Tomado TM-6678 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tomado TM-6678. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tomado TM-6678 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tomado TM-6678 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tomado TM-6678 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tomado TM-6678
- nom du fabricant et année de fabrication Tomado TM-6678
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tomado TM-6678
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tomado TM-6678 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tomado TM-6678 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tomado en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tomado TM-6678, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tomado TM-6678, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tomado TM-6678. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6678 Hand mixer[...]

  • Page 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6678[...]

  • Page 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze Handmixer . In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u al[...]

  • Page 4

    4 • Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer . • Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid[...]

  • Page 5

    5 • Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren. W aarschuwing Blijf met uw vingers uit de buurt van de ronddraaiende gardes of kneedhaken zolang het apparaat in gebruik is. • Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal (zoals gordijnen, kaarsen of doekjes). • Plaats het appara[...]

  • Page 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motorunit 2. Uitwerpknop 3. Snelheidsregelaar (tevens aan-uitschakelaar, standen 0 (=uit) t/m 5) 4. Turboknop 5. Handvat 6. Snoer en stekker 7. Deeghaken 8. Gardes WERKING Met deze handzame handmixer mengt of kneedt u in een handomdraai verschillende vloeistoffen of degen. De snelheid is gemakkelijk aan t[...]

  • Page 7

    7 Reinigen • Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel of een scherp voorwerp, zoals een harde borstel of mes. • Was de gardes en de deeghaken in een warm sopje. Deze onderdelen kunt u ook in de vaatwasser doen. • Reinig de motorunit met een vochtige zachte spons en een beetje afwasmiddel. De motorunit mag nie[...]

  • Page 8

    8 Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig. [...]

  • Page 9

    9 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre mixeur . Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obtiend[...]

  • Page 10

    10 • Ne plongez jamais le câble, la prise ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, pour éviter le risque de chocs électriques. • Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de l’utiliser . • N’utilisez pas l’appareil à proximité directe d[...]

  • Page 11

    11 • V eillez à ce que l’appareil soit parfaitement propre, étant donné qu ’il entre en contact direct avec des aliments. Attention Ne mettez pas vos doigts à proximité des fouets tournants ou des lames tant que l'appareil fonctionne. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable d’où il ne peut pas tomber . • Lais[...]

  • Page 12

    12 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Unité moteur 2. Bouton d’éjection 3. Bouton de réglage de vitesse (aussi arrêt/marche, positions 0 (=arrêt) à 5) 4. Bouton T urbo 5. P oignée 6. Cordon et fiche 7. Crochets à pétrir 8. Batteurs FONCTIONNEMENT Avec ce mixeur pratique, vous mélangez et pétrissez différents liquides et pâ[...]

  • Page 13

    13 NETTO Y AGE • Lors du nettoyage, n ’utilisez pas de produit nettoyant agressif , de poudre à récurer ou d’objet acéré (brosse dure, couteau, etc.). • Nettoyez les fouets/crochets à pétrir dans de l’eau chaude savonneuse. T ous ces éléments passent également au lave-vaisselle. • Nettoyez l'unité moteur avec une éponge [...]

  • Page 14

    14 Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment T OMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneuseme[...]

  • Page 15

    15 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from this Hand mixer . These instructions give you all the necessary directions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve exce[...]

  • Page 16

    16 Using the appliance • This appliance is intended for domestic and similar use, such as: - in staff kitchens in shops, offices and other working environments; - on farms; - by hotel or motel guests or guests in other residential settings; - in bed and breakfasts or similar environments. • The use of accessories not recommended by the manufact[...]

  • Page 17

    17 DESCRIPTION OF P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motor unit 2. Ejection button 3. Speed regulator (also on/off switch, positions 0 (=off) to 5) 4. T urbo button 5. Handle 6. P ower cord and plug 7. Dough hooks 8. Beaters • Do not allow the power cord to hang over sharp edges, and keep it away from hot objects and naked flames. • Never use the applia[...]

  • Page 18

    18 OPERA TION Y ou can use this useful hand mixer to quickly mix or knead various liquids or dough. The speed can be easily adjusted to the thickness of the mixture. When you ’ve finished, you can remove the beaters or dough hooks from the appliance by pressing the button; safe and quick. USING FOR THE FIRST TIME • Remove all packaging from the[...]

  • Page 19

    19 STORA GE Store the appliance in a dry place. TECHNICAL DA T A TM-6678 P ower: 200 W V oltage: 230 V - 50 Hz Instruction manual TM-6678[...]

  • Page 20

    the appliance in breach of the locally applicable safety regulations and technical standards (for instance an inferior AC outlet). The warranty under no circumstances grants the right for any compensation. • All other claims, including damages, are excluded unless the Law states otherwise. • Other warranty regulations than the warranty regulati[...]

  • Page 21

    21 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen Handmixer optimal nutzen können. In der Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Gerä[...]

  • Page 22

    22 weniger Ampere können durchbrennen. Achten Sie beim V erlegen des Kabels darauf , dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. • Schließen Sie zur V ermeidung von Überbelastung nicht zu viele Geräte an einer einzigen Gruppe an. • T auchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse nie in W asser oder andere Flüssigke[...]

  • Page 23

    23 • Lassen Sie Kinder nie ohne Beaufsichtigung elektrische Haushaltsgeräte verwenden. Kinder sind nicht in der Lage, die Gefahren einzuschätzen, die der falsche Gebrauch elektrischer Geräte mit sich bringt. • Lassen Sie Kinder , die sich in der Nähe des Geräts aufhalten oder das Gerät verwenden, immer von einem Erwachsenen beaufsichtigen[...]

  • Page 24

    24 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motoreinheit 2. Auswurfknopf 3. Geschwindigkeitsregler (gleichzeitig Ein/Aus- Schalter , Stufe 0 (=Aus) bis 5) 4. T urbotaste 5. Griff 6. Netzkabel und Stecker 7. Knethaken 8. Rührbesen FUNK TION Mit diesem handlichen Handmixer können Sie im Handumdrehen verschiedene Flüssigkeiten vermischen od[...]

  • Page 25

    25 Reinigung • V erwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel oder scharfen Gegenstände wie eine harte Bürste oder ein Messer . • Reinigen Sie die Rührbesen und die Knethaken mit warmem Spülwasser . Diese Zubehörteile können Sie auch in der Geschirrspülmaschine reinigen. • Reinigen Sie die Motoreinheit m[...]

  • Page 26

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]

  • Page 27

    27 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Page 28

    T ype nr . TM-6678 Art. nr . 1705.178[...]