Tannoy HCB-700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tannoy HCB-700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tannoy HCB-700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tannoy HCB-700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tannoy HCB-700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tannoy HCB-700
- nom du fabricant et année de fabrication Tannoy HCB-700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tannoy HCB-700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tannoy HCB-700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tannoy HCB-700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tannoy en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tannoy HCB-700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tannoy HCB-700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tannoy HCB-700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 1 Cont ents Content s English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 França is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45[...]

  • Page 2

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 2[...]

  • Page 3

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 3[...]

  • Page 4

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 4 English English Introduction 5 Getting started 6 Turning on or off 7 Selecting a phone 7 Calling 7 Settings 11 Troubleshooting 12 Icons 13 Installing 14 Declaration of conf ormity 111 Sony Ericsson HCB-700 This user guide is published by Sony Ericsson Mo[...]

  • Page 5

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 5 English Introduction The Bluetooth™ Car Handsfree HCB-700 is designed for in-car use and provides a safe a nd convenient way to make and receive calls while driving. Please read the Safe and efficient use and Limited Warranty sec tions of the Important[...]

  • Page 6

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 6 English Control unit overview Getting started Before you use the car handsfree with a phone for the f irst time, you need to make sure that: • The car hand sfree kit is proper ly instal led and tu rned on. • Bluetooth is turned on in your phone. • [...]

  • Page 7

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 7 English Phone name The name of the phone will appear on the display. If you want to add a phone model that has already been added to the phone, you need to change the name of the phone. For more information please refer to your p hone user guide. Network[...]

  • Page 8

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 8 English Calling using the control unit You can view and call the phone number s and contacts that are stored in your phone, by using the control unit of your handsfree. The phone numbers and contacts appear on the display. Call list You can view and call[...]

  • Page 9

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 9 English Voice digit dialling You dial your number by saying the digits in the car handsfree microphone. To turn voice digit dial ling on or off 1 To enter th e settings menu, pr ess the menu button. 2 Scroll to Digit dia lling , and press . 3 Scroll to O[...]

  • Page 10

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 10 English To activate voice promp ts 1 To ente r the settings menu, press the m enu button. 2 Scroll to Digit diall ing, and press . 3 Scroll to Voice prompts and press . 4 Scroll to On to activate the voice prompt, and press . 5 T o exit the menu, press [...]

  • Page 11

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 11 English Transferring sound Depending on the type of phone, you can transfer the sound from the phone to the car handsfree during a call. To transfer the sound to the car hands free During a call, press on the car handsfree. To transfer the sound from th[...]

  • Page 12

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 12 English Troubleshooting This section lists s ome problems that you might encoun ter while using your car handsfree. Cannot add the car handsf ree to the list of devices in the phone The Bluetooth function in your p hone must be turned on. Your phone sho[...]

  • Page 13

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 13 English Voice digit diall ing does not work If voice digi t dialling does not work: • Make sure that voice digit dialling has been turned on, in the settings menu. • Reduce surrounding noice, for example by closing the car windows. • Use speaker a[...]

  • Page 14

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 14 English Installing The Bluetooth Car Handsfree HCB-700 kit incl udes: • electronic box wit h velcro (1) • external loudspeaker (2) • control unit with a dhesive tape (3) • microphone (4) • hub (5) • display with adhesive tape (6) • cables [...]

  • Page 15

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 15 English To instal l the ca r handsfree 1 Disconnect the car battery. 2 Place the electronic box under the dashboard of the car. See also installation char t on page 2. It is recommended that the upper side of the electronic box faces the driver with no [...]

  • Page 16

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 16 English 9 Choose a s uitable location for mountin g of the display . Possible locations of t he display unit are: • on the ventilation open ing (close to the steering wheel), using a car specific clip (please refer to your car dealer) . • on the das[...]

  • Page 17

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 17 Deutsc h Deutsch Einführung 18 Erste Schritte 19 Ein- oder aussc halten 20 Auswählen ei nes Telef ons 20 Telefonier en 20 Einstellungen 24 Fehlerbehebun g 25 Symbole 27 Ins talla tion 28 Declaration of conf ormity 111 Sony Ericsson HCB-700 Diese Bedie[...]

  • Page 18

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 18 Deutsc h Einführung Das Bluetooth™ CarKit HCB-700 wurde f ür den Einsatz in Kraftfahrzeugen entwickelt und er möglicht auch beim Fahren sicheres und komfortables Telefonieren. Lesen Sie die Abschnitte Sicherer und effizienter Einsatz und Garantiebe[...]

  • Page 19

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 19 Deutsc h Steuereinheit im Überblick Erste Schritte Damit Sie das CarKit mit einem Telefon nutzen können, müssen zunächs t die folgenden Voraus setzu ngen erfüllt sein: • Das CarKit wurde ordnungsgemäß installiert und ist einges chaltet. • Blu[...]

  • Page 20

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 20 Deutsc h Nachdem das CarKit mit de m Telefon gekoppelt wurde, werden Sie durc h die Schritte zum Einrichten der folgenden Einstellungen geführt: • Menüsprache • Sprachwahl • Sprache (für die Sprachwahlfunktion für Ziffern) Ver wende n Sie den [...]

  • Page 21

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 21 Deutsc h Anrufe können mit der Steuereinheit des CarKits, mit den Tasten des Telefons oder m ittels Sprachbefehle n getätigt werden . Telefonieren mit der Steuereinheit Sie können Telefonnummern sowie zugehörige Kontaktdaten im Telefon mit der Steue[...]

  • Page 22

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 22 Deutsc h Telefonieren mit den Telefontasten Mit den Telefontasten können Sie wie gewohnt Nummern wählen, um Anrufe zu tätigen. So tätigen Sie einen Anruf mit dem Telefon: 1 Wählen Sie die Nummer mit den Tasten des Telefons. 2 Drücken Sie die T ast[...]

  • Page 23

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 23 Deutsc h So stellen Sie die Sprache ein: 1 Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü mit den Einstellungen zu gelangen. 2 Blättern Sie zu Ziffernwahl und drücken Sie . 3 Blättern Sie zu Sprac he und drücken Sie . 4 Blättern Sie zu einer Sprache [...]

  • Page 24

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 24 Deutsc h So tätigen Sie einen Anruf mit der Sprachwahlfunkti on für Namen: 1 Drücken Sie am C arKit . 2 Fahren Sie dann folgendermaßen fort: • W enn die Sprachwahlfunktion aktivier t ist, sagen Sie nach dem S ignalton bz w . der entsprechenden Auf[...]

  • Page 25

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 25 Deutsc h Einstellen der Menüsprache Sie können die Sprache festlegen, die auf dem Bildschirm des CarKits verwendet wird. So stellen Sie die Menüsp rache ein: 1 Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü mit den Einstellungen zu gelangen. 2 Blätter[...]

  • Page 26

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 26 Deutsc h Möglicher weise wurde eine ande re Freisprechei nrichtung mit dem T elefon gekoppelt. Ei nige Telefone können nur eine Freisprecheinrichtung in der L iste der gekoppelten Geräte verwalten. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons. V[...]

  • Page 27

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 27 Deutsc h Symbole Symbolbeschreibungen Die folgende Tabelle beschreibt die Symbole, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Symbol Besc hreibung CarKit kann mit dem T elefon gekoppelt werden. Bluetooth ist eingeschaltet. Bildsch irmfarbe wird ge ändert[...]

  • Page 28

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 28 Deutsc h Installation Das CarKit HCB-7 00 besteht aus den folgenden Komponenten: • Elektron ikbox mit Klettband (1) • Externer Lautsprecher ( 2) • Steuereinheit mit Klebeband (3) • Mikro fon (4) • V erteiler (5) • Bildschir m mit Klebeba nd [...]

  • Page 29

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 29 Deutsc h So installiere n Sie das CarKit: 1 Trennen Sie die Autobatterie vom Bordnetz. 2 Platzieren Sie d ie Elektronikbox unter dem Armaturenbrett des Autos. Beachten Sie auch das Installationsdiagramm auf Seite 2. Die Oberseite der Elektronikbox sollt[...]

  • Page 30

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 30 Deutsc h 8 Die Steuer einheit ka nn z. B. nebe n der Festst ellbremse monti ert wer den. Der Fa hrer m uss die T asten de r Steuereinhe it in seiner no rmalen Fahrposi tion erreich en können. Das K abel muss ausreichen d lang für die Entfernu ng zur E[...]

  • Page 31

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 31 Españo l Español Introducción 32 Información bás i ca 33 Encender y apagar el equi po 34 Seleccionar un teléfo no 34 Realizar llamadas 3 4 Configur ación 38 Solución de problem as 39 Iconos 41 Instalaci ón 42 Declaration of conf ormity 111 Sony[...]

  • Page 32

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 32 Españo l Introducción El equipo manos libres para vehículos Bluetooth™ HCB-700 ha sido di señado para utilizarse en el interior de un vehículo y ofrece un medio cómodo y seguro para realizar y recibir llamadas durante la conducción. Antes de ut[...]

  • Page 33

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 33 Españo l Descripción general de la unidad de control Información básica Antes de utilizar por primera vez el equipo manos libres para vehículos con un teléfono, deberá asegurarse de que: • El kit del equipo manos libres para vehículos está in[...]

  • Page 34

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 34 Españo l Una vez que se haya añadido correctamente el equipo manos libres para vehíc ulos al teléfono, se le guiará a través de los siguientes ajustes: • Idioma de menú • Marcación digital • Idioma de la voz (para m arcación digital) Para[...]

  • Page 35

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 35 Españo l Para realizar llama das, puede utilizar la unidad de control del equipo manos libres para vehículos, el teclado del teléfono o los comandos de voz . Realizar llamadas a través de la unidad de control Puede ver y llamar a los contactos y nú[...]

  • Page 36

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 36 Españo l Marcación digital por voz Marca el núm e ro diciendo los dígitos en el m icrófono del equipo manos libres para vehículos. Para desactivar la marcació n digital por voz 1 Para acceder al menú de configuración, pu lse el botón de menú.[...]

  • Page 37

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 37 Españo l Para activar la reproducci ón de comandos 1 Para acceder al menú de configuración, pulse el botón de menú. 2 Despláce se hasta Marc ación digi tal y pulse . 3 Despláce se hasta Reproduc. coma ndo y pulse . 4 Despláce se hasta Encender[...]

  • Page 38

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 38 Españo l Responder llamadas Al recibir una ll amada, el equipo estéreo del vehículo se de sactiva automátic amente. Puede r esponder la llamada a través de la unidad de contro l o con el mod o de respuesta automática. Consulte el modo de respuesta[...]

  • Page 39

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 39 Españo l Ajustar el volumen Puede ajustar el volumen del altavoz del equipo manos libres para vehículos y el volumen del timbre. Cuando alcance los niveles de volumen máximo y mínimo, oirá un tono. Para ajustar el volum en del altavoz Durante una l[...]

  • Page 40

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 40 Españo l Para reiniciar el manos li bres para vehículos 1 Encienda el mano s libres para vehículos. 2 Pulse el botón menú para ver el menú de configuración. 3 Seleccione Reinicio princ ipal . 4 De este modo, el manos libres para vehículos ya se [...]

  • Page 41

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 41 Españo l Iconos Descripción de iconos En la siguiente tabla se describen los iconos que aparecen en la pantalla. Icono Des cripción El equipo manos libres para vehículos puede añadirse a un t eléfono. Bluetooth está activado. El color de la panta[...]

  • Page 42

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 42 Españo l Instalación El kit d el equipo manos libre s para vehículos Bluetooth HCB-700 incluye: • caja electrónica con velcro (1) • altavoz externo (2) • unidad de control con cinta adhesiva (3) • mi crófo no (4) • hub (5) • pantalla co[...]

  • Page 43

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 43 Españo l Para insta lar el equipo manos l ibres para vehículos 1 Desconecte la batería del vehículo. 2 Coloque la caja electrónica debajo del salpicadero del coche. Consulte también el gráfico de instalación de la página 2. Se recomienda or ien[...]

  • Page 44

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 44 Españo l 9 Elija una ubica c ión adecuada para montar la pantalla. Ubicaciones posibles de la unidad de la pantalla: • en el orificio de ventilación (cerca del volante), con un gancho específico para vehículos (consulte con su concesionario). •[...]

  • Page 45

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 45 França is Françai s Introduction 46 Mise en route 47 Mise sous ou hors ten sion 48 Sélection d’un tél éphone 49 Appel 49 Paramètres 53 Dépannage 54 Icônes 56 Ins talla tion 57 Declaration of conf ormity 111 Déclaration de conf ormité 111 Son[...]

  • Page 46

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 46 França is Introduction Le kit mai ns libres pour véhicule Bluetooth™ HCB-700 est con çu pour être utilisé à l’int érieur d’un véhicule et co ns titue u n moyen pratique et sûr d’ émettre et rec evoir des appels en conduisant. Av ant d?[...]

  • Page 47

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 47 França is Prés entatio n de l’ unité de command e Mise en route Avant d’uti liser pour la pr emière foi s le kit mains libres pour véhicule avec un téléphone, assurez-vous que : • le kit main s libres pour véhicul e est cor rectement insta[...]

  • Page 48

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 48 França is Pour ajouter le kit mains libres à u n téléphone 1 Tournez la clé de contact de la voitur e. Le kit mains libres pour v éhicule se met automatiquem ent sous tension. 2 Si des flèches tournent sur l’af f ichage, passez directement à l[...]

  • Page 49

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 49 França is Sélection d’un téléphone Votre kit mains libres pour véhicule accepte jusqu’à cinq téléphones mobiles. Le nom du téléphone en cours d’utilisation a pparaît sur l’afficha ge. Lorsque le ki t mains libres est ac tivé, il rech[...]

  • Page 50

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 50 França is Répertoire Vous pouvez afficher et appeler les contacts enregistrés dans votre répertoire téléphonique à partir de votre kit mains libres. Les contacts sont automatiquement synchronisés depuis le téléphone vers le kit mains libres lo[...]

  • Page 51

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 51 França is Pour activer o u désactiver l a numérotation vocale p ar chiffres 1 Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touche de menu. 2 Sélectionnez Composition chiffres et appuyez s ur . 3 Sélectionnez Ac tive r ou Désac tiver et ap[...]

  • Page 52

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 52 França is Pour act iver la lec ture des comm andes 1 Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touche de menu. 2 Sélectionnez Composition c hiffres et appuyez sur . 3 Sélectionnez Li re co mma ndes et appuyez sur . 4 Sélectionnez Ac tive[...]

  • Page 53

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 53 França is Réponse aux appels Quand vous recevez un appel, le son s téréo de l’autoradio est automatiquement coupé. Vous pouvez répondre à l’appel à l’aide de l’un ité de commande ou du mode de réponse autom atique. Reportez-vous à la [...]

  • Page 54

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 54 França is Sélecti on de la langue des men us Vous pouvez sélectionn er la langue à utilise r sur l’affichage du k it mains libres pou r véhicule. Pour sélectionn er la langue des menus 1 Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touc[...]

  • Page 55

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 55 França is Interruption de la c onnexion Une brève t onalité retentit quand la connexion entre le téléphone et le kit mains libres pour véhicule est interrompue. Essayez à nouveau de les connecter en appuyant sur la touche . Utilisation du casq ue[...]

  • Page 56

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 56 França is Icônes Description des icônes Le tableau ci-dessous décrit les icônes qui apparaissen t sur l’affichage. Icône Description Le kit mains l ibres pour véhicule peut être ajouté à un téléphone. Bluetooth est activé . La couleur de [...]

  • Page 57

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 57 França is Installa tion Le kit mains libres pour véhicule Bluetooth HCB-700 se compose des éléments suivants : • boîtier électronique avec velcro (1) • haut-parleur extern e (2) • unité de commande av ec bande adhésive (3) • microphone ([...]

  • Page 58

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 58 França is Pour installer le kit mains libres pour véhicul e 1 Déconnectez la batterie du véhicule. 2 Placez le boîtier é lectronique sous le tableau de bord du véhicule. Reportez-vous aussi au schéma d’installation de la page 2. Nous vous r ec[...]

  • Page 59

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 59 França is 8 Choisissez un endroit adapté pour l’unité de commande , par exemple à proximité du frein à main. Le conducteur do it pouvoir a tteindre les touches de l’unité de commande depuis sa positio n de conduite normale. Assurez-vous que l[...]

  • Page 60

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 60 Italiano Italia no Introduzio ne 61 Operazioni prelimi nari 62 Accensione e spegnimento 63 Selezione di un telef ono 63 Chiama te 63 Impostazion i 68 Risoluzione dei problemi 68 Icone 7 0 Installazi one 71 Declaration of conf ormity 111 Sony Ericsson HC[...]

  • Page 61

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 61 Italiano Introduzione Il vivavoce auto HCB-700 Bluetooth™ è concepito per essere utili z zato all’ interno dell’auto e offre un m odo sicuro e pratico per effettuare e ricevere chiamate durante la guida. Prima di utilizzare il vivavoce auto, legg[...]

  • Page 62

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 62 Italiano Panor amica del l’unit à di co ntrollo Operazioni preliminari Prima di utilizzare per la pr ima volta il vivavoce auto con un telefono, è necessario assicurarsi che: • Il kit vivavoce auto sia insta llato correttamente e acceso. • Nel t[...]

  • Page 63

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 63 Italiano Una volta aggiunto il vivavoce auto al telef ono, sarà possibile configurare le seguenti impostazioni: • Lingua del menu. • Composizione con cifre. • Lingua vocale (per C omposizione con cifre). Per scorrere tra i menu, utilizzare la man[...]

  • Page 64

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 64 Italiano Chiamate tramite l’unità di controllo È possibile visualizzare e ch iamare i numeri di telefono e i contatti memoriz zati nel telefono, utilizzando l’unit à di controllo del vivavoce. I num eri telefonici e i contatti verranno visualizza[...]

  • Page 65

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 65 Italiano Chiamate tramite i tasti del telefono È possibile effett uare una chiamata utiliz zando i tasti del telefono e com porre il numero allo s tesso modo di un normale apparecchio t elefonico. Per effettuare una chia mata utilizzando il telef ono 1[...]

  • Page 66

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 66 Italiano • Adattamento a chi parla per adattare il r iconoscimento vocale del vivavoce auto alla propria voce. Per impostare la lingua voc ale 1 Per accedere al menu delle impostazioni, premere il pulsante del menu. 2 Scorre re fino a Composiz. con ci[...]

  • Page 67

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 67 Italiano Per effettuare una chia mata utilizzando la composi zione vocale con nome 1 Premere sul vivavoce auto. 2 Quindi: • Se è attivata la composizione voca le con cifre, dopo il tono o il suggerimento vocale pronunciare il comando Nome , nella lin[...]

  • Page 68

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 68 Italiano Impostazioni Impostazione del colore del display È possibile impostare il colore del fon t del display. Per impostare il colore del dis play 1 Per accedere al menu delle impostazioni, premere il pulsante del menu. 2 Per sco rrer e fino a Color[...]

  • Page 69

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 69 Italiano Non si stabilisce la connessione tra il telefono e il viva voce auto Il vivavoce auto potrebbe essere connesso a un altro dispositivo Bluetoo th. Selezionare manualmente il nome del telefono, vedere “Sel ezione di un telefono” ap a g i n a6[...]

  • Page 70

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 70 Italiano La composizione vocal e con cifre non funziona Se la composizione vocale con cifre non funziona, effettuare le operazioni riportate di s eguito. • Accertarsi che la funzione sia attivata nel menu delle impostazio ni. • Ridurre i r umori cir[...]

  • Page 71

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 71 Italiano Installazione Il kit vivavoce auto HCB-700 Bluetooth include: • scatola dei componenti elettronici con velcro (1) • altoparlante esterno (2) • unità di controllo con nastro adesivo (3) • microfono (4) • hub (5) • display con nastro[...]

  • Page 72

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 72 Italiano Per i nsta llare i l vivav oce aut o 1 Scollegare la batteria d ell’auto. 2 Collocare la scato la dei componenti elettronici sotto il cruscotto dell ’auto. V edere anche lo schema di installazione a pagina 2. Si consiglia di montare il lato[...]

  • Page 73

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 73 Italiano 9 Individuare un punto adatto dove montare il display . Le possibili posizioni sono le seguenti: • Sulla bocchetta dell’impia nto di aerazione (vicino al volante), utilizzando un supporto per auto spec ific o (chiedere al proprio concession[...]

  • Page 74

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 74 Port uguês Portuguê s Introdução 75 Informações i mportantes 76 Ligando ou desligand o 77 Selecionando um celu lar 77 Fazendo chamadas 77 Configuraç ões 81 Solucionando pro blemas 82 Ícones 84 Instalando 85 Declaration of conf ormity 111 Sony E[...]

  • Page 75

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 75 Port uguês Introdução O Handsfree Veicular HCB-700 Bluetooth™ foi projetado para uso dentro de veículos e proporciona um método seguro e eficiente de fazer e receber chamadas enquanto o usuário está dirigindo. Antes de utilizar o handsfree veic[...]

  • Page 76

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 76 Port uguês Visão g eral da unidade de cont role Informações importantes Antes de util iza r o hands free veicul ar com um celular pela primeira vez, certifique-se de que: • O kit para handsfree veicular esteja corretamente instalado e ligado. • [...]

  • Page 77

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 77 Port uguês Depois que o handsfree veicular for adicionado ao celular com êxito, você percorrerá as seguintes configurações: • Idioma do menu • Discagem de dígit os • Idioma da voz (para discagem de dígitos) Para navegar pe los menus, utili[...]

  • Page 78

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 78 Port uguês Fazendo chamadas utilizando a unidade de controle É possível exibir e chamar os números de telefone e contatos armazenados no celular, utilizando a unidade de controle do handsfree. Os números de telefone e contatos s ão exibidos no dis[...]

  • Page 79

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 79 Port uguês Para fazer uma chamada utilizando o celular 1 Utilize o teclado d o celular para discar o n úmero. 2 Pressione no celular . 3 Encerre a chamada, pre ssionando no celular . Discagem de dígitos por voz Você diz os dí gitos do número que d[...]

  • Page 80

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 80 Port uguês Para ativar a reprodução do comando 1 Para entrar no m enu de configurações, pressione o botão do menu. 2 Navegue até Disc agem por Nº s e pressione . 3 Navegue até Reproduzir comando e pressione . 4 Navegue até Ati vado para ativar[...]

  • Page 81

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 81 Port uguês Atendendo chamadas Quando você recebe uma chamada, o aparelho de som do veículo fica automaticamente mudo. É possível atender a chamada utilizando a unidade de controle ou o modo de atendimento automático. Consulte o guia do usuário do[...]

  • Page 82

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 82 Port uguês Ajustando o volume É possível ajus tar o volume do alto-falante e o volume da campainha d o handsfree veicular. Você ouvirá um tom quando atingir os níveis máximo e mínimo de volu me. Para ajustar o volume do al to-falante Durante uma[...]

  • Page 83

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 83 Port uguês Para redefi nir o H-fr ee veicular 1 Ligue o H-free veicular. 2 Pressione o b otão do menu para visualizar o menu Configurações. 3 Selecione Redefinir menu s . 4 Agora, o H-free veicular está r edefinido. Algumas funçõ es do handsfree [...]

  • Page 84

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 84 Port uguês Ícones Descrições dos ícones A tabela a seguir descreve os ícones que são exibidos no display. Ícone Descrição O handsfree veicular pode ser adicionado a um celular . O Bluetooth es tá ativado. A cor de exi bição está sendo alte[...]

  • Page 85

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 85 Port uguês Instalando O kit para Hands free Veicular HCB-700 Bluetooth inclui: • caixa eletrônica com velcro (1) • alto-fala nte externo (2) • unidade de controle com fita adesiva (3) • microfo ne (4) • hub (5) • display com fita ad esiva [...]

  • Page 86

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 86 Port uguês Para instalar o handsfree ve icular 1 Desconecte a bateri a do veículo. 2 Coloque a caixa eletrônica embaixo do painel de instrumentos do veículo. Consulte também o gráfico de instalação na página 2. Recome ndamos que o lado superior[...]

  • Page 87

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 87 Port uguês 9 Escolha um local adequado p ara montar o display . Os locais possíveis para montagem são: • na abertura de ventilação (próximo ao volante), utilizando um prendedor específico para v eículos (consulte o seu revende dor de veículos[...]

  • Page 88

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 88 简体中文 简体中文 简介 89 入门指南 90 开启或关闭 90 选择手机 91 打电话 91 设定 94 疑难解答 95 图标 96 安装 97 Declaration of conf ormity 111 索尼爱立信 HCB-700 本用户指南由 Sony Ericsson Mo bile Communicati[...]

  • Page 89

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 89 简体中文 简介 Bluetooth™ 蓝 牙车载免提 HCB-700 设计为可在车内使 用,并为在驾驶时 拨叫或接 听电话提供了一种 安全而便捷的方式。 使用车载免提 式装置之前,请阅 读 “重要信息”单 页材[...]

  • Page 90

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 90 简体中文 入门指南 首次将车载免提式 装置与手机一起使用 之前, 您需要确保: • 正确安装并开启了 车载免提设备。 • 在手机上启用了蓝 牙功能。 • 已将车载免提式装 置添加到手机中?[...]

  • Page 91

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 91 简体中文 选择手机 可以将车载免提式 装置与多达五台手机 一起使用。 屏幕上显示 当前使用的手机 名 。 如果 处 于开启 状态 ,车载免 提式装置将自动 搜 索 手机 ( 从最后 一 次使用的手?[...]

  • Page 92

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 92 简体中文 拨叫通讯录 中的联系人 1 要打开通 讯录 ,按 。 2 滚 动到您要拨叫的联系 人姓名包含 的第一 个 字母 , 然后 按 。 3 滚 动到 某个 联系 人 , 然后 按 。 4 滚 动到要拨叫的电话 号?[...]

  • Page 93

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 93 简体中文 设定 当 语 音 数字 拨 号处 于启用 状态 时,可以设 定 以下 设 定 : • 语 音 语言 - 确 定 说出 命令 时 所 使用的 语言 。 • 命令播放 - 使用车载免提 式装置 播放所 有已识 别[...]

  • Page 94

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 94 简体中文 使用语音姓 名拨号拨打电话 1 按下车载免提式 装置上的 。 2 然后 : • 如果已启用 语 音 数字 拨 号 ,请在听到 蜂鸣 音或 语 音提示 后 用 所 选 语言 说出 命令 Name 。 • 如果 未 [...]

  • Page 95

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 95 简体中文 设定菜单语言 您可以选择要在车 载免提式装置屏幕上 使用的 语言 。 设定菜单语 言 1 要进 入 设 定 菜单,请按菜 单按钮。 2 滚 动到 Menu language , 然后 按 。 3 滚 动到您 喜欢 的?[...]

  • Page 96

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 96 简体中文 重置车载免提式装 置 您可能需要将车载 免提式装置重置为 默认 设置。 重置车载免 提式装置 1 开启车载免提式 装置。 2 按菜单按钮 查 看 设置菜单。 3 选择 Mast er reset 。 4 车载免?[...]

  • Page 97

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 97 简体中文 安装 蓝牙车载免提 HCB-700 套 装 组 件 包括 : • 带维 可 牢 尼 龙搭扣 的电子 盒 (1 ) • 外 置式扬声器 (2 ) • 带胶粘带 的 控 制单 元 (3 ) • 话筒 (4) • 插座 (5) • 带胶粘带 的屏幕 [...]

  • Page 98

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 98 简体中文 装配 您可以使用 胶粘带 、 螺丝 或汽车 夹 来装 配 控 制单 元 、 屏幕和话筒: • 如果要使用 胶粘带 连接 控 制单 元 、屏幕或话筒, 请 务必 使用 适 当的 油溶 性 清 洗剂 清 洁 [...]

  • Page 99

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 99 简体中文 7 将扬声器 放 在 距 话筒 至 少 50 厘米 ( 20 英 寸 )的 位 置。确保电 缆 足 够 长 ,可 以连接到电子 盒 。 • 将 外 置式扬声器连接到电子 盒 上 标 有 的 位 置。 8 为 控 制单 元 ?[...]

  • Page 100

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 100 繁體中文 繁體中文 簡介 101 準備開始 102 開機或關機 102 選擇手機 103 通話 103 設定 106 疑難排解 107 圖示 108 安裝 109 Declaration of conf ormity 111 Sony Ericsson HCB-700 本手冊由 S ony Ericsson Mobile Comm unicati[...]

  • Page 101

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 101 繁體中文 簡介 Bluetooth™ (藍芽 ) Car Handsfree HCB-700 專供 車內使用,讓您在 行車中安 全且方便地接或打 電話。使用車用免持 前,請先詳閱 安全及有效 的使用 和 有限的保 固 兩節中的注意?[...]

  • Page 102

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 102 繁體中文 準備開始 首次使用車用免持 於手機前,請先檢查 下列條件: • 車用免持已安裝且 已開啟。 • 手機的 Bluetooth (藍 芽)功能已開啟。 • 車用免持已加入手 機裝置清單。 將車用?[...]

  • Page 103

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 103 繁體中文 選擇手機 車用免持可同時用 於 5 支手機, 正 在使 用中的手機名 稱會顯示出 來 。 車用免持開機後,會 自動 從 上次用 過 的手機開 始搜 尋 手機。 手動選擇手 機 重複 按 ,直到?[...]

  • Page 104

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 104 繁體中文 撥打通訊錄 中的連絡人 1 按 ,開啟通 訊 錄。 2 翻閱到您要撥打 之 連 絡 人名稱的第一 個字母 , 再按 。 3 翻閱連 絡 人,按 。 4 翻閱到您要撥打 的電話號碼。 5 按 ,打電話。 6 [...]

  • Page 105

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 105 繁體中文 設定語音語 言 1 按目錄鈕,進入設 定目錄。 2 翻閱到 Digit d ialling ,按 。 3 翻閱到 Voice l anguag e ,按 。 4 翻閱到 某 一語言, 按 。 5 按目錄鈕, 退 出目 錄。 啟動指令播 放 1 按?[...]

  • Page 106

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 106 繁體中文 接聽來電 接到電話時,汽車 音響自動靜音,您可 用控制 組 件或 自動接聽模式接聽 來 電。自動接聽模式 的詳細說明請 參閱手機的使用手 冊。 對 方的名稱及 / 或 電話號碼會顯?[...]

  • Page 107

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 107 繁體中文 調整音量 您可 調整 車用免持 擴音器音量及響 鈴 音量。 音量已 達 最 大 或最 小 時, 車內免持會 發 出嘟聲。 調整擴音器 音量 通話中,轉動語音 控制鈕 調整 擴音器音 量。 調?[...]

  • Page 108

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 108 繁體中文 無法使用語音數位 撥號 語音數位撥號 無法 使用時: • 檢查語音數位撥號 是 否已在設定目錄中 啟動。 • 經由 關 窗 等手 段降低 環 境噪 音。 • 再多 調適 語音 幾 次。 • 首次[...]

  • Page 109

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 109 繁體中文 安裝 Bluetooth (藍芽) 車用免持 HCB-700 套 件 組成如 下: • 附魔術粘 的電 子組 件 (1) • 外 接擴音器 (2) • 附膠帶 的控制 組 件 (3 ) • 麥克風 (4) • 集線 器 (5) • 附膠帶 的顯示?[...]

  • Page 110

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 110 繁體中文 3 將 黑色 電 源線 接上電 瓶負 極 接地 端 ,將 紅色 電 源 線 及保 險 絲 接上汽車電 瓶 的 正極 。注意: 非 12V 電 壓 的電 力 可能 損壞 車 用免持設備。 4 將 黃色 靜音 線 接上車?[...]

  • Page 111

    This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 111 Dec larati on of confo rmity Decl aration of confor mity We, Sony Er icsson Mobile Co mmunications AB of Nya Vattento rnet 221 88 L und, Swed en declare under our s ole responsibility that our product Sony Eric sson type DEA-00 01002 and in combination[...]