Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel
- nom du fabricant et année de fabrication Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Speed-Link en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2in1 F orce V ibration R acing W heel SL-6693-SBK User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni[...]

  • Page 2

    2 Inhalt / Cont ent 2 / 3 Deut sch Einleitung 5 Produkteigensc haf ten 5 Lieferumfang 5 Auf bau 5 Ansc hluss an eine Spielekonsole oder den PC 6 Digital /Analog - Modus 7 Betriebs eigenschaf ten 8 Einstellung der L enkempndlichkeit 8 Programmier f unktio n 9 T astenfunkti on 1 0 Problembehebung 1 1 Garantie 1 1 Fal ls Sie Hilfe benöti gen. .. 1[...]

  • Page 3

    3 Fonctions des touche s 26 En cas de problèm e 27 Garantie 2 7 Si vous av ez besoin d’ aide … 2 7 Español Introducc ión 2 9 Característic as del producto 2 9 Compo nentes suministrados 2 9 Montaje 2 9 Conexión a una co nsola de videojuego s o a un PC 3 0 Modo s analógico/digital 3 1 Característic as de funcionamiento 3 2 Ajuste de la se[...]

  • Page 4

    DE S i c h e r h e i t S h i n w e i S e Wi cht ig ! Bevor Sie dieses Produkt ver wenden, lesen Sie bit te die Sicher heits- und Warnhinw eise im Handbuch. Bewah - ren Sie dieses Handbuc h auf , um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können . Haft ungsaussc hluss Die Jöllenb eck GmbH über nimmt kei - ne Haf tung für Schäden a[...]

  • Page 5

    DE 5 Einleit ung Vielen Dank f ür den Kauf des 2in 1 Force V ibration Racing W heel. Das multi - kompatible Lenkrad wurde speziell zum Ansc hluss an die Pla ySt ation ® 2 und den PC konzipier t. Dualshock TM Effek te sorgen für über zeugende Realitätsnähe im Spiel. Pro dukt eige nschaf ten • Dual Vibrati on für aufregende Fahreffek te ?[...]

  • Page 6

    DE 6 Tisch bef esti gung 1 . Befestigen Sie die Tisc hklemme an der Unterseite des Lenkra ds ( s. A bb. ) 2. Stellen Sie das Lenkrad auf den Tisc h und befestigen Sie die Schraube der Tischkl emme, bis das Lenkrad nicht mehr verrut schen kann. Bein aua ge 1 . Packen Sie die Oberschenkelauagen aus. 2. Drehen Sie das Lenkrad auf den Kopf und be[...]

  • Page 7

    DE 7 T r eib er- Inst alla tion f ür Win dows ® 98 und h öher 1 . V or der T reiber -Inst allation muss das Lenkrad an den PC anges chlossen werden. Legen Sie dann die mitgelieferte T reiber- CD - ROM in Ihr CD - ROM - Lauf werk ein. 2. F alls das Installationsmenü nic ht automatisch star ten sollte, klicken Sie auf Star t > Ausführen > [...]

  • Page 8

    DE 8 Bet rie bsei gensc haft en Auto - Zent rie run g Beim Ansc hließen des Lenkrads an die Konsole wird das Lenkrad automatisc h zentrier t, s o dass k eine umständlichen Einstellungen über das Optionsmenü des Spiels vor zunehmen sind. Autom ati sche Er kennun g des g rößtm öglic hen Le nkbe reich s Mit dieser Funktion wir d bei dem Lenkrad[...]

  • Page 9

    DE 9 Pro grammier funk tion Progr ammi eren e iner T ast enfunk ti on auf e ine and ere T aste  Drüc ken Sie Select. A lle LEDs blink en auf . Der Programmier modus ist nun akt iv .  Drüc ken Sie die T aste , dessen Fu nk tion Sie auf eine andere T aste legen möc hten. Jew eils vier LEDs für die Pedale bzw . z wei LEDs für die Scha[...]

  • Page 10

    DE 1 0 T ast enfunkt ion T ast enb esc hr if tu ng PC PS ® 2 Ric htung stas ten POV (Ri chtun gst asten) Ric htung stas ten Lenk rad lin ks/rec hts X 1-Ac hse Links - und Rec htsb ewegun g des li nken Stic ks Linkes Pe dal Y 1-Ac hse (  ) An alog e  - T a ste Rech tes Peda l Y 1-Ac hse (  ) An alog e X T as te  T a ste 1  T a ste ?[...]

  • Page 11

    DE 1 1 Garant ie F ür dieses Produk t gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kauf - datum auf V e rarbeitung und alle eingebauten T eile. Falls Sie Hilfe b enöt igen. .. Bei technischen Probl emen wenden Sie sich bit te an unseren technischen Suppor t. D ie Hotline -N ummer nden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungs - anleitun[...]

  • Page 12

    GB i m p o r ta n t S a f e t y i n f o r m at i o n Impor tant ! Before using this produc t, read the instruc tion manual for impor t ant safety informatio n. Please retain this manu - al for future reference and war ranty informatio n. Exc empt ion fr om Liabi lit y No liabilit y will att ach to Jöllenbec k GmbH if any damage, injury or ac - cid[...]

  • Page 13

    GB 1 3 Intr oduc tion Thank you for purchasing the 2in 1 F orce V ibration Racing W heel. The multi- compatib le steering wheel has be en specic ally designed for use w ith the Play - Station ® 2 and PC. Dualshock TM feedback ef fects make for captivating realism during your game. Featur es • Dual Vibrati on for a thrilling dr iving experi[...]

  • Page 14

    GB 1 4 T a ble m ounti ng 1 . Fix the table c lamp to the underside of the steer ing wheel ( see picture be - low ). 2. Place the steer ing wheel on the t able and turn the t able clamp screw suf- ciently ti ght enough so that the steering w heel cannot slip. Thigh su ppo r t 1 . Unpack the thigh suppor ts. 2. T ur n the steering w heel upside d[...]

  • Page 15

    GB 1 5 Dri ver inst alla tio n for Win dows ® 98 an d highe r 1 . The steering w heel must be connec ted to the PC before installing the dr iver . Inser t the supplied dr iver CD into your CD- ROM dr ive. 2. If the installation menu do es not star t automatic ally , clic k on Star t > Run > Browse and selec t your CD - ROM drive. 3. Double c[...]

  • Page 16

    GB 1 6 Adj usti ng the st eer ing sensi ti v it y Y o u can cho ose bet ween 6 sensitivit y lev els. Lev el 1 is the default settin g. T o change the sensit ivit y , proc eed as follows: 1 . Simultaneously pre ss the Selec t button and the r ight directional but ton. The ashing LEDs indicate whic h sensitivit y level has been set ( se e table be[...]

  • Page 17

    GB 1 7 Pro gramming func ti on: Rema ppin g a but ton fu nct ion to an othe r but ton  Press Selec t. All LEDs will ash. Progr amming mode is now acti ve .  Press the but ton whose f unction you want to remap to another button. Either four LEDs for the pedals or t wo LEDs for the c ontrol paddles will now st ar t to ash.  Pr[...]

  • Page 18

    GB 1 8 Butt on/k ey func ti ons But t on ma rk ing PC PS ® 2 Dir ect ion pad POV (direct ion keys ) Dir ect ion pad Stee rin g whee l lef t /ri ght X 1 axi s Lef t and r ight m ovement of t he lef t sti ck Lef t ped al Y 1 ax is (  ) An alog ue  but ton Rig ht peda l Y 1 ax is (  ) An alog ue X but ton  Key 1  but ton  Key 4  [...]

  • Page 19

    GB 1 9 Warrant y We guaran tee this produc t to be free of defects in wor kmanship and materials for a peri od of t wo ( 2 ) years from the or iginal date of purchase . Should you ne ed ass istanc e. .. Our technic al suppor t team will be happy to help with any technical problems. The hotline number c an be found on the back of this manual.[...]

  • Page 20

    FR i n S t r u c t i o n S d e S é c u r i t é Impor tant ! Av ant d‘utiliser ce produit, c onsultez le manuel d‘instruc tions. V ous y trouver - ez des informations imp or tantes sur la sécur ité . Conser vez ce manuel pour référence ultérieure. Entre ti en Ne tenez pas d‘effec tuer vous-mêm e l’ entretien du dispo sitif ni de le r[...]

  • Page 21

    FR 21 Intr oduc tion Merci d’ avoir achet é le volant 2in 1 Force V ibration Racing W heel. Ce volant multic ompatible a été spécialement conç u pour pouvoir être racc ordé sur une PlayStation ® 2 ou un ordinateur . Ses ef fets Dualshock TM donnent au jeu une dimension réaliste convaincante. Carac tér ist iques • Dual Vibrati on po[...]

  • Page 22

    FR 22 Fixati on sur la t abl e 1 . Fixez la pince sur la face inférieure du volant. 2. Placez le volant sur la table et serrez la vi s de la pince de manière à ce que le volant ne puisse pas déraper . Disp osit if d’appui d u volant au x jamb es 1 . Déballez les appuis pour jambes. 2. T ournez le volant à l’ envers et xez les appuis da[...]

  • Page 23

    FR 23 Inst all atio n du pilo te pou r Wind ows ® 98 et p lus 1 . Av ant d’ installer le pilote, il est néces saire de racc order le volant à l’ o rdina - teur . Insérez dans le lecteur de CD - ROM le C D - ROM fourni c omprenant le pilote. 2. Si le programm e d’ installation ne démar re pas automatiquement, allez sur Démar rer > Ex?[...]

  • Page 24

    FR 24 Carac tér ist iques l ors de l’ut ilis atio n Auto - ce ntra ge Lorsque vous racc ordez le volant à la cons ole, le v olant est automatiquement centré, ce qui vous évite de procé der à des réglages c omplex es dans le menu des options du jeu. Dét ect ion au toma tiqu e de l’ampli tud e de br aqua ge ma xim ale Cet te fonction règ[...]

  • Page 25

    FR 25 Fonct ion de p rogrammat ion Progr amma tio n pour at tr ibu er à une t ouche u ne fonc tio n af fec tée à u ne aut re tou che  Appuyez Selec t. T o us les vo yants clignotent. Le mode de programmati on est alors ac tivé.  Appuyez sur la touche c orrespo ndant à la fonction que vous souhaitez af fecter à une autre touche. Le[...]

  • Page 26

    FR 26 Fonct ions de s touc hes No m de s tou che s PC PS ® 2 T ouche s de direc ti on POV (touc hes de dir ect ion) T ouche s de direc ti on Volant vers l a gauch e/droi te A xe X 1 Mo uvement ve rs la ga uche et vers l a droit e du stic k de gauc he Pédal e de gauc he A xe Y 1 (  ) T ouche  an alog ique Pédal e de droi te A xe Y 1 (  )[...]

  • Page 27

    FR 27 Garant ie Nous acc ordons sur c e produit une garantie de deux ans à co mpter de la da te d’ achat couvrant les défauts de fabr ication et tous les c omposants. Si vous av ez be soin d’aide… En cas de problèm es techniques, veuillez v ous adresser à notre se r vice d’ as - sistanc e technique. V ous tr ouverez le numéro de télé[...]

  • Page 28

    ES n o ta S i m p o r ta n t e S S o b r e l a S e g u r i d a d Impor tant e ! Antes de utiliz ar este producto, lea el manual de instruc ciones para obtener informaci ones impor t antes acerca de la seguri dad. Guarde el manual de instruc ciones par a consultas en el futuro. Soluc iòn de pr oblemas No intente reparar el dispositivo usted mismo. [...]

  • Page 29

    ES 29 Intr oducc ión Muchas grac ias por la com pra del volante F orce V ibration Racing Steer ing 2 en 1 . Este v olante multicompatibl e se ha conc ebido especialmente para ser conec tado a la PlayStati on ® 2 y a un PC. Ef ectos D ualshock TM se encar gan de trasladar al juego una realidad c onvincente. Carac ter íst icas d el pro duct o •?[...]

  • Page 30

    ES 30 Suje ción d e mes a 1 . Sujeta la sargenta a la par te inferior del volante ( ver g. más abajo ) 2. Colo ca el volante sobre la mesa y ro sca el tor nillo de la sargenta hasta que el volante no pueda deslizarse. Sopo r te d e pier nas 1 . Saca el s opor te del embalaje. 2. Gira el volante poniéndolo bo ca ar riba y sujeta los so por tes[...]

  • Page 31

    ES 3 1 Inst ala ción d el con trola dor p ara Wi ndows ® 98 o sup eri ores 1 . Antes de instalar el c ontrolador , hay q ue co nectar el volante al PC. Inser ta a continuaci ón el CD ROM del c ontrolador adjunto en la unidad de CDs. 2. Si no se inicia la inst alación automátic a del programa, haz c lic en Inicio > Ejecutar > Examinar que[...]

  • Page 32

    ES 32 Carac ter íst icas d e funcio namiento Cent rad o auto máti co Al c onect ar el volante a un a co nsola el volante realiza automáticamente el c en - trado, de manera que no se precisan ajustes c omplic ados a través del menú de opcione s del juego. Det ecci ón auto mát ica d el rang o de gi ro más a mplio Con est a función el volante[...]

  • Page 33

    ES 33 Función de p rogramac ión Progr amac ión de u na func ión pa sándo la de un b otón a ot ro  Pulsa Select . T odos los LEDs par padean. El modo programado r se ha activado.  Pulsa el botón cuya función quiere s asignar a otro botón. V erás que parpadean cuatr o LEDs para los pedales y dos LEDs par a las palancas del cambi[...]

  • Page 34

    ES 3 4 Funcione s de los bo tone s Rot ula ció n de b oto nes PC PS ® 2 Boto nes de di rec ción POV (bot ones de d irec ció n ) Boto nes de di rec ción Volante izq. /dcha. Eje X 1 Mov imiento i zq. /dcha. de l sti ck izq. Pedal i zq. Eje Y 1 (  ) Botó n  anal ógic o Pedal d cho. Eje Y 1 (  ) Botó n X analó gic o  Botó n 1 Bot?[...]

  • Page 35

    ES 35 Garantí a Este producto tiene una garantía de dos años a par tir de la fecha de c ompra tanto para defectos de fabr icaci ón como de sus c omponentes. Si pr eci sas ayu da . . . En caso de surgir cualquier pro blema, acude a los espec ialistas que te propor - cionarán todo t ipo de sopor te técnic o. El número de nuestra lí nea Hotlin[...]

  • Page 36

    IT i m p o r ta n t i i n f o r m a z i o n i i n m at e r i a d i S i c u r e z z a Impor tant e ! Prima di utiliz zare il prodot to, è neces - sario l eggere at tentamente nel ma- nuale d’istruzione le av vertenze sulla sicurez za, nonché generali. C onser va- re accurat amente il presente manuale d‘istr uzioni al ne di poterlo suc cessi[...]

  • Page 37

    IT 37 Intr oduz ione Congratula zioni per aver acquistato il nostro volante 2in 1 Force V ibration Ra - cing Whee l. Questo volant e, dalla elev ata c ompatibilità, è stato studiato apposi- tamente per il c ollegamento alla PlayStation ® 2, nonché al PC. G li effet ti Duals- hock estremamente autentici fanno sì che il gioc o risulti altret tan[...]

  • Page 38

    IT 38 Fissag gio al t avolo 1 . Fissate il morset to da tavolo alla base del volante ( v . g. in basso ). 2. App oggiate il volante s ul tavolo e avvit ate la vite del morset to da tavolo nché il volante non poss a più scivolare. Supp or to ap pog giag amb e 1 . Estraete il suppor to appoggiagamb e dalla confezione. 2. Ribaltate il volante [...]

  • Page 39

    IT 39 Dri ver pe r Window s ® 98 o OS sup er iori 1 . Prima di proc edere all’installazione dei dr iver , è nece ssario c ollegare il volante al PC. Inserite il CD - ROM c ontenent e il driver in dotazi one con la fornitura nell’unità CD - ROM. 2. Nel c aso in cui il programma d’installazi one non venga avviato in automati - co, clic cate [...]

  • Page 40

    IT 40 Carat ter ist iche d i funzi onamento Cent rat ura au toma tic a In fase di co llegamento del volant e alla co nsole giochi, il volante effet tua una centratura automatic a per cui non è più nec essar io ef fettuare fastidio se impo - stazi oni dal menù opzioni dei relativi videogi ochi. Ric onosci ment o auto mati co del la ste rz abi lit[...]

  • Page 41

    IT 4 1 Pro grammazion e Asse gna zion e del la funz ion e di un ta sto ad un a ltr o tast o  Premete „Selec t “ . T ut ti i LED lampeggiano. La modalit à di programmazione è adesso at tiva.  Premete quindi il tasto la cui funzione si intende assegnare ad un altro t asto . Rispet tivamente sia i quattro LED dei pedali, sia i due LE[...]

  • Page 42

    IT 42 Funzione de i pulsant i Di cit ur a dei p uls ant i PC PS ® 2 Puls anti di dir ezio ne POV (pulsa nti dig ital i di dire - zion e ) Puls anti di dir ezio ne Volante ver so sini stra /dest ra ass e X 1 movi mento ver so de stra e ver - so sin istr a dello s tic k sinist ro Pedal e sinis tro ass e Y 1 (  ) puls ante  anal ogi co Pedal e [...]

  • Page 43

    IT 43 Garanzia Per questo prodotto c once diamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copr e i difetti di fabbr icazi one, nonché quelli dei comp onenti integrati. In caso di supp or to t ecni co. . . Nel c aso in cui dovessero veric arsi ulter iori prob lemi tecnici, vi preghiamo di cont attare i n[...]

  • Page 44

    SL-6693-SBK V ersion 1.0 © 20 07 Jöl lenbe ck G mbH. All r ight s r eser ve d. A ll pr oduc t name s ment ione d i n t his man ual may be tra demar ks or reg istere d trad emar ks and are the p rope r ty of th eir resp ect ive owne rs. Info rmat ion co ntai ned herei n is subj ect to chan ge w ith out notic e. This publ icat ion or par t s of it [...]