Sunbeam BVSBKTSS01-033 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunbeam BVSBKTSS01-033. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunbeam BVSBKTSS01-033 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunbeam BVSBKTSS01-033 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunbeam BVSBKTSS01-033 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunbeam BVSBKTSS01-033
- nom du fabricant et année de fabrication Sunbeam BVSBKTSS01-033
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunbeam BVSBKTSS01-033
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunbeam BVSBKTSS01-033 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunbeam BVSBKTSS01-033 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunbeam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunbeam BVSBKTSS01-033, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunbeam BVSBKTSS01-033, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunbeam BVSBKTSS01-033. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    B OUILLOIRE ÉLECTRIQUE Modèle BVSBKTSS01-033 P .N. 140716 DES QUESTIONS ? DES COMMENT AIRES ? AU CANADA : 1 800 667-8623 S T AINLESS S TEEL E LECTRIC KETTLE Model BVSBKTSS01-033 P .N. 140716 QUESTIONS? COMMENTS? IN CANADA: 1 800 667-8623 User Manual Notice d’emploi[...]

  • Page 2

    sécurité safety 1 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de choc électrique ou de blessures corporelles, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire. 2. Ne touchez pas aux sur faces chaudes. Utili[...]

  • Page 3

    safety sécurité 2 18. Cet appar eil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher , comme pourrait le fair e un cordon plus long. 19. Une rallonge peut êtr e utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 20. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celle- ci doivent être d’a[...]

  • Page 4

    introduction Introduction introduction T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 – 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 5

    1. W ash the inside of the kettle and lid with mild deter gent and water . Rinse each thoroughly. Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fill the electric kettle with fr esh water to the “MAX” water level mark on water window. Boil the water, following the directions below f[...]

  • Page 6

    use Filter r emoval/cleaning/refitting utilisation Retrait, nettoyage et remise en place du filtre Important: The kettle must be switched off, disconnected from the power outlet and allowed to cool down completely prior to removing or refitting the filter . Do not use excessive for ce, as this might damage the filter or the lid. 1. Empty the kettle[...]

  • Page 7

    6 6 entretien Entretien et soins à apporter à la bouilloire cleaning Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 1 cup of white vinegar and 1 cup water . Let sit overnigh[...]

  • Page 8

    7 7 Garantie limitée de un an One Y ear Limited W arranty Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an ?[...]

  • Page 9

    For product questions: Sunbeam Consumer Service USA: 1.800.334.0759 Canada: 1.800.667.8623 www .sunbeam.ca ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford St., Brampton ON Canada L6Y 0M1 GSC-NM0410-1252013 [...]