Sony XR-C2600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony XR-C2600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony XR-C2600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony XR-C2600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony XR-C2600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony XR-C2600
- nom du fabricant et année de fabrication Sony XR-C2600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony XR-C2600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony XR-C2600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony XR-C2600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony XR-C2600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony XR-C2600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony XR-C2600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones ®œ•Œª°©˙Æ—  2000 Sony Corporation US FM / AM Cassette Car Ster eo XR-C2600 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. ˆ?[...]

  • Page 2

    2 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the speakers of a two-speaker s[...]

  • Page 3

    3 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold te[...]

  • Page 4

    4 T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ 6 Detaching the front panel .................................. 6 How to use the menu ......................................... 7 Sett[...]

  • Page 5

    5 Location of contr ols XR-C2600 D I S C + P R S T + - D I S C – P R S T - - MODE DSPL OFF DIR D-BASS ENTER MENU SOUND RELEASE 1 2 3 4 56 SOURCE - SEEK/AMS REP SHUF qd SEEK/AMS –/+ (cursor left/right) buttons 7, 9, 10, 11, 13 seek 10 Automatic Music Sensor 13 manual search 13 qf Reset button (located on the front side of the unit behind the fro[...]

  • Page 6

    6 Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press too hard or put excessive pressure on the [...]

  • Page 7

    7 How to use the menu This unit is operated by selecting items from a menu. To select, first enter the menu mode and choose up/down (+/ – of (PRST/DISC) ), or choose left/right ( – /+ of (SEEK/AMS) ). (PRST/DISC) (+) : To select upwards ( – ) : To select downwards (SEEK/AMS) Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Examp[...]

  • Page 8

    8 Fast-winding the tape During playback, press m or M . * The < > indicator will flash while fast-winding the tape. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press the other fast-winding button partially until the locked button is released. Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: Tape p[...]

  • Page 9

    9 Radio Reception during F ast-forwarding or Rewinding of a tape — ATA (Automatic Tuner Activation) When fast-forwarding or rewinding with the m or M button, the tuner will turn on automatically. 1 During playback, press (MENU) . 2 Press either side of (PRST/DISC) repeatedly until “ ATA ” appears. 3 Press + side of (SEEK/AMS) to select “ ON[...]

  • Page 10

    10 Memorizing only the desir ed stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, 2, and 3) and up to 12 AM stations (6 each for AM1 and 2) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press either side of (SEEK/AMS) to tune in the station that you want to [...]

  • Page 11

    11 Other Functions Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by pressin[...]

  • Page 12

    12 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same.[...]

  • Page 13

    13 Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) . Release when you have found the desired point. Changing Discs During playback, [...]

  • Page 14

    14 Additional Information Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony de[...]

  • Page 15

    15 Cleaning the Connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE) , then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged[...]

  • Page 16

    16 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to-noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna terminal External ant[...]

  • Page 17

    17 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Set the fader control to the center position for two-speaker systems. • Rotate the dial clockwise to adjust the volume. • The power cord or battery has been disconnected. • The reset button was[...]

  • Page 18

    18 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50 ° C. Display NO MA G N[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    2 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes de Sony. Adem á s de las operaciones de reproducci ó n de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexi ó n de una unidad * 1 de CD/MD opcional. Si utiliza esta unidad o conecta una unidad de CD opcional con la funci ó n CD TEXT, el visor mostrar á la informaci ó[...]

  • Page 21

    3 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podr í a borrarse o distorsionarse. ?[...]

  • Page 22

    4 Con equipo opcional Innehållsförteckning Endast den här enheten Localizaci ó n de los controles ................................. 5 Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad ................................. 6 Extracci ó n del panel frontal ............................... 6 C ó mo utilizar el men ú .............................[...]

  • Page 23

    5 Localización de los controles Consulte las p á ginas indicadas para obtener m á s informaci ó n. 1 Bot ó n MENU 7, 9, 10, 11, 13 2 Dial de control de volumen 3 Bot ó n SOURCE (TUNER/CD/MD) 9, 10, 12 4 Botones PRST/DISC +/ – (cursor arriba/ abajo) 7, 9, 10, 11, 13 Durante la recepci ó n de radio: Selecci ó n de emisoras memorizadas 1 0 D[...]

  • Page 24

    6 Fijaci ó n del panel frontal Fije la parte A del panel a la parte B de la unidad como muestra la ilustraci ó n y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Notas • Aseg ú rese de no fijar el panel frontal al rev é s. • No ejerza excesiva presi ó n sobre el panel al fijarlo a la unidad. • No sujete con demas[...]

  • Page 25

    7 3 Presione el lado + de (SEEK/AMS) . Los d í gitos de los minutos parpadean. 4 APulse cualquier lado de (PRST/DISC) para ajustar los minutos. 2 Presione (ENTER) . El reloj se pone en funcionamiento. Una vez finalizado el ajuste del reloj, el visor vuelve a la indicaci ó n de modo de reproducci ó n normal. C ó mo utilizar el men ú Esta unidad[...]

  • Page 26

    8 Bobinado r á pido de la cinta Durante la reproducci ó n, presione m o M . * Durante el bobinado r á pido de la cinta, el indicador < > parpadear á . Para iniciar la reproducci ó n durante el avance r á pido o el rebobinado, presione el otro bot ó n de avance r á pido hasta que se libere el bot ó n bloqueado. Cambio de los elementos[...]

  • Page 27

    9 Recepci ó n de la r adio dur ante el avance r á pido o el r ebobinado de una cinta — Funci ó n de activaci ó n autom á tica del sintonizador (ATA) Al utilizar el bot ó n m o M para el avance r á pido o el rebobinado de la cinta, el sintonizador se activar á autom á ticamente. 1 Durante la reproducci ó n, presione (MENU) . 2 Presione c[...]

  • Page 28

    10 Memorizaci ó n de las emisor as deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM (6 para cada una: FM1, 2 y 3) y hasta 12 de AM (6 cada una para AM1 y 2) en el orden que prefiera. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione cualquier lado de (SEEK/A[...]

  • Page 29

    11 Cambio de los ajustes de sonido y visualizaci ó n Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (p á gina 7). • BEEP, que permite activar o desactivar los pitidos. • A.SCRL (Desplazamiento autom á tico) * (p á gina 13). • D.INFO (informaci ó n dual), que permite mostrar simult á neamente el reloj y el modo de reproducci ó[...]

  • Page 30

    12 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Refuerzo de los gr aves — D-bass Es posible disfrutar de graves n í tidos e intensos. La funci ó n D-bass refuerza las se ñ ales de baja y alta frecuencia con una curva m á s marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible escuchar la l í nea de graves con mayor niti[...]

  • Page 31

    13 SOURCE SOURCE Para localizar temas posteriores Localizaci ó n de un tema espec í fico — Sensor de m ú sica autom á tico (AMS) Durante la reproducci ó n, presione cualquier lado de (SEEK/AMS) moment á neamente por cada tema que desee omitir. Localizaci ó n de un punto espec í fico de un tema — B ú squeda manual Durante la reproducci [...]

  • Page 32

    14 Repr oducci ó n r epetida de temas — Reproducci ó n repetida Es posible seleccionar: • REP-1: para repetir un tema. • REP-2: para repetir un disco. Durante la reproducci ó n, presione (1) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b Se inicia la reproducci ó n repetida. Para volver al modo de repro[...]

  • Page 33

    15 Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de liberaci ó n (suministrada) Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no est á n limpios. Para evitar que ocurra esto, abra el panel fontal presionando (RELEASE) y, a continuaci ó n, extr á igalo y limpie los conect[...]

  • Page 34

    16 Especificaciones Secci ó n del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, est é reo Fluctuaci ó n y tr é molo 0,13 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz Relaci ó n se ñ al-ruido 55 dB Secci ó n del sintonizador FM Gama de sinton í a Intervalo de sinton í a de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108,0 MHz[...]

  • Page 35

    17 Gu í a de soluci ó n de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta ú til para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuaci ó n, compruebe los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento. Generales Reproducci ó n de cintas Problema El sonido de repr[...]

  • Page 36

    18 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadear á n durante cinco segundos aproximadamente y se oir á una alarma. Soluci ó n Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o ins é rtelo correctame[...]

  • Page 37

    19[...]

  • Page 38

    Sony Corporation Printed in Malaysia[...]