Tripp Lite Smart Pro 450 RT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite Smart Pro 450 RT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite Smart Pro 450 RT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite Smart Pro 450 RT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite Smart Pro 450 RT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite Smart Pro 450 RT
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite Smart Pro 450 RT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite Smart Pro 450 RT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite Smart Pro 450 RT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite Smart Pro 450 RT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite Smart Pro 450 RT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite Smart Pro 450 RT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite Smart Pro 450 RT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Copyright ©1999 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Installation: p. 3 - 4 Basic Operation: p. 5 - 7 Stora g e & Ser vice: p. 8 Specifications: p. 8 Safety: p. 2 Owner's Manual Smar tPr o ® 450 [...]

  • Page 2

    2 This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between 32° F and 104[...]

  • Page 3

    3 Mounting Note: When removing the mounting bracket screws to change the mounting profile of your UPS, do not remove the screws which secure the UPS cabinet. Two of these screws are located at each end of the UPS, between the four holes used for the mounting brackets. Rac kmount Your UPS’s mounting brackets are pre-set at a standard depth for 19-[...]

  • Page 4

    4 Plug one end of the detachab le line cord into y our UPS's A C Inlet Receptac le and the other end into an electrical outlet. Plug y our computer , monitor and other critical devices into y our UPS's Battery-Suppor ted Receptac les.* Plug a printer or other peripheral equipment into y our UPS's Surge- Onl y Receptacle . –Optional[...]

  • Page 5

    5 Switch 1. Main P o wer Switch This switch activates three separate UPS functions: UPS Power Press the switch, hold it for 3 seconds and release it to turn the UPS ON or OFF.* Alarm Silence Press the switch and immediately release it to silence the UPS Alarm. UPS Cold Start Press the switch, hold it for 5 seconds and release it to turn your UPS ON[...]

  • Page 6

    6 Indicator Lights The SmartPro 450 RT utilizes dual function Indicator Lights that alert you to different information depending on whether they illuminate constantly or are flashing. All Indicator Light Descriptions refer to when the UPS is connected to the wall outlet and turned ON. 2. "A C Normal/A VR" LED This green light will illumin[...]

  • Page 7

    7 Other UPS Features 7. A C Receptac les (Batter y Bac kup Suppor ted) These receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. They also protect your equipment against damaging surges and line noise. Connect com- puter, monitor and other essential equipment to t[...]

  • Page 8

    8 Specifications Storage & Ser vice Stora ge First turn your UPS OFF and disconnect its power cord from the wall outlet. Then disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet, turning[...]

  • Page 9

    9 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com Manual de Operación Smar tPr o ® 450 R T Sistema UPS/No-break Inteligente para Redes (120 V) Instalación: páginas 11 - 12 Operación Básica: páginas 13 - 15 Almacenaje y Ser vicio: página 16 Especificaciones: página 16 Seguridad: página 10 9904216 Smart 450 RT Owners Manual [120[...]

  • Page 10

    10 Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los Sistemas UPS/No-breaks de Tripp Lite. Advertencias sobre la Instalación del Sistema UPS/No-break • Instale el Sistema UPS/No-break bajo techo en un lugar sin humedad, calor excesivo, polvo o luz solar [...]

  • Page 11

    11 Montaje Nota: Cuando remueva los tornillos de los soportes de montaje para cambiar el perfil de montura de este Sistema UPS/ No-break, no remueva los tornillos que sujetan el gabinete del Sistema UPS/No-break. Dos de estos tornillos están ubicados en cada extremo del Sistema UPS/No-break, entre los cuatro agujeros usados para los soportes de mo[...]

  • Page 12

    12 Conecte un extremo del cab le principal desmontable al Receptáculo de Entrada de CA del Sistema UPS/ No-break y el otr o extremo a un enchuf e eléctrico. Conecte la computadora, monitor y otr os dispositiv os críticos a los Receptáculos con Energía de Respaldo del Sistema UPS/No-break.* Conecte impresoras u otr os equipos periféricos al Re[...]

  • Page 13

    13 Interruptor 1. Interruptor Principal Este interruptor activa tres funciones separadas del Sistema UPS/No-break: Encendido y Apagado Oprima este interruptor, sosténgalo por 3 segundos y suéltelo para encender y apagar (ON/OFF) el Sistema UPS/No-break.* Silenciador de Alarma Oprima este interruptor y suéltelo inmediatamente para silenciar la al[...]

  • Page 14

    14 Luces Indicadoras El SmartPro 450 RT utiliza luces indicadoras de doble función para porporcionar información sobre condiciones diferentes de operación de acuerdo a la estructura de iluminación (constante o parpadeante) de estas luces. Todas la Descripciones de las Luces Indicadoras asumen que el Sistema UPS/No-break está conectado a una l?[...]

  • Page 15

    15 Otras Características del Sistema UPS/No-break 7. Receptáculos de CA (Respaldados por la Batería de Respaldo) Estos receptáculos proporcionan energía de línea de CA a los equipos conectados durante condiciones normales de operación, y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen sus equipos contra los dañ[...]

  • Page 16

    16 Especificaciones Amacenaje y Ser vicio Almacenaje Apague (OFF) el Sistema UPS/No-break y desconecte el cable principal del enchufe de la pared. Desconecte todos los equipos para evitar el desgaste de la batería. Si usted desea almacenar el Sistema UPS/No-break por un período prolongado de tiempo, cargue totalmente la batería del Sistema UPS/N[...]

  • Page 17

    17 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com Man uel de l’Utilisateur Smar tPr o ® 450 R T Système d’UPS à Réseau Intelligent (120V) Installation: p. 19 - 20 Opération de base: p. 21 - 23 Entreposage & Service: p. 24 Caractéristiques: p. 24 Sûreté: p. 18 9904216 Smart 450 RT Owners Manual [120 Volt].p65 3/13/00, 3:[...]

  • Page 18

    18 Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les Systèmes d’UPS de Tripp Lite. Recommandations relatives à l’Emplacement de l’UPS • Installez votre UPS à l’intérieur, loin de l’humidité excessive ou de la chaleur, l[...]

  • Page 19

    19 Monta g e Note: En retirant les vis de support pour changer le profil de support de votre UPS, ne retirez pas les vis qui fixent le modul e de l’UPS. Deux de ces vis sont placées à chaque extrémité de l’UPS, entre les quatre trous utilisés pour les supports. Monta g e en ver sion Rac k Vos supports de montage de l’UPS sont pré-établ[...]

  • Page 20

    20 Branc hez une des extrémités de la prise du cor don de ligne détachab le dans le réceptac le de la prise C.A. de v otre UPS, et l’autre e xtrémité dans une sor tie électrique . Branc hez v otre or dinateur , moniteur et autres dispositifs critiques dans les réceptac les “Batter y- Suppor ted” de v otre UPS.* Branc hez une imprimant[...]

  • Page 21

    21 Comm utateur 1. Comm utateur d’ “Alimentation Principale” Ce commutateur lance trois fonctions séparées de l’UPS: Alimentation de l’UPS Pressez le commutateur, retenez le pendant 3 secondes et libérez le pour ajuster l’UPS sur la position ON ou OFF.* Amortissage de l’Alarme Pressez le commutateur et libérez le immédiatement po[...]

  • Page 22

    22 V o y ants de Signalisation Le SmartPro 450 RT utilise une double fonction de Voyants de Signalisation vous alertant des différentes informations à savoir s’ils illuminent constamment ou flashent. Toutes les descriptions du Voyant de Signalisation s’appliquent à savoir quand l’UPS est relié à la prise murale et positionné sur ON. 2. [...]

  • Page 23

    23 A utres Dispositifs d'UPS 7. Réceptac les C.A. (Sauvegar de de Batterie Suppor tée) Ces réceptacles fournissent à votre matériel relié à la puissance de ligne C.A. pendant l’exécution normale et la puissance de batterie pendant des arrêts totaux et des arrêts partiels. Ils protègent également votre matériel contre les surtens[...]

  • Page 24

    24 Caracteristiques Entreposa g e & Service Entreposa g e Arrêtez d’abord votre UPS et déconnectez son cordon de secteur de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour éviter l’écoulement de la batterie. Si vous envisagez d’entreposer votre UPS pendant une longue période, rechargez entièrement les batteries de l’UP[...]