Trebs Comfortcook 21126 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trebs Comfortcook 21126. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trebs Comfortcook 21126 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trebs Comfortcook 21126 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trebs Comfortcook 21126 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trebs Comfortcook 21126
- nom du fabricant et année de fabrication Trebs Comfortcook 21126
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trebs Comfortcook 21126
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trebs Comfortcook 21126 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trebs Comfortcook 21126 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trebs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trebs Comfortcook 21126, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trebs Comfortcook 21126, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trebs Comfortcook 21126. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Comfortcook Model 21126 Handleiding Volautomatische pasta machine Manual Fully automatic pasta maker Mode demploi de Machine à pâtes entièrement automatique Bedienungsanleitung V ollautomatische Pastamaschine[...]

  • Page 2

    (NL) T rebs Comfortcook; volautomatische past amachine Deze gebruiks aanwi jzing eers t geheel doorlezen en be waren om later nog eens te k unnen raadplegen. Controleer of de nets panning in de woning overeenk om t met die van het apparaat (22 0 Volt). De Trebs Com fortcook pastamachin e is een volautomatische pas tamachine voor huisgem aakte pasta[...]

  • Page 3

    W a nneer u het apparaat vo or het eerst uitpakt, dient u verder nog onderstaa nde accessoires aan te treffen: - Een ringsleutel - Een kunststof m es, dat ook als schraper te ge bruiken is - Een reinigingsattrib uut - Tien verschillend e pastavorm-in z etstukk en Uw pastamachine k omt volledig gemonteerd van de fabrikant. Let op onders taande aanwi[...]

  • Page 4

    8. Kies het gewenste pastavorm- inz ets tuk en p laats dit op de persdrukk amer (9), zodat de drie uitstulpingen van de persdrukk a mer pass en i n de 3 ink ervingen van het pastavorm -in z etstuk. 9. Klik het pasta-in zetstuk vast of houdt deze met een vinger in de juiste positie en schuif, terwijl u gelijkertijd m et de wijzers van de klok m eedr[...]

  • Page 5

    Te nat; voeg m eel toe te droog; voeg wa ter toe Deeg is goed! WAT TE DOEN BIJ STORINGEN W a nneer de pasta langzam er naar buiten kom t, ond anks het f eit dat er voldoend e deeg in de mengbak z it, kan het zijn d at er deeg is vastgek oekt aan de opening van d e sluitschuif. Duw de schu if dan in de m engstand en trek deze w eer terug. Tijdens he[...]

  • Page 6

    5. Open het dek sel (5) van de mengcontainer (8) en la at de deegresten enk ele u ren droge n, eventueel de gehele nacht. 6. Nadat het deeg volledig droog is, kan het apparaat u itgeborsteld worden. 7. Demonteer de pastam achine volgen de dem ontageaanwijzingen. 8. Plaats de inzetstukk en in de vaatwasser (*zie bovenst aande aanwijzing over het r e[...]

  • Page 7

    RECEPTEN Voor de recepten die h ieronder worden beschre ven , heef t u olie nodig. U kunt plantaard ige olie of olijfolie gebruiken. W ij raden olijfolie aan van wege de authentiek e s m aa k. Houd er rek eni ng mee dat de kooktijd van zelfgem aakte pasta ko rter is dan die van droge pasta. De kooktijd van de zelf gemaakte verse pasta is slechts 3 [...]

  • Page 8

    12. Binnen 10 m inuten heeft u ongeveer 500 gr. verse pasta. 13. De pasta hoeft niet te drogen en kan direct worden gekookt. Bloem type “Semola fine” (Pastabloem, ver krijgbaar in (kook)speciaalz aken) Ingrediënten: -     - 3 eieren Jumbo (225[...]

  • Page 9

    Deze wordt m et inktvisseninkt gemaak t. Roer per 100 g bloem , één koffielepel inktvisink t door de eieren. Rode pasta Hiervoor wordt k ookvocht van rode bieten gebru ikt . Voeg het vocht (± 25 gram) samen met de eieren door de bloem. RECEPTEN Pasta met gehakt en gro ente - A antal person en: 4 Ingrediënten: - 500 gram pasta - 500 gram runderg[...]

  • Page 10

    Ingrediënten: - 4 gamba's, gepeld en schoongemaak t - ca. 125 gram spaghetti - 2 tenen knoflook , fijngesneden - 3-4 zongedroogde tom aten, op olie - 25 gram ruc ola, heel grof gesneden - Peper / zout - vers geraspte parm ezaan Bereiding: Kook de pasta al dent e. Verhit wat olijfolie in een wok en als die g oed heet is de gam ba's toevoe[...]

  • Page 11

    (GB) T rebs Comfortcook; Fully automatic pasta m aker First read through thes e instructions carefully and k eep for future reference. Check whether the m ains voltage in y our home is the s ame as that of the app li anc e (220 Volt). T he Trebs Comfortcook pasta m aker is an excellent, full y automatic pasta machine for hom emade pasta. The powerf[...]

  • Page 12

    W h en you open the app li anc e for the first time, you will find the following accessori es: - a ring spanner - a plastic knif e that can also be used as a scraper - a cleaning attachm ent - ten different pasta- shaping attachm ents Your pasta mac hine is supplied fully assem bled by the manufacturer. Caref ully follow the instructions given belo[...]

  • Page 13

    three projections of the extrusion cham ber fit into the three gro oves of the pasta -shaping attachm ent. 9. Hold the pasta-sh aping attachment in place with a f inger and push t he sealing washer (11) over the screw of the extrusion cha mber (9) with sim ultan eous rotation in the cl ockwise direction. Onl y tighten the sealing washer b y hand. F[...]

  • Page 14

    Too wet; add som e flour too dry; add som e water correct! TROUBLESHOOT ING  If the pasta is extruded more s lowly, in spite of there being a suf ficient amount of dough in th e mixing container, it m ay be that the do ugh has hardened around t he opening of the closing slide. In suc h case, push the slide i nto the mixing position a nd pull it [...]

  • Page 15

    5. Open the cover (5) of th e mixing container (8) and a llow the remaining dough to dr y for a couple of hours, if necessar y , overn ight. 6. After the dough is f ully dry, you ma y brush out the appliance. 7. Dismantle the past a machine in accordance with the d ismantling instructions. 8. Place the attachm ents into the dishwasher (*please r ea[...]

  • Page 16

    RECIPES For the recipes desc ribed below, you will need oil. Yo u may use either olive oil or vegetable oil. We recommend olive o il due to its authentic taste. The cook ing ti me of dried fresh pasta ma y vary between 3 and 4 mi nutes, depending on the th ickness. Always mak e sure to cook your pasta in plent y of boiling w ater, toget her with so[...]

  • Page 17

    7. Add salt and water. 8. Run the motor f or around 4-5 minut es . The dough may be sai d to be suitable if it consists of pea- sized lumps . 9. As soon as the dough is suitable, pull out the closing s lide slowly out of the applianc e unt il you hear it click. 10. After 1 m inu te the pasta wil l come out of the machine. 11. Continue with the pr e[...]

  • Page 18

    Pasta with grou nd meat and vegetables – number of persons: 5 Ingredients: - 500 g pasta - 500 g ground beef - 3 pepper halves (gre en, yellow, and red) - 250 g champignon m ushrooms - 2 large onions - 3 cloves of garlic - 1 can of whole peel ed tomatoes - 1 small tin of tom ato purée - 10 green olives - 5 bouillon cubes - 2 bay leaves - 2 table[...]

  • Page 19

    - freshly grated Parm esan cheese Preparation:   Heat up som e olive oil in a wok; as s oon as it is hot, add the king prawns an d salt and pepper to taste. As soon as one side is done, turn o ver the prawns and add the garl ic and the tomato; fr y the mixture unt il t[...]

  • Page 20

    (FR) T rebs Comfortcook; Machine à p âtes entièrement automatique Lisez attentivem ent ce mode d'emploi et conservez -le afin de pouvo ir le consulter ultérieurem ent si nécessaire. Assure z-vou  [...]

  • Page 21

      fois, vous de vez trouvez les access oires ci-dessous : - doseur pour m esurer les ingrédients secs - n couteau en plast ique qui sert égalem ent de grattoir - un ustensile de ne ttoyage - dix access[...]

  • Page 22

     ouverture hexagonale du b loc-moteur (1). Faites légèrement tourner la s pirale de    [...]

  • Page 23

    agglutinée     plastique  ?[...]

  • Page 24

    5. Ouvrir le couvercle (5) du récipient pétrisseur (8) et laisser sécher les restants de pâte quelques heures, ou toute la nu it si nécessaire. 6.     ?[...]

  • Page 25

    RECETTES Pour réaliser les recettes c i-      [...]

  • Page 26

    Farine type « 00 » (Farine en verte dans les magasins) Ingrédients : - 500 gr. vraie farine (t ype « 00 ») -   coquille  , peser précis) - 1 cuillerée de thé d e sel - 6  - Peser précis avec un e scoop NB. 1 t[...]

  • Page 27

    Préparation : 1.   correspond ant au type de pâtes que vous souhaitez. 2.   ?[...]

  • Page 28

    Ingrédients : - 500 g de pâte -   - 3 demi-poivrons (vert, j aune et rouge) - 250 g de cham pignons - 2 gros oignons - 3 gousses d'ail - 1 boîte de tomates pelées - 1 petite boîte de conce ntré de tomates - 10 olives vertes - 5 cubes de bouillon [...]

  • Page 29

    Préparation : Cuire les pâtes al dent e. Chauffer un peu d'huile d'olive dans un wok et, lorsqu'el le est bien chaude, ajouter les gam ba et les épices avec poivre et sel. Lors qu'une face est à point, ret ourner et ajouter ail et tomates, cuire jusqu'à ce que les gambas soient à point. Assaisonner avec poi vre et sel[...]

  • Page 30

    (DE) Trebs Comfortcoo k; Vollautomatische Pastamaschine Diese Gebrauchsa nweisung zuerst gründlich durchlesen und für ev entuelle spätere Fragen aufheben. Prüfen, ob die Net z spannu ng in der W ohnung der des Geräts entspr icht (230 Volt). Die Trebs Com fortcook Pastam achine ist eine formschöne, vollau tomatische Pas tamaschine für hausgem[...]

  • Page 31

    Beim Auspack en des Gerätes müssen außerdem folgende Zubehörte ile vorhanden sein: - ein Ringschlüssel - ein Kunststoffm esser, das auch als Schaber verwendet werden kann - Reinigungsstift - zehn verschiedenen Pastavorsätze Die Pastamasc hine kommt vollständig zusam mengesetzt vom Hersteller. Bitte nachfolgende Anleitungen für die Montage u[...]

  • Page 32

    Nasen des Druck behälters in die drei Einkerbunge n des Pastavorsatzes passen . 9. Den Pastavorsatz m it einem Finger in der richtigen P osition halten und bei gleich z eitigem D rehen im Uhrzeigersinn den Vers chlussring (11) über das Ge winde des Druckbehälters ( 9) stülpen. Den Verschlussring m it der Hand festdrehen. Nicht den R ingschlüss[...]

  • Page 33

    Zu nass ; füg Mehl zu Zu trocken ; f üg W asser zu Korrek t! HINWEISE ZUR ST ÖRUNGSPRÜFUNG  Wenn sich der Pasta- austr itt bei ausreichend Teig im Mixbe hälter verlangsamt, kann sich an der Öf fnung im Verschlusssc hieber Teig angesamm elt haben. Den Schieber in den Mixstand schieben und wieder zurück ziehen.  Während der Pasta Hers t[...]

  • Page 34

    HINWEISE ZUR RE INIGUNG 1. Den Netzsteck er des Geräts aus der Steck dose z iehen. 2. Verschlussring (11) u nd Pastavorsatz entfernen. 3. Alle Teigreste aus dem Druckbehälter (9) entf ernen und die Teigtransports pirale (10) herausziehen. 4. Den Teig aus dem Pastavorsatz mit dem Reinigungsstift oder mit einem Zahnstocher entfernen. Achtung: Den T[...]

  • Page 35

    REZEPTE Für die nachfolgenden Rezepte wird Olivenöl od er ein anderes Pflanzenö l benötigt. W ir empfehlen Olivenöl wegen des authentischen Geschmack s. Die Kochzeit für f rische Pasta liegt je nach Dick e zwischen 3 und 4 Minuten. Kochen Sie d ie Pasta immer in reichlich koc hendem W asser mit Salz. Als R ichtlinie gelten 100 Gramm Pasta auf[...]

  • Page 36

    Zubereitung: 1. Den Pastavorsatz f ür die gewünschte Pastasorte wählen. 2. Den Pastavorsatz in e ine Schale mit heißem W a sser legen. Einige Tropfen Olivenöl hinzugeben un d darauf achten, dass der Pastavorsat z mit W asser bedeckt ist. Für 1 bis 2 Mi nuten im W a sser liegen lassen. 3. Überprüfen, ob der V erschlussschieber vollstän dig [...]

  • Page 37

    12. Dadurch wird die Druc kbehälter geöffnet und die Pastamaschine beginnt bei laufendem Motor innerhalb einer Minut e mit der Herstellung der Pas ta. 13. Mit der Pastaherstel lung fortfahren und die Pasta be i der gewünschten Länge im mer direkt am Austritt des Pastavorsat zes abschneiden. 14. Innerhalb von 10 Min uten haben Sie etwa 500g f ri[...]

  • Page 38

    REZEPTE Pasta mit Hackfleisch un d Gemüse - Personenzahl: 5 Zutaten: - 500 Gramm Pasta - 500 Gramm Rinderhack - 3 halbe Paprikas (grün, gelb und rot) - 250 Gramm Cha mpignons - 2 große Zwiebeln - 3 Knoblauchzehen - 1 Dose geschälte T omaten - 1 kleine Dose Tom atenpüree - 10 grüne Oliven - 5 Bouillonwürf el - 2 Lorbeerblätter - 2 Esslöffel[...]

  • Page 39

    - 3 bis 4 sonnengetrock nete Tomaten in Öl - 25 Gramm Rucola, sehr grob geschnitten - Pfeffer / Salz - frisch geriebener Parm esan Zubereitung:   Ein wenig O livenöl in einem W ok erhitzen ; sobald das Öl ganz heiß ist, die Gambas beigeben und mit Pfeffer und Sa[...]