Tripp Lite PowerVerter PVX700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite PowerVerter PVX700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite PowerVerter PVX700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite PowerVerter PVX700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite PowerVerter PVX700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite PowerVerter PVX700
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite PowerVerter PVX700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite PowerVerter PVX700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite PowerVerter PVX700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite PowerVerter PVX700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite PowerVerter PVX700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite PowerVerter PVX700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite PowerVerter PVX700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Man ual Reliable A C P ower Wherever Y ou Need It Congratulations! Y ou've purchased a high-quality Inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automo tive battery . PowerV erter Inverters convert 12V DC (battery) power into 230V AC (household) power , allowing you to use equipment you commonly u se at ho[...]

  • Page 2

    2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverters. Location W arnings • Install your Inverter (whether for a mobile or stationary application) in a location or compartment that mini[...]

  • Page 3

    3 Feature Identification Universal AC Outlet: This outlet allows you to connect equipment via more than 20 international AC plug types, including plugs common throughout Europe, Asia and Latin America. Illuminated ON/OFF Switch: When you set the switch to the ON position, the Inverter provides AC power by converting DC power from the connected batt[...]

  • Page 4

    4 Battery Selection 54 DC Amps × 5 Hrs. Runtime = 270 Amp-Hours Match Battery Amp-Hour Capacity to Y our Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacit y to power your application. Even though T ripp Lite Inverters are highly efficient at DC-to-AC inversio[...]

  • Page 5

    5 V ehicular Applications Y our Inverter ’ s Nominal DC Input V oltage must match the voltage of your battery or batteries—12 V olts in most vehicular applications. It is possible to connect your Inverter to the main battery within your vehicle’ s electrical system. In many vehicular contexts, the Inverter will be connected to one or more ded[...]

  • Page 6

    6 Service If you are returning your Inverter to T ripp Lite, please pack it carefully , using the ORIGINAL P ACKING MA TERIAL that came with th e unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the Inverter is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt. T o obtain service you must obtain a Returned Material A[...]

  • Page 7

    7 Man ual del pr opietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1212 www .tripplite.com Copyright © 2007. PowerV erter ® es una mar ca comercial r egistrada de Tripp Lite. T odos los der echos r eservados. Confiable Ener gía CA Cuando la Necesite ¡Felicidades! Usted ha comprador un Inversor de gran calidad d[...]

  • Page 8

    8 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de T ripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su inversor (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria)[...]

  • Page 9

    9 Identificación de funciones Operación T oma de Corriente CA Universal: Esta toma le permite conectar equipo con más de 20 tipos distintos de clavijas internacionales, incluyendo clavijas CA de uso común a en Europa, Asia y Latino América. Interruptor de Encendido y Apagado Iluminado: Cuando coloca el interruptor en la posición ON [Encendido[...]

  • Page 10

    10 Selección de batería Haga coincidir la capacidad en amperios-hora de su batería con su aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor un voltaje de corriente continua adecuado y un a capacidad en amperios-hora apropiada a la potencia de su aplicación. Aun cuando los inversores de T ripp Lite s[...]

  • Page 11

    11 Cone xión de la batería • Conexión del cableado de corriente continua: Aunque su inversor es un convertidor de electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada por la longitud y el calibre del cableado desde la batería hasta la unidad. Use la longitud más corta y el calibre de mayor diámetro del cableado (máximo ca[...]

  • Page 12

    12 Servicio Si está devolviendo su inversor a T ripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MA TERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor está dentro del período de gar antía, adjunte una copia de su recibo de compra. Para obtener servicio, debe co[...]

  • Page 13

    13 T ripp Lite garantiza que sus inversores están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación de T ripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir[...]

  • Page 14

    14 Man uel du pr opriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : (773) 869-1212 www .tripplite.com Copyright © 2007. PowerV erter ® est une mar que de commerce enr egistrée de Tripp Lite. T ous dr oits réservés. Une alimentation CA fiable là où v ous en avez besoin Félicitations ! V ous avez acheté un con[...]

  • Page 15

    15 Impor tantes consignes de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes et des mises en garde que vous devrez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs T ripp Lite. Mise en gar de concernant l'emplacement • Installer votre onduleur (pour une ap[...]

  • Page 16

    16 Identification de caractéristiques Prise CA universelle : Cette prise vous permet de connecter des appareils avec plus de types de fiches CA internationales, y compris les fiches courantes en Europe, Asie et Amérique latine. Interrupteur lumineux ON/OFF (mar che/arrêt) : Quand vous mettez l'interrupteur en position ON, le convertisseur f[...]

  • Page 17

    17 Choix de batterie Correspondance de la puissance en A/h de la batterie pour v otre application Choisir une batterie ou un système de batteries qui fournira à votre onduleur une tension CC appropriée et une puissance en A/h suffisante pour alimenter votre application. Même si les onduleurs sont hautement efficaces pour la conversion du CC au [...]

  • Page 18

    18 Branchement des batteries • Branchement du câblage CC : Puisque votre onduleur est un convertisseur hautement efficace d'électricité, sa puissance nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre des connecteurs CC du câblage reliant la batterie à l'unité. Utiliser le câblage le plus court et du plus gros diamètr[...]

  • Page 19

    19 Réparation Si vous retournez votre onduleur à T ripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire fai re une réparation, vous devrez obtenir un numéro d&apos[...]

  • Page 20

    20 T ripp Lite garantit que cet onduleur est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une (1) année à compter de la date d’achat initiale. En vertu de la présente garantie, la responsabilité de T ripp Lite est limitée à répare ou à remplacer (la décision nous appartenant) tout produit défectueux. Pour faire le produit sou[...]

  • Page 21

    21 Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ : (773) 869-1212 www .tripplite.com Àâòîðñêèå ïðàâà ©2007. PowerVerter ® ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé êîìïàíèè Tripp Lite. Âñå ïðàâà[...]

  • Page 22

    Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ! Ýòî ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå íàäëåæèò ñîáëþäàòü âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õ[...]

  • Page 23

    23 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Óíèâåðñàëüíûå ðàçúåìû äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà: Äàííûé ðàçúåì ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü îáîðóäîâàíèå ê áîëåå ÷åì 20 òèïàì ìåæäóíàðîäíûõ ðàçúåìîâ ïåðåìåííîãî òîêà, â ò.÷. ê ðàç?[...]

  • Page 24

    24 Âûáîð áàòàðåè Îáåñïå÷åíèå ñîîòâåòñòâèÿ åìêîñòè áàòàðåè Âàøåìó ïðèëîæåíèþ Âûáåðèòå áàòàðåþ èëè ñèñòåìó áàòàðåé, êîòîðàÿ îáåñïå÷èò Âàø Èíâåðòîð íàäëåæàùèì íàïðÿæåíèåì ïîñòîÿííîãî òîêà è ä[...]

  • Page 25

    25 Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè • Ïîäêëþ÷èòå ïðîâîäêó ïîñòîÿííîãî òîêà: íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Âàø Èíâåðòîð ÿâëÿåòñÿ âûñîêîýôôåêòèâíûì ïðåîáðàçîâàòåëåì ýëåêòðè÷åñòâà, åãî íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñò?[...]

  • Page 26

    26 Îáñëóæèâàíèå Åñëè Âû âîçâðàùàåòå Èíâåðòîð â êîìïàíèþ Tripp Lite, òî, ïîæàëóéñòà, òùàòåëüíî óïàêóéòå åãî, èñïîëüçóÿ ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÉ ÓÏÀÊÎÂÎ×ÍÛÉ ÌÀÒÅÐÈÀË, êîòîðûé ïîñòóïèë âìåñòå ñ áëîêîì. Âëîæèòå ï[...]

  • Page 27

    27 Òèïîâîå âðåìÿ ðàáîòû äî ïîäçàðÿäêè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ïðåîáðàçîâàòåëü ìîæíî ýêñïëóàòèðîâàòü è ïðè âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå âàøåãî àâòîìîáèëÿ, îáû÷íî íàèëó÷øèå ðåçóë?[...]

  • Page 28

    28 200701124 93-2655 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1212 www .tripplite.com[...]