Sony PS-LX300H manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony PS-LX300H. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony PS-LX300H ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony PS-LX300H décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony PS-LX300H devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony PS-LX300H
- nom du fabricant et année de fabrication Sony PS-LX300H
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony PS-LX300H
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony PS-LX300H ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony PS-LX300H et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony PS-LX300H, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony PS-LX300H, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony PS-LX300H. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Ch EN F E C © 1996 by Sony Corporation 3-856-727- 11 (1) PS-LX300H Ster eo Tu r ntable System[...]

  • Page 2

    2 EN Pr ecautions On safety • Before operating the unit, check that the operating voltage of your unit is identical with that of your local power supply. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Unplug the unit from the wall outlet [...]

  • Page 3

    3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 3 Assembling the Turntable 4 Hooking up the Turntable 4 Adjusting the Turntable 5 Operations Playing a Record 6 Additional Information Maintenance 7 Troubleshooting 8 Specifications 8 Parts and Controls 9 EN W elcome! Thank you for purchasing the Sony Stereo Turntable System. Before operating the un[...]

  • Page 4

    4 EN Assembling the T urntable 1 If your turntable is equipped with a voltage selector, be sure to set the selector to your line voltage. 2 Carefully, place the platter on the spindle. 3 Using the ribbon, loop the drive belt around the motor pully. After looping the belt, do not forget to remove the ribbon. 4 Place the rubber mat on the platter. 5 [...]

  • Page 5

    5 EN Adjusting the turntable Before attempting to play any records, be sure to complete the following steps to insure proper tone arm balance, tracking force and anti-skating adjustment. Failure to complete these adjustments will result in inferior sound quality and may cause permanent damage to the stylus and record. 1 Make sure the turntable is l[...]

  • Page 6

    6 EN Operations 8 Adjust the volume on your amplifier. To stop playing 1 Set the cueing lever to up position to lift up the tone arm, return the tone arm to the arm stand. Attach the protective cover onto the cartridge to prevent damage to the stylus. 2 Press the START/STOP button. The platter stops rotating. 3 Press POWER to turn the turntable off[...]

  • Page 7

    7 EN Maintenance Stylus and Record Care In order to prevent premature stylus and record wear, the stylus and record should be cleaned before playback. To clean the stylus, brush it from back to front using a good quality stylus cleaning brush. Do not clean the stylus with your finger tip. When using a fluid stylus cleaner, make sure not to moisten [...]

  • Page 8

    8 EN Additional Information Platter does not rotate. b Make sure the power cord is inserted all the way into an AC wall outlet. b The drive belt is not completely hooked onto the motor pulley. Make sure the belt is hooked completely around the motor pulley (see page 4). The drive belt is broken. b Replace the drive belt. For details, please make a [...]

  • Page 9

    9 EN P arts and Contr ols 1 45 r/min adaptor 2 Spindle 3 Strobo lamp 4 POWER button 5 Speed select buttons and indicators 6 Rubber mat 7 Platter 8 Cartridge and headshell 9 START/STOP button !º Insulator Additional Information 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ !¡ Dust cover !™ Hinge !£ Counter weight !¢ ANTI-SKA[...]

  • Page 10

    2 F Précautions Sécurité • Avant d'utiliser la platine, vérifiez que sa tension de fonctionnement est identique à celle du courant secteur local. • Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service. • Débranchez la platine de[...]

  • Page 11

    3 F F Bienvenue ! Merci d'avoir choisi cette platine tourne-disque Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour toute référence future. Convention L'icône suivante est utilisée dans le mode d'emploi: Elle indique des conseils et suggestions qui facilitent les opérati[...]

  • Page 12

    4 F Assemblage de la platine tourne-disque 1 Si votre platine présente un sélecteur de tension, veillez à le régler sur la tension locale. 2 Posez avec précaution le plateau sur l'axe. 3 A l'aide du ruban, faites passer la courroie derrière la poulie de moteur. Quand la courroie est en place, n'oubliez pas de retirer le ruban. [...]

  • Page 13

    5 F Réglage de la platine tourne- disque Avant d'écouter une disque, veuillez effectuer toutes les opérations suivantes pour équilibrer le bras de lecture, régler la force d'appui et le système de compensation de poussée latérale (antiskating). Si vous n'effectuez pas tous ces réglages, vous n'obtiendrez pas la qualité[...]

  • Page 14

    6 F Fonctionnement 8 Ajustez le volume sur l'amplificateur. Pour arrêter la lecture 1 Mettez le relève-bras en position haute pour relever le bras de lecture et ramener le bras sur le repose-bras. Posez le cache sur la cartouche pour éviter d'endommager le saphir. 2 Appuyez sur la touche START/STOP. La plateau cesse de tourner. 3 Appuy[...]

  • Page 15

    7 F Entr etien Nettoyage du saphir et des disques Pour éviter une usure prématurée du saphir et des disques, nettoyez-les avant la lecture. Pour nettoyer le saphir, brossez-le de l'arrière vers l'avant avec une petite brosse spéciale saphirs de bonne qualité. Ne nettoyez pas le saphir avec les doigts. Si vous utilisez un liquide de [...]

  • Page 16

    8 F Le plateau ne tourne pas. b Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise murale. b La courroie de caoutchouc est mal placée derrière la poulie du moteur. Faites-la bien passer derrière la poulie (voir page 4.) La courroie s’est rompue. b Pour les détails, veuillez contacter votre revendeur Sony. Le son es[...]

  • Page 17

    9 F Nomenclatur e 1 Adaptateur 45 tours 2 Axe 3 Lampe stroboscopique 4 Interrupteur d'alimentation (POWER) 5 Sélecteurs de vitesse et témoins 6 Contre-plateau 7 Plateau 8 Cartouche et tête de lecture 9 Touche de marche/arrêt (START/STOP) !º Pied isolant 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ !¡ Couvercle !™ Ch[...]

  • Page 18

    2 E Pr ecauciones Seguridad • Antes de utilizar la unidad, compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red local. • Si dentro de la unidad cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfela y haga que sea revisada por personal cualificado. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela de la t[...]

  • Page 19

    3 E ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este giradiscos estéreo Sony. Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y guárdelo para futuras referencias. Convencionalismo En este manual se utiliza el icono siguiente: Indica sugerencias y consejos para facilitar la tarea. Desembalaje Compruebe si ha re[...]

  • Page 20

    4 E Ensamblaje del gir adiscos 1 Si su giradiscos dispone de selector de tensión, cerciórese de ajustarlo a la tensión de la red. 2 Coloque cuidadosamente el plato en el eje. 3 Utilizando la cinta, pase la correa impulsora alrededor de la polea del motor. Después de haber colocado la correa, no se olvide de quitar la cinta. 4 Coloque la esteril[...]

  • Page 21

    5 E Ajuste del gir adiscos Antes de intentar reproducir discos, cerciórese de realizar los pasos siguientes para asegurar el equilibrio adecuado, la fuerza de apoyo sobre el surco, y la compensación de la fuerza centrípeta del brazo fonocaptor. Si no realizase estos ajustes, la calidad del sonido sería deficiente y la aguja y el disco podrían [...]

  • Page 22

    6 E Operaciones 8 Ajuste el volumen en su amplificador. Para parar la reproducción 1 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia arriba para levantar el brazo, y devuelva éste a su soporte. Coloque la cubierta protectora de la cápsula para evitar que se dañe la aguja. 2 Presione la tecla START/STOP. El plato dejará de girar. 3 Pres[...]

  • Page 23

    7 E Mantenimiento Cuidado de la aguja y de los discos Para evitar el desgaste prematuro de la aguja y del disco, ambos deberán limpiarse antes de la reproducción. Para limpiar la aguja, cepíllela de la parte posterior a la frontal utilizando un cepillo de limpieza de agujas de buena calidad. No limpie la aguja con la punta de un dedo. Cuando uti[...]

  • Page 24

    8 E El plato no gira. b Cerciórese de que el cable de alimentación esté completamente insertado en la toma de la red de CA. b la correa impulsora no está completamente colocada alrededor de la polea del motor. Cerciórese de que esté completamente colocada alrededor de la polea (consulte la página 4). La correa impulsora está rota. b Reempl?[...]

  • Page 25

    9 E 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ Información adicional P artes y contr oles 1 Adaptador para 45 rpm 2 Eje 3 Lámpara estroboscópica 4 Tecla de alimentación (POWER) 5 Teclas selectoras e indicadores de velocidad 6 Esterilla de caucho 7 Plato 8 Cápsula y casco portacápsula 9 Tecla de inicio/parada (START/STOP)[...]

  • Page 26

    2 C 注意事項 有關安全事項 • 在操作此裝置前請先檢查您的裝置的操 作電壓是否適用於室內電源 • 如果有固體物或液體掉入或洒入機器 內,在繼續操作前拔掉插頭並請懂行者 查看。 • 如果較長的時間不用時,將此裝置從牆 上的電源插座中拔下。拔出插頭,拆?[...]

  • Page 27

    3 C C 歡迎光臨 歡迎您購買索尼立體聲唱機系統。在操作 此裝置前,請通讀此說明書並將其保存以 備后用。 協定 下列標示為說明書中使用標示: 顯示標示和指針以便快速完成工 作。 打開包裝 檢查您是否全部收到唱機的以下各項部件。 •托盤(備有驅動帶)(1)[...]

  • Page 28

    4 C 唱機的組裝 1 如果您的唱機裝有變壓器,一定將該變壓器電壓設 定在與主電源相同的電壓上。 2 輕輕地將托盤裝在轉動軸上。 3 使用帶子將電機的滑輪纏繞起來,纏繞后切勿忘記 取下帶子。 4 將橡膠墊放置在托盤上。 5 將配重滑至轉軸后部,并且按箭頭方向轉?[...]

  • Page 29

    5 C 唱機的調整 在播放唱片時,切實保証按下列步驟執行以確保唱片滑 杆平衡、接觸力量適當以及抗串動調整。如果不按照所 列步驟執行,則會導致音質間斷以及觸頭和唱片損壞。 1 確保唱機放置平穩。 隔離器的底架可以微調唱機的高度。 2 將 ANTI-SKATING盤撥至“0?[...]

  • Page 30

    6 C 停止播放 1 將標桿位置設定在較高位置以提升唱片滑桿,並將 唱片滑桿調至托架上,將保護罩套在托盤上以防觸 針的損坏。 2 按壓START/STOP(開始/停止)按扭。 唱機轉盤停止旋轉。 3 按電源關閉唱片轉盤。 放音暫停 在播放時,提起唱片滑桿,升起觸針停止唱片[...]

  • Page 31

    7 C 維修保養 觸頭及唱片保養 為防止觸頭及唱片臟圬或磨損,觸頭及唱片應在播放前 進行清裡。 用高質觸頭清洗刷從后至前對觸頭進行清理。切勿用指 尖清理觸頭。在用液體觸頭清理劑清理時,切勿將觸頭 沾得過濕。 用高質唱片清洗器對唱片擦扶唱片表面。 清?[...]

  • Page 32

    8 C 規格 電機和托盤 驅動系統 皮帶驅動 電機 直流電機 托盤 331 mm直徑 鑄模鋁合金 速度 33 1 / 3 和45轉/ 分,2檔 低音和高音 低于0.1%(WRMS) 噪音信號比 大于55 dB(DIN-B)附有夾架 轉臂 型號萬向 “S”管形臂 有效臂長 230 mm 懸掛 15 mm 使用夾架重量 3克(最小)至8克(最大) 總?[...]

  • Page 33

    9 C 部件和控制件 1 45轉/分適配器 2 驅動軸 3 閃光燈 4 電源按鈕 5 速度選擇按鈕和顯示器 6 橡膠墊 7 托盤 8 夾架和套頭 9 開始/停止按鈕 !º 隔離器 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ !¡ 防塵器 !™ 掛鉤 !£ 配重 !¢ ANTI-SKATING刻度盤 !∞ 轉臂托架 !§ 標示杆[...]

  • Page 34

    2 Sony Corporation Printed in Korea[...]