

    56 15A 120V NEMA 5-15R F onctionnement de base suite Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Sorties CA: T ous les modèles sont équipés de sorties NEMA 5-15R. Ces sorties alimentent la puissance CA du réseau électrique à votre équipement branché lors du fonctionnement normal, et la puissance des batteries durant les coupures ou le[...]

  • Page 57

    57 Entreposage et ser vice Entreposage Avantd'entreposer votre ASC,le mettrecomplètement hors tension: avecl'ASC sous tensionet recevant ducourant de secteur ,appuyer et maintenirle bouton « ON/OFF » pendant deux secondes (une alarme éme[...]

  • Page 58

    58 1 3 2 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Dans les conditions normales d'utilisation, les batteries originales de votre système d'alimentation sans coupure (UPS) dureront plusieurs années. Veuillezvoir la section Sécurité avant de remplacer les[...]

  • Page 59

    59 7 6 8 4 x vis 4 x vis 5 R emplacement des batteries 5 Installez les nouvelles batteries. 6 Branchez les batteries. 7 Remontez la plaque de fixation des batteries. 8 Remontez le panneau avant. 201205048 93-3149.indb 59 6/19/2012 11:34:29 AM[...]

  • Page 60

    60 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit T ripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numérode série se trouve sur la plaque signa[...]