Thomson CP300T manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Thomson CP300T. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Thomson CP300T ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Thomson CP300T décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Thomson CP300T devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Thomson CP300T
- nom du fabricant et année de fabrication Thomson CP300T
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Thomson CP300T
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Thomson CP300T ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Thomson CP300T et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Thomson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Thomson CP300T, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Thomson CP300T, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Thomson CP300T. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FR est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30) 0825 745 770 N°Azur T arif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min www .thomsonaudiovideo.eu FR RADIO REVEIL[...]

  • Page 2

    FR RADIO REVEIL PROJECTEUR CP300T / CP301T / CP302T ALIMENT A TION Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur . SYSTEME DE SAUVEGARDE Le système de sauvegarde maintient l’heure réglée sur l’appar eil en cas d’interruption du courant. • Ouvrir le compartiment à piles situé derrière l’appareil. • Insérer 2 piles de t[...]

  • Page 3

    is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license by: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Monday to Thursday (from 9 am to 18 pm) and Friday (9 am to 3:30 p.m.) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu EN PROJECTION ALARM CLOCK WITH TEMPERA TURE DISPLA Y CP300T CP301T CP302T S[...]

  • Page 4

    EN PROJECTION ALARM CLOCK CP300T / CP301T / CP302T POWER SUPPL Y Plug the power cable into a mains socket. BACK-UP SYSTEM The back-up system ensures that the clock continues to function even in the event of a power cut. • Open the battery compartment on the back of the unit. • Insert 2 LR6-type (AA) 1.5V batteries and ensure that the polarity i[...]

  • Page 5

    es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu ES RADIO DESPERT ADOR CON PROYECTOR Y TERMóMETRO CP300T CP301T CP302T INDICACIONES DE SE[...]

  • Page 6

    ES RADIO DESPERT ADOR CON PROYECTOR CP300T / CP301T / CP302T ALIMENT ACIÓN Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la red. SISTEMA DE SEGURIDAD El sistema de seguridad mantiene la hora ajustada en el aparato en caso de que se interrumpa la corriente. • Abra el compartimento de pilas situado en la base del aparato. • Insert[...]

  • Page 7

    ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Montag bis Donnerstag (von 9 bis 18 Uhr) und Freitag (9.00 bis 03.30 Uhr) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu DE PROJEKTIONS-RADIOWECKER MIT TEMPERA TURANZEIGE CP300T CP3[...]

  • Page 8

    DE PROJEKTIONS-RADIOWECKER CP300T / CP301T / CP302T STROMVERSORGUNG • V erbinden Sie das Netzanschlusskabel mit einer Steckdose. UHRZEITSPEICHER Durch den Uhrzeitspeicher wird die im Gerät eingestellte Uhrzeit bei Stromausfall gesichert. • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes. • Legen Sie 2 Batterien des T yps LR6 (AA[...]

  • Page 9

    è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato sotto licenza da: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e V enerdì (9:00-3:30) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu IT RADIO SVEGLIA PROIETTORE E TEMPERA TURA CP300T CP301T CP302T CONSEGNE DI SICURE[...]

  • Page 10

    IT RADIO SVEGLIA PROIETTORE CP300T / CP301T / CP302T ALIMENT AZIONE Collegare il cavo di alimentazione a una presa a mur o. SISTEMA DI SAL V A T AGGIO Il sistema di backup mantiene l’ora impostata sull’apparecchio in caso d’interruzione della corrente. • Aprire il vano pile situato al di sotto dell’apparecchio. • Inserire 2 pile di tipo[...]

  • Page 11

    NL is een merk van TECHNICOLOR S.A., onder licentie gebruikt door: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Franse tijd : van maandag tot en met donderdag (van 9 tot 18 uur) en vrijdag (van 9 tot 15.30 uur) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 kosten kunnen in rekening worden gebracht door uw (mobiele) netw[...]

  • Page 12

    NL PROJECTIE WEKKERRADIO CP300T / CP301T / CP302T VOEDING Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact. BACKUPSYSTEEM Het backupsysteem houdt de op het apparaat ingestelde tijd vast bij stroomonderbreking. • Open het batterijencompartiment aan de achterkant van het apparaat. • Plaats 2 batterijen van het type LR6 (AA) 1.5 V en let erop dat de [...]

  • Page 13

    SE är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR S.A. och används på licens av: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Fransk tid: måndag-torsdag (9.00–18.00) och fredag (9.00–15.30) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 T axa inom Frankrike, från det fasta nätet 0,15 €/min Samtalstaxaenligt enski[...]

  • Page 14

    SE KLOCKRADIO MED PROJICERING CP300T / CP301T / CP302T FÖRSÖRJNING Koppla nätkabeln till ett vägguttag. SÄKERHETSSYSTEM Säkerhetssystemet ser till att apparaten bevarar tiden vid strömavbrott. • Öppna batterifacket på apparatens baksida. • Sätt in 2 st. 1,5-voltsbatterier av typ LR6 (AA) med rätt polaritet. • Stäng batterifacket. [...]