Taurus Group Egypt 600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Group Egypt 600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Group Egypt 600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Group Egypt 600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Group Egypt 600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Group Egypt 600
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Group Egypt 600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Group Egypt 600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Group Egypt 600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Group Egypt 600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus Group en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Group Egypt 600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Group Egypt 600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Group Egypt 600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Emisor Térmico Emissor tèrmic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender T rasmettitor e T ermico Emissor Térmico Straalv erwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель Calorifer Електрически конвектор E gypt 600 E gypt 900 E gypt 1200 E gypt 1500 E gypt 1800[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    Español Emisor térmico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Distinguido clien te: L e a gradecemos que se ha ya decidido por la compr a de un product o de la marca T A UR US. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran [...]

  • Page 5

    con los de los tacos y a tornillar (fi g 3). - A segurar se que el soporte esté anclado de forma que sea capaz de aguan tar al menos el doble del peso del apara to. - Encajar el apara to en su soporte mur al. Montaje de los pies base: - El apara to dispone de unos pies base (L) sobr e el que se puede apoyar el pr oducto. - P ar a mont ar los pies [...]

  • Page 6

    memoria interna. L a fecha y hor a quedarán grabadas en la memoria del apara to desde que el suministr o eléctrico no sea cortado. Selección de potencia - Este apar at o dispone de un selector de po tencia que permite al usuario elegir la potencia utiliz ada para un ma yor apr ov echamient o ener gético independiente del modo de uso (Manual o A[...]

  • Page 7

    - P ar a establecer la pr ogramación semanal pulse el botón pr ogramación/temporiz ador . En la pantalla aparecerá el indicador de modo pr ogramación. - El día 1 (lunes) empezará a parpadear . - Utilice los bo tones + y - par a acceder al día de la semana que desea progr amar y confirme pulsando el botón confirmar/desbloquear teclado. - L [...]

  • Page 8

    Català Emissor tèrmic Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Benvol guts clien ts, Us a graïm que us hàgiu decidit a compr ar un producte de la mar ca T A URU S. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalit at, i el fe t d’hav er supera t les normes de qualita t més estrictes us garan tiran una sa tisfacció t ot al duran t mo[...]

  • Page 9

    manera que si gui capaç d’aguan tar almen ys el doble del pes de l’aparell. - Encaixeu l’aparell al suport mur al. Muntatge dels peus base - L’aparell disposa d’uns peus base (L) sobr e els quals es pot r ecolzar el pr oducte. - P er mun tar els peus base, col·loqueu l’apar ell de cap per av all. - P osicioneu els peus base al cos de [...]

  • Page 10

    subministramen t elèctric. Selecció de potència A quest apar ell disposa d’un selector de po tència que permet a l’usuari escollir la po tència utilitzada per a un major apro fitamen t ener gètic independent del mode d’ús (Manual o A ut omàtic). Es po t escollir entr e tres ajust ament s, tal com indica el següent quadr e: Selecció [...]

  • Page 11

    P er est ablir la progr amació setmanal, pr emeu el botó progr amació / temporitzador . A la pant alla apareixerà l’indicador de mode progr amació. El dia 1 (dilluns) començarà a parpellejar . Utilitzeu els bo tons + i – per accedir al dia de la setmana que v oleu progr amar i confirmeu premen t el botó confirmar / desbloquejar tecla t.[...]

  • Page 12

    English Electrical radiator Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Dear customer , Many thank s for choosin g to pur chase a T A URU S brand pr oduct. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and lon g product life can be assured. Des[...]

  • Page 13

    do not block the f an grill on the appliance. - Do not use the appliance t o dry textiles of an y kind. - Any misuse or f ailure t o follow the instructions f or use render s the guaran tee and the manufactur er’s liability null and void. Installation - Be sure t o remo ve all pack agin g material fr om inside the appliance. - R espect the legal [...]

  • Page 14

    Operation selection - The radia tor o ffers 2 possibilities f or opera tion: Manual or A ut omatic, which ar e selected using then mode selector butt on. Use in Manual Mode - The appliance offer s the possibility of Manualn opera tion, without the need for pr ogrammin g.n T o use the appliance in Manual mode, click the Mode selector butt on until t[...]

  • Page 15

    - If the connection to the mains has been dama ged, it must be replaced and y ou should proceed as y ou would in the case o f damage. F or EU product ver sions and/or in case that it is requested in y our country: Ecology and r ecy clability of the pr oduct - The materials o f which the packa ging o f this appliance consists ar e included in a coll[...]

  • Page 16

    Emetteur Thermique Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Cher client, Nous vous r emercions d’a voir choisi d’ache ter un produit de la mar que T A URU S. Sa technologie, sa conception et sa f onctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous gar antissen t une satisf action à lo[...]

  • Page 17

    Montage des pieds : - L’appareil dispose de pieds (L) sur lesquels peut être appuyé le pr oduit. - P our mon ter la base, placer l’appareil tête en bas. - P ositionner les pieds sur le corps de l’appar eil. - P ositionner les pieds sur le corps de l’appar eil au moyen des vis. (f ournies av ec l’appareil). - R et ourner l’appareil e [...]

  • Page 18

    indépendamment du mode utilisé (Manuel ou A ut omatique). - Il est possible de choisir 3 réglages, comme indiqué ci-dessous : Sélecteur de fonctionnement - L’émetteur o ffre deux possibilités de fonctionnemen t : Manuel ou A ut omatique, à choisir au moyen du bout on sélecteur de mode. Utilisation en Mode Manuel - L’appareil o ffre la [...]

  • Page 19

    L’indicateur de mode pr ogramma tion apparaîtr a à l’écran. - L e jour 1 (lundi) commencer a à cligno ter . - Utiliser les bout ons + et – pour accéder au jour de la semaine que vous désir ez progr ammer et confirmer en appuyan t sur le bouton confirmer/ débloquer clavier . - L a premièr e tranche hor aire commencer a à cligno ter . [...]

  • Page 20

    Wärmsender Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 q Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombina tion mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lan ge Zeit viel F reude ber eiten. Besc[...]

  • Page 21

    - Befestigen Sie die Halterun g in den mit Dübeln ver sehenen Löchern und schrauben Sie sie fest (F i g. 3). - Überprüfen Sie, ob die Halterung gut befesti gt ist und mindestens das doppelte Gewicht des Gerät s tra gen kann. - Setzen Sie das Gerät auf die W andhalterung. Montage der Grundlage: - Das Gerät verfügt über T ra gfüße (L), auf[...]

  • Page 22

    der Minuten und der W ochent age. - W ARNUNG: Dieses Gerät verfügt über einen internen Speicher . Datum und Zeit w erden hier gespeichert, so lange die Str omzufuhr zum Gerät nicht un terbrochen wir d. Setärkeeinstellung Dieses Gerät ist mit einem Stärker egler ausgesta ttet, die es dem Benutzer ermöglicht, eine bestimmte L eistun g zu wäh[...]

  • Page 23

    Zur Einstellung einer wöchentlichen Progr ammierung, drück en Sie die Progr ammier-/ Zeittaste. A uf dem Bildschirm erschein t der Progr ammier- Mode. Der 1. T ag (Mont ag) blinkt am B ildschirm. - V erwenden Sie die T asten + und -, um den W ochent ag, den Sie einstellen möch ten und bestätigen Sie mit der Bestäti gungs-/ F r eigabe taste. - [...]

  • Page 24

    T rasmettitor e T ermico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Gentile clien te, L a ringr aziamo per la prefer enza accor dat aci con l’acquisto di un pr odott o T A URU S. L a sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di a ver super at o i più rigor osi contr olli di qualità, L e perme tteranno di goder e a [...]

  • Page 25

    verificar e il corre tto funzionamen to dei piedi. Modalità d’uso Uso: - Svol gere comple tamen te il cav o prima di inserire la spina nella presa. - Collegare l’appar ecchio alla re te elettrica. - Metter e in funzione l’apparecchio pr emendo l’interrutt ore ON/OFF . - L’apparecchio si accende ed en tra in st and-by . - Se si usa per la[...]

  • Page 26

    Selezione del funzionamento - Il tr asmettit ore o ffre 2 possibilità di funzionament o, Manuale o A ut omatico, che si possono selezionar e con il selett ore modo. Modo Manuale - L’apparecchio può esser e usat o manualmente senza necessità di pr ogrammazione alcuna. - P er utilizz are l’appar ecchio nel modo Manuale, premer e il selett ore [...]

  • Page 27

    sblocca tastier a per frazione or aria. - Ripeter e lo stesso procedimen to per le fr azioni orarie r estan ti. - P er copiar e la progr ammazione delle frazioni, mantener e premut o il tast o conferma/sblocca tastier a. - Una v olta termina ta la confi gurazione di tutti i segmenti del giorno desider at o, la progr ammazione passerà automa ticame[...]

  • Page 28

    Emissor Térmico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electr odoméstico da marca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação dur ante muit o tempo. Descrição A Interrupt or Ligar/Des[...]

  • Page 29

    - O aparelho dispõe de pés-base (L) sobr e os quais pode apoiar o produt o. - P ar a mont ar os pés-base, inverter o apar elho. - P osicionar os pés-base no corpo do apar elho. - F ix ar os pés-base no corpo do aparelho com os parafusos. (F ornecidos com o aparelho.) - Inverter no vamen te o aparelho e compr ov ar o bom funcionament o dos pés[...]

  • Page 30

    independente do modo de uso (Manual ou A ut omático). - É possível seleccionar en tre 3 confi gurações como indica o quadro seguin te: Selecção de funcionamento - O aparelho o ferece 2 possibilidades de funcionament o: Manual ou A ut omático, seleccionáveis a tra vés do botão Select or de Modo. Uso no Modo Manual - O aparelho o ferece a [...]

  • Page 31

    - P ar a configur ar a progr amação semanal, prima o botão Pr ogramação/T emporizador . No ecrã aparecerá o indicador do modo de progr amação. O dia 1 (segunda-feira) começará a piscar . - Utilize os bo tões + e - para aceder ao dia da semana que deseja progr amar e confirme premindo o botão Confirmar/Desbloquear T eclado. - A primeira[...]

  • Page 32

    Straalv erwarming Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Geachte klan t: W e danken u v oor de aankoop v an een product v an het merk T A URU S. De technologie, het on twerp en de functionaliteit, samen met het feit da t he t de strikt ste kwaliteit snormen ov ertreft, gar anderen u v olle tevr edenheid voor een lange tijd. Beschrij[...]

  • Page 33

    Montage van de poten: - Het appar aat beschikt o ver steunpo ten (L) waar op het product k an bev estigd w orden. - Om de poten te mon teren, he t appar aat onder stebov en plaat sen. - Bev estig de po ten aan het lichaam v an het appar aat. - Bev estig de po ten aan het lichaam v an het appar aat door middel van schr oev en. (bij het appar aat bij[...]

  • Page 34

    K euze v an het vermogen - Dit apparaa t beschikt ov er een keuzeschak elaar voor he t vermogen die de gebruik er toelaa t, voor een maximale ener giebenutting, he t gebruikte vermogen te kiezen, ongeach t de gebruikte modus (Manueel of A ut omatisch). - Het is mogelijk te kiezen tussen drie mogelijk e instellingen zoals aan gegev en in de vol gend[...]

  • Page 35

    - Druk om de wek elijkse pr ogrammerin g in te stellen op de knop progr ammering/tijdschak elaar . Op het scherm zal de aan wijzer voor de Pr ogrammerin gsmodus ver schijnen. - Dag 1 (maanda g) zal beginnen knipper en. - Gebruik de knoppen + en - om naar de dag v an de week te gaan die u w enst te progr ammeren en be vesti g door op de knop bev est[...]

  • Page 36

    Grzejnik Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A [...]

  • Page 37

    by mogło utrzymać przynajmniej podwójny ciężar niż ciężar urządzenia. - Ustawić urządzenie na zamocowaniu ściennym. Montaż stóp podstawy: - Urządzenie posiada stopy podstawy (L), na którym produkt można oprzeć. - Aby zamontować stopy podstawy , umieścić urządzenie do góry nogami. - Umieścić stopy podstawy na korpusie urząd[...]

  • Page 38

    W ybór mocy - Urządzenie to posiada przycisk wyboru mocy umożliwiający użytkownikowi wybranie mocy stosowanej w celu lepszego niezależnego wykorzystania energetycznego w trybie używania (Ręczny lub Automatyczny). - Można wybrać 3 ustawienia, jak wskazuje poniższa tabela: W ybór działania - Nadajnik oferuje 2 możliwości działania: R?[...]

  • Page 39

    - W yłączyć urządzenie z prądu. - OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu urządzenia z prądu wykasowane zostaną wszystkie konfiguracje osobiste. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami pły[...]

  • Page 40

    Θερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λε?[...]

  • Page 41

    είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες. - Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες. - Να μην φυλάξετε την [...]

  • Page 42

    Επιλογή λειτουργίας - Ο πομπός προσφόρει 2 δυνατότητες λειτουργιών: Χειροκίνητη ή Αυτόματη και επιλέγονται με το κουμπί επιλογής λειτουργίας. Χρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας - Η συσκευή π?[...]

  • Page 43

    την ημέρα της εβδομάδας που επιθυμείτε να προγραμματίσετε και επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί επιβεβαίωσης/ξεμπλοκαρίσματος πληκτρολογίου. - Η πρώτη υποδιαίρεση ωραρίου θα αρχίσει να αναβ[...]

  • Page 44

    Русский Обогреватель Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на продукте марки T AURUS. Использование передовых технологий, совреме[...]

  • Page 45

    могут нагреваться. Избегайте касания нагревающихся частей прибора, т.к. Вы можете обжечься. Общие рекомендации: - Не пользуйтесь прибором, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. - Не наклоняйт[...]

  • Page 46

    прибор в первый раз, на экране появится следующая комбинация символов: Установка времени на часах. - Нажмите кнопку (С). - Цифры, обозначающие часы, начнут мигать. Воспользуйтесь кнопками (D) и (G) [...]

  • Page 47

    - При использовании программ «Комфорт» и «Эконом» Вы можете менять желаемую температуру помещения, поэтому вначале ее необходимо задать. - Для того, чтобы задать температуру, нажмите кнопку в[...]

  • Page 48

    Неисправности и способы их устранения - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это може[...]

  • Page 49

    aparatul pentru că există riscul de incendiu dacă acesta este acoperit sau amplasat necorespunzător . Siguranţa referitoar e la componentele electrice: - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu ca[...]

  • Page 50

    Q Mod de utilizare Utilizare: - Desfăşuraţi cablul în mod complet înainte de a-l introduce în priză. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Puneţi aparatul în funcţiune apăsând butonul de pornire / oprire. - Odată pornit, aparatul intră în modalitatea stand-by . - La prima folosire, pe ecran va apare următoarea informaţie:[...]

  • Page 51

    Fixarea temperaturilor de referinţă - Aparatul oferă posibilitatea funcţionării pe baza unei programări realizate în funcţie de zi, oră şi modalităţile de funcţionare: Confort, Economic şi Antigheaţă. - Înaintea programării trebuie stabilită temperatura de referinţă pentru modalităţile de funcţionare Confort y Economic. - Pe[...]

  • Page 52

    Български Електрически конвектор Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с ?[...]

  • Page 53

    - Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство, което да включва уреда автоматично, тъй като съществува риск от пожар ако уредът е покрит или неправилно поста?[...]

  • Page 54

    Начин на употреба Употреба: - Развийте напълно захранващия кабел преди да го включите в контакта. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, натискайки бутона за вкл./изкл. Конве[...]

  • Page 55

    Задаване на желаната температура - Уредът предоставя възможноста да бъде програмиран в зависимост от деня и часа и различните режими на работа: “Комфорт”, “Икономичен” и “Против замръзван[...]

  • Page 56

    - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. Неизправности и ремонт - В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обс[...]

  • Page 57

    . / . . 1 ) ( + – / . . + – / . . / . . : . . . 3 0 - - . 30 . / . / by - st an d . : - s tand-b y / b y -stan d - / . - - : . - . - - p h . - . - . - . . - . : . . . + – . . / . + – / . / . stand-b y / . . : : . . . . + - / . 1 5 3 5 . . . + - / . 1 0 3 0 . ) 24 ( 24 . . .[...]

  • Page 58

    - ) L ( . - . - . - . ) ( - . : - . - . s tand-b y : / stand b y . . : / . . + – / . - : . . ) ( . 3 : Egypt 6 00 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 - . - . - . - . - : - : - . - . - mA 30 . . - . - . : - / . - . - . - . . - . . - . - . - . - . - . - . - - . - . 1 5 2 0 - . - 2 . - 1 2 3 2 . - . . - / : - ) M ( . - . - ) 1 ( . - ) 2 ( .[...]

  • Page 59

    E gyp t 60 0 E gyp t 90 0 E gyp t 120 0 E gyp t 150 0 E gyp t 180 0 , . A / B / st and-b y C / D "+ " E F G " -" H I / J / K LC D L ) ) M ) ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 " " " " " " 1 0 1 1 1 2 1 3 - . . : - . - . - . - : . - . : - . - . - 1 6 . - . . - ) ( .[...]

  • Page 60

    A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Product w eigh t (apro xima te) Egypt 6 00 G.W . 7,00 Kg N.W . 6,00 Kg Egypt 900 G.W . 9,50 Kg N.W . 8,50 Kg Egypt 12 00 G.W . 12,30 Kg N.W . 1 1,00 Kg Egypt 15 00 G.W . 14,00 Kg N.W . 13,50 Kg Egypt 1800 G.W . 17,50 Kg N.W . 16,00 Kg[...]