Sony NEX-3N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony NEX-3N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony NEX-3N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony NEX-3N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony NEX-3N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony NEX-3N
- nom du fabricant et année de fabrication Sony NEX-3N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony NEX-3N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony NEX-3N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony NEX-3N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony NEX-3N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony NEX-3N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony NEX-3N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NEX-3N Fabricat în : Thailanda Cuprins Mostre de fotogra fi i Meniu Index Camer ă video digital ă cu obiectiv interschimbabil RO Manual de instruc ţ iuni © 2013 Sony Corporation[...]

  • Page 2

    2 Parcurgerea Manualului de instruc ţ iuni în format electronic ( la varianta în limba englez ă ) Face ţ i clic pe butoanele a fl ate în partea din dreapta sus a fi ec ă rei pagini a manualului electronic pentru a trece direct la pagina respectiv ă . Aceast ă facilitate este util ă pentru c ă utarea func ţ iei pe care dori ţ i s ă o[...]

  • Page 3

    3 Cuprins Preg ă tirea camerei Parcurgerea Manualului de instruc ţ iuni în format electronic ( la varianta în limba englez ă ) .... 2 Mostre de fotogra fi i ................................. 6 Înregistrarea persoanelor ..................... 7 Înregistrarea de prim-planuri ................ 8 Înregistrarea peisajelor ........................[...]

  • Page 4

    4 Extragerea imaginilor Auto superior ... 1 17 Asisten ţă MF....................................... 1 18 Durat ă asisten ţă MF ........................... 1 19 Spa ţ iu de culoare................................ 120 SteadyShot ......................................... 121 Eliberare f ă r ă obiectiv [Release w/oLens] ........................[...]

  • Page 5

    5 Utilizarea unui card de memorie Conexiune USB .................................. 150 Stabilire LUN USB .............................. 151 V ersiune.............................................. 152 Mod demonstrativ ............................... 153 Ini ţ ializare ........................................... 154 Formatare .......................[...]

  • Page 6

    6 “Acesta este genul de fotogra fi e pe care vreau s ă o înregistrez. Cum a ş putea s ă o fac ?” Pute ţ i a fl a r ă spunsul parcurgând mostrele de fotogra fi i care sunt prezentate în continuare. Face ţ i clic pe mostra de imagine de tipul celei pe care vre ţ i s ă o înregistra ţ i. • Înregistrarea persoanelor (pag. 7) • ?[...]

  • Page 7

    7 Înregistrarea persoanelor La lumina lumân ă rilor (59) Aceea ş i scen ă cu luminozitate diferit ă (47) Un zâmbet fericit (74) O persoan ă a fl at ă în mi ş care (49) O imagine de grup (46, 47) O persoan ă a fl at ă contra luminii (66) T en în tonuri delicate (77) O persoan ă în prim-plan pe fondul unei imagini nocturne (57) Pers[...]

  • Page 8

    8 La luminozitate superioar ă (42) Înregistrarea de prim-planuri Ajustarea culorilor la condi ţ iile de iluminare din interior (87) Defocalizarea fundalului (34) Sc ă derea cantit ăţ ii de lumin ă emis ă de bli ţ (91) Focalizare manual ă (67) Evitarea mi ş c ă rilor nedorite ale camerei pentru înregistrarea în interior (49) Pentru ca [...]

  • Page 9

    9 Înregistrarea peisajelor Cerul în culori intense (42) Frunze colorate (96) T onuri intense de verde (96) Men ţ inerea nivelului de înregistrare (1 11) Ape curg ă toare (63) Scen ă cu varia ţ ie mare a luminozit ăţ ii (92) Înregistrarea de imagini luminoase în aer liber din interiorul unei înc ă peri întunecate (92) Defocalizarea fun[...]

  • Page 10

    10 Ţ inerea camerei în mân ă (58) Focuri de arti fi cii (62) Aceea ş i scen ă cu luminozitate diferit ă (48) Înregistrarea unui frumos apus de soare în tonuri de ro ş u (57) Traiectorii luminoase (66) Evitarea mi ş c ă rilor nedorite ale camerei (46) Înregistrarea apusului de soare / vederilor nocturne Defocalizarea fundalului (34) ?[...]

  • Page 11

    11 Înregistrarea subiectelor ce se deplaseaz ă rapid Surprinderea celui mai bun moment (45) Urm ă rirea unui subiect în mi ş care (70) Expresia unei ac ţ ini viguroase (63) Înregistrare unui subiect ce se apropie de camer ă (67)[...]

  • Page 12

    12 Identi fi carea p ă r ţ ilor componente Între paranteze sunt indicate paginile de referin ţă . 1 Buton (redare) (29) 2 Buton declan ş ator (27) 3 Comutator de pornire / oprire (a aliment ă rii) 4 Brid ă de prindere a curelei de um ă r • Ata ș a ț i cureaua de um ă r pentru a preveni deteriorarea camerei cauzat ă de c ă derea ace[...]

  • Page 13

    13 1 Buton (pentru deplasarea pe vertical ă a bli ţ ului) (66) 2 Ecran LCD 3 Indicator luminos de acces 4 Capacul compartimentului pentru cardul de memorie/ terminale 5 Conector multi/ micro USB (169) Permite conectarea de dispozitive USB compatibile cu micro USB. 6 Indicator luminos de înc ă rcare 7 Fant ă de introducere a cardului de memorie[...]

  • Page 14

    14 1 Capacul compartimentului pentru acumulator 2 Piedic ă 3 Compartiment pentru acumulator 4 Capacul cu pl ă cu ţă de conectare Pentru utilizarea adaptorului de c.a. AC- PW20 (comercializat separat). Introduce ţ i pl ă cu ţ a de conectare în compartimentul pentru acumulator, apoi trece ţ i cablul prin deschiderea capacului cu pl ă cu ţ?[...]

  • Page 15

    15 Obiectiv E PZ16-50 mm F3.5-5.6 OSS (Furnizat cu NEX-3NL/ 3NY) 1 Inel de zoom/ de focalizare 2 Cursor de zoom 3 Reper de montaj 4 Contactele obiectivului * * Nu atinge ţ i direct aceast ă parte. z Utilizarea inelului de zoom/ de focalizare Când este montat un obiectiv E PZ 16-50 mm F3.5-5.6 OSS, func ț iile atribuite inelului de zoom/ de foca[...]

  • Page 16

    16 E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (Furnizat cu NEX-3NY) 1 Inel de focalizare 2 Inel de zoom 3 Scal ă pentru distan ţ a focal ă 4 Reper pentru distan ţ a focal ă 5 Contactele obiectivului * 6 Reper de montaj * Nu atinge ţ i direct aceast ă parte.[...]

  • Page 17

    17 Standby de înregistrare Interfa ţă gra fi c ă Înregistrarea fi lmelor Redare Lista simbolurilor a fi ş ate pe ecran Simbolurile sunt a fi ş ate pe ecran pentru a indica starea camerei. Pute ţ i modi fi ca interfa ţ a ecranului folosind op ţ iunea DISP (A fi ş area con ţ inutului) a butonului rotativ de comand ă (pag. 39). 1 Si[...]

  • Page 18

    18 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Bli ţ în curs de înc ă rcare Surs ă luminoas ă AF V izionare live Nu se înregistreaz ă sunet în cursul fi lm ă rii Este activat ă facilitatea de reducere a zgomotului produs de vânt SteadyShot / A vertizare SteadyShot A vertizare de supraînc ă lzire Fi ş ierul cu baza de date este complet ocu[...]

  • Page 19

    19 4 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Focalizare 1/125 Timp de expunere F3.5 V aloarea diafragmei M ă surare manual ă ±0.0 Compensarea expunerii ISO400 Sensibilitatea ISO AE blocat Indicatorul timpului de expunere Indicatorul diafragmei REC 0:12 Durata de înregistrare a fi lmelor (m:s) 2013-1-1 9:30 AM Data/ ora înregistrate corespunz ă[...]

  • Page 20

    20 Ac ţ ionarea camerei Butonul rotativ de comand ă ş i tastele v ă permit s ă utiliza ţ i diverse func ţ ii ale camerei. Când înregistra ţ i, func ţ iile DISP (A fi ş area con ţ inutului), (Compensarea expunerii), (Modul drive) ș i ISO (ISO) sunt atribuite butonului rotativ de comand ă . La redare, butonului rotativ de comand ă î[...]

  • Page 21

    21 T astele au roluri diferite în func ţ ie de context. Rolul atribuit (func ţ ia) fi ec ă rui buton este a fi ş at pe ecran. • Pentru a folosi func ţ ia indicat ă în col ţ ul din dreapta sus al ecranului, ap ă sa ţ i tasta A. • Pentru a folosi func ţ ia ce apare în col ţ ul din dreapta jos al ecranului, ap ă sa ţ i tasta B. ?[...]

  • Page 22

    22 Meniu Pute ţ i s ă efectua ţ i toate reglajele de baz ă pentru camer ă (integral) sau s ă folosi ţ i func ţ ii cum ar fi cele de înregistrare, redare sau cele corespunz ă toare altor opera ţ ii. 1 Ap ă sa ţ i Meniu. 2 Selecta ţ i elementul dorit ap ă sând sec ţ iunile sus / jos / dreapta/ stânga ale butonului de comand ă , ap[...]

  • Page 23

    23 Camera V ă permite s ă stabili ţ i func ţ iile folosite la înregistrare, cum ar fi înregistrarea continu ă sau cele care apeleaz ă la folosirea bli ţ ului sau a temporizatorului. Mod Drive (Drive Mode) Stabilirea pentru modul drive a uneia dintre variantele : Continu ă , T emporizator, Fotogra fi i adiacente Mod bli ţ (Flash Mode) S[...]

  • Page 24

    24 Luminozitate / Culoare V ă permite s ă realiza ţ i reglaje de luminozitate, cum ar fi modul de m ă surare ş i reglaje de culoare, cum ar fi echilibrul de alb. Compensarea expunerii (Exposure Comp.) Este realizat ă compensarea luminozit ăţ ii pentru întreaga imagine. Sensibilitate (ISO) Este stabilit ă sensibilitatea ISO. Balans de al[...]

  • Page 25

    25 Con fi gurare V ă permite s ă efectua ţ i reglaje mai detaliate pentru înregistrare sau s ă modi fi ca ţ i reglajele existente ale camerei. Reglaje pentru înregistrare AEL w/ declan ş ator (AEL w/ shutter) Stabile ș te dac ă s ă fi e sau nu stabilit ă expunerea când este ap ă sat pe jum ă tate butonul declan ș ator . Surs ă d[...]

  • Page 26

    26 Reglaje pentru înregistrare (continuare) Extragerea imaginilor înregistrate cu Auto superior (S. Auto Image Extract.) Se stabile ş te dac ă s ă fi e stocate sau nu toate imaginile înregistrate continuu în mod Auto superior. Asisten ţă MF (MF Assist) Este a fi ş at ă o imagine m ă rit ă la focalizarea manual ă . Durat ă asisten ?[...]

  • Page 27

    27 Economisirea energiei (Power Save) Este stabilit ă perioada de timp dup ă care camera trece în modul economic de func ţ ionare. Luminozitate LCD ( LCD Brightness ) Este stabilit ă luminozitatea ecranului LCD. Culoare ecran (Display Color) Este stabilit ă culoarea ecranului LCD. Imagine panoramic ă (Wide Image) Este selectat ă metoda de a[...]

  • Page 28

    28 În continuare este explicat modul de înregistrare a imaginilor folosind reglajele valabile când achizi ţ iona ţ i camera. Camera realizeaz ă evalu ă rile adecvate în func ţ ie de situa ţ ie ş i ajusteaz ă reglajele. 1 Regla ţ i unghiul ecranului LCD ş i pozi ţ iona ţ i camera. Func ţ ia de Recunoa ş tere a scenei începe s ă a[...]

  • Page 29

    29 z Dac ă înregistra ţ i o fotogra fi e a unui subiect asupra c ă ruia este di fi cil de focalizat Când camera nu poate focaliza automat asupra unui subiect, indicatorul de focalizare lumineaz ă intermitent. Recompune ţ i imaginea sau modi fi ca ţ i reglajul pentru focalizare. Indicator de focalizare Stare z (aprins) Focalizare blocat ?[...]

  • Page 30

    30 Redarea imaginilor Sunt redate imaginile înregistrate. 1 Ap ă sa ţ i butonul (Redare). 2 Selecta ţ i imaginea cu butonul rotativ de comand ă . 3 Pentru redarea imaginilor panoramice sau a fi lmelor , ap ă sa ţ i zona central ă a butonului rotativ de comand ă . La redarea fi lmelor Ac ţ ionarea butonului rotativ de comand ă Pentru ca[...]

  • Page 31

    31 M ă rirea la redare O zon ă a fotogra fi ei poate fi m ă rit ă pentru a fi examinat ă în cursul red ă rii. Aceast ă facilitate este util ă pentru veri fi carea condi ţ iilor de focalizare pentru fotogra fi ere. Pute ţ i m ă ri imaginile la redare din Meniu (pag. 101). 1 Afi ş a ţ i imaginea care vre ţ i s ă fie m ă rit ă ,[...]

  • Page 32

    32 Pute ţ i ş terge imaginile a fi ş ate. 1 A fi ş a ţ i imaginea pe care vre ţ i s ă o ş terge ţ i ş i ap ă sa ţ i ( Ş tergere). 2 Selecta ţ i [OK]. Selecta ţ i pentru a reveni la situa ţ ia original ă . Note : • Nu pute ţ i ş terge imagini protejate. • Odat ă ce a ţ i ş ters o imagine, nu o pute ţ i recupera. V eri ?[...]

  • Page 33

    33 Creativitate foto Folosind facilitatea de Creativitate foto, pute ţ i s ă înregistra ţ i un subiect efectuând opera ţ ii simple ş i s ă ob ţ ine ţ i cu u ş urin ţă fotogra fi i pline de creativitate. 1 Stabili ț i pentru modul de înregistrare varianta [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Ap ă sa ț i partea de jos a butonulu[...]

  • Page 34

    34 Facilitatea Creativitate foto v ă permite s ă defocaliza ţ i cu u ş urin ţă fundalul pentru a scoate în eviden ţă subiectul, urm ă rind totodat ă efectul defocaliz ă rii pe ecranul LCD. Pute ţ i înregistra un fi lm pentru care s ă fi e aplicat ă valorea stabilit ă pentru efectul de defocalizare. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto[...]

  • Page 35

    35 Luminozitate Pute ţ i ajusta cu u ş urin ţă luminozitatea în modul Creativitate foto. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Luminozitate]. 4 Selecta ţ i luminozitatea dorit ă . : pentru ca imaginile s ă fi e mai luminoase. : pentru ca imaginile s ă fi e mai[...]

  • Page 36

    36 Culoare Pute ţ i ajusta cu u ş urin ţă culoarea în modul Creativitate foto. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Culoare]. 4 Selecta ţ i culoarea dorit ă . : pentru a ob ţ ine culori mai calde. : pentru a ob ţ ine culori mai reci. Selecta ţ i AUTO pentru a [...]

  • Page 37

    37 Intensitate Pute ţ i ajusta cu u ş urin ţă valoarea pentru op ţ iunea Intensitate în modul Creativitate foto. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Intensitate]. 4 Selecta ţ i intensitatea dorit ă . : pentru ca imaginea s ă fi e mai intens ă . : pentru ca i[...]

  • Page 38

    38 Efecte de imagine Pute ţ i stabili cu u ş urin ţă Efectul de imagine dorit în modul Creativitate foto. Selecta ţ i efectul de fi ltrare dorit pentru a ob ţ ine expresii artistice ş i impresionante. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Efecte de imagine]. 4 S[...]

  • Page 39

    39 (Lumin ă blând ă ) Creaz ă o imagine cu o atmosfer ă indicat ă : luminoas ă , transparent ă , eteric ă , blând ă . (Par ţ ial color : Ro ş u) Creaz ă imagini în care este p ă strat ă culoarea ro ş ie, restul fi ind convertite în alb ş i negru. (Par ţ ial color : V erde) Creaz ă imagini în care este p ă strat ă culoarea [...]

  • Page 40

    40 DISP (Con ţ inutul interfe ţ ei) Folosind butonul rotativ de comand ă : 1 Ap ă sa ţ i în mod repetat DISP (Con ţ inutul interfe ţ ei) la butonul rotativ de comand ă pentru a selecta modul dorit. Folosind Meniul : 1 În timpul înregistr ă rii, [Meniu] T [Camer ă ] T [A fi ş are LCD (DISP)]. În timpul red ă rii, [Meniu] T [Redare] [...]

  • Page 41

    41 z Pentru a activa modurile de a fi ş are pe ecran Pute ţ i selecta ce moduri de a fi ş are pe ecranul LCD s ă fi e disponibile în modul înregistrare, cu ajutorul [Buton DISP (Monitor)] (pag. 78). A fi ş are pe ecranul LCD (DISP) Histogram ă (Histogram) Sunt a fi ş ate informa ţ ii legate de distribu ţ ia gra fi c ă a luminan ţ[...]

  • Page 42

    42 Compensarea expunerii Pute ţ i ajusta expunerea în trepte de 1/3 EV , între – 3,0 EV ş i + 3,0 EV . 1 (Comp. expunerii) la butonul rotativ de comand ă T valoarea dorit ă sau [Meniu] T [Luminozitate/ Culoare] T [Compensarea expunerii] T valoarea dorit ă . Note : • Nu pute ţ i folosi [Comp. expunerii] când sunt folosite urm ă toarele[...]

  • Page 43

    43 Modul drive Pute ţ i stabili pentru modul drive, una dintre variantele continuu, temporizator sau valori adiacente. 1 (Modul drive) de la butonul de comand ă T modul dorit sau [Meniu] T [Camer ă ] T [Mod drive] T modul dorit. Not ă : • Nu pute ţ i modi fi ca reglajele când sunt folosite urm ă toarele func ţ ii : – [Amurg- camer ă ?[...]

  • Page 44

    44 Înregistrare continu ă Pute ţ i înregistra imagini în mod continuu în timp ce butonul declan ş ator este ap ă sat ş i men ţ inut ap ă sat. 1 (Modul drive) de la butonul de comand ă T [Înreg. continu ă ] sau [Meniu] T [Camer ă ] T [Mod drive] T [Înreg. continu ă ]. Not ă : • Nu pute ţ i folosi func ţ ia [Înreg. continu ă ][...]

  • Page 45

    45 Continuu – prioritate vitez ă Camera continu ă s ă înregistreze cât ă vreme este ap ă sat butonul declan ş ator . Pute ţ i înregistra imagini în mod continuu, la o vitez ă mai mare decât în cazul [Înreg. continu ă ] (maxim aprox. 4 imagini pe secund ă / maxim aprox. 9 imagini în total*). * Când este montat un obiectiv tip E [...]

  • Page 46

    46 T emporizator 1 (Mod drive) la butonul rotativ de comand ă T [T emporizator] sau MENIU T [Camer ă ] T [Mod drive] T [T emporizator]. 2 [Op ţ iune] T modul dorit. Pentru a renun ţ a la temporizator, ap ă sa ţ i (Mod drive) ş i selecta ţ i [Înregistrare unic ă ]. Note : • Nu pute ţ i folosi func ţ ia [T emporizator] împreun ă cu ur[...]

  • Page 47

    47 T emporizator (Continuu) Este înregistrat continuu, dup ă zece secunde, num ă rul de imagini pe care l-a ţ i stabilit. Pute ţ i alege cea mai bun ă fotogra fi e dintre mai multe care au fost înregistrate. 1 (Mod drive) la butonul rotativ de comand ă T [T emporizator (Cont.)] sau MENIU T [Camer ă ] T [Mod drive] T [T emporizator (Cont.)[...]

  • Page 48

    48 V alori adiacente: continuu (Bracket: Cont.) Sunt înregistrate 3 imagini modi fi cându-se automat expunerea, de la varianta de baz ă spre o valoare mai mic ă (imagine mai întunecat ă ), apoi spre una mai mare (imagine mai luminoas ă ). Ap ă sa ţ i ş i men ţ ine ţ i ap ă sat butonul declan ş ator pân ă ce înregistrarea cu valori[...]

  • Page 49

    49 Sensibilitate ISO Este stabilit ă sensibilitatea luminoas ă . 1 ISO (ISO) de la butonul de comand ă T reglajul dorit, sau MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [ISO] T reglajul dorit. (ISO AUTO) Sensibilitatea ISO este stabilit ă în mod automat. 200/ 400/ 800/ 1600/ 3200/ 6400/ 12800/ 16000 Este stabilit ă sensibilitatea la lumin ă a senzorul[...]

  • Page 50

    50 Zoom Pute ț i m ă ri ș i înregistra subiecte cu ajutorul obiectivului de zoom. Cu facilitatea zoom a camerei pute ț i folosi un coe fi cient de m ă rire mai mare decât cel corespunz ă tor zoom-ului optic al obiectivului de zoom pentru a m ă ri imaginea. Când este montat un obiectiv cu zoom de putere : 1 Când este montat un obiectiv d[...]

  • Page 51

    51 Scopul dvs. Zoom pentru imagini clare Zoom digital Dimensiunea imaginii Scala de m ă rire pentru zoom-ul optic Imaginile sunt m ă rite prin decuparea lor în limitele permise (f ă r ă a fi dete- riorat ă calitatea imaginii) Dezacti- vat Dezactivat L– M cca. 1,4× S cca. 2× Se acord ă pri- oritate calit ăţ ii imaginii la m ă - rirea [...]

  • Page 52

    52 Index imagini Sunt a fi ş ate simultan mai multe imagini. 1 Ap ă sa ţ i butonul (Redare) pentru a schimba modul de redare. 2 Deplasa ț i cursorul W/T (zoom) spre pozi ț ia W (Index imagini). Este a fi ş at ă interfa ţ a index cu 6 imagini. Se va reveni la interfa ț a cu 12 imagini când cursorul W/T (zoom) revine în pozi ț ia W ( ).[...]

  • Page 53

    53 Auto inteligent Camera analizeaz ă subiectul ş i v ă permite s ă înregistra ţ i folosind reglajele adecvate. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Auto inteligent]. 2 Îndrepta ţ i camera spre subiect. Când camera recunoa ş te scena, simbolul de Recunoa ş tere a scenei este a fi ş at pe ecran. Camera recunoa ş te (V edere Nocturn ă ), (Trepie[...]

  • Page 54

    54 z Creativitate foto Prin ap ă sarea zonei din partea de jos a butonului rotativ de comand ă în modul [Auto inteligent] sau în cel [Auto superior] este accesat meniul Creativitate foto. Cu ajutorul acestuia, pute ţ i modi fi ca prin opera ţ ii simple reglajele, ob ţ inând astfel efectele creativit ăţ ii foto (pag. 32). z Dac ă înregi[...]

  • Page 55

    55 Camera recunoa ş te ş i evalueaz ă automat condi ţ iile de înregistrare, efectuând automat reglajele adecvate. Camera va înregistra imagini cu o gam ă mai larg ă de func ţ ii de înregistrare decât cele folosite la înregistrarea utilizând facilitatea Auto inteligent, cum ar fi Auto HDR, alege ţ i imaginea cea mai bun ă . 1 MENIU [...]

  • Page 56

    56 z Creativitate foto Prin ap ă sarea p ă r ț ii de jos a butonului rotativ de comand ă în modul [Auto inteligent] sau în cel [Auto superior] este accesat meniul Creativitate foto. Cu ajutorul acestuia, pute ţ i modi fi ca prin opera ţ ii simple reglajele ob ţ inând astfel efectele creativit ăţ ii foto (pag. 33).[...]

  • Page 57

    57 Selec ţ ia scenei V ă permite s ă înregistra ţ i folosind reglajele prestabilite pentru diverse situa ţ ii. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Selec ţ ia scenei] T modul dorit. (Portret) Fundalul este estompat ş i subiectul este pus în eviden ţă . Sunt accentuate tonuri- le delicate ale fe ţ ei. (Peisaj) Se focalizeaz ă pe întregul cadru, [...]

  • Page 58

    58 (Portret în noapte) Sunt înregistrate portrete pe timp de noapte. Folosi ț i bli ț ul pentru acest mod. (Scen ă Nocturn ă ) Sunt înregistrate imagini noaptea f ă r ă a se pierde atmosfera nocturn ă . (Amurg - camer ă ţ inut ă în mân ă ) Sunt înregistrate scene nocturne cu mai pu ţ in zgomot ş i mi ş c ă ri nedorite ale camer[...]

  • Page 59

    59 V ă permite s ă crea ţ i o imagine panoramic ă compus ă din mai multe imagini. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Înregistrare panoramic ă ]. 2 Roti ț i butonul de comand ă pentru a selecta o direc ț ie de înregistrare. 3 Îndrepta ţ i camera spre subiectul pentru care dori ț i s ă stabili ț i luminozitatea ș i focalizarea ș i ap ă sa [...]

  • Page 60

    60 z Baleierea imaginilor panoramice la redare Pute ţ i baleia imaginile panoramice de la un cap ă t la cel ă lalt, ap ă sând zona central ă a butonului rotativ de comand ă , în timp ce imaginea panoramic ă dorit ă este a fi ş at ă pe ecran. Ap ă sa ţ i înc ă o dat ă centrul acestui buton pentru ca baleierea imaginii s ă fac ă o[...]

  • Page 61

    61 Pute ţ i înregistra folosind reglajul dorit pentru expunere, ajustând timpul de expunere ş i diafragma. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Expunere manual ă ]. 2 Ap ă sa ţ i de mai multe ori partea de jos a butonului rotativ de comand ă pentru a selecta timpul de expunere sau diafragma. Interfa ţ a aferent ă timpului de expunere ş i diafragme[...]

  • Page 62

    62 BULB (Înregistrare de traiecte luminoase) Pute ţ i înregistra traiecte luminoase folosind expunerea îndelungat ă . Facilitatea BULB este adecvat ă pentru a înregistra traiecte luminoase, cum ar fi cele descrise de arti fi cii. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Expunere manual ă ]. 2 Ap ă sa ţ i partea de jos a butonului rotativ de comand ă[...]

  • Page 63

    63 Prioritatea timpului de expunere Pute ţ i exprima mi ş carea unui subiect mobil în diverse moduri, ajustând timpul de expunere, spre exemplu, în momentul unei mi ş c ă ri rapide, folosind o vitez ă mare a obturatorului sau sub forma unor traiecte luminoase, folosind o vitez ă redus ă a acestuia. Pute ţ i ajusta timpul de expunere ş i[...]

  • Page 64

    64 Prioritatea diafragmei Pute ț i înregistra ajustând diafragma ș i modi fi când domeniul de focalizare sau defocalizând fundalul. Pute ț i totodat ă s ă ajusta ț i valoarea diafragmei ş i în timpul fi lm ă rii. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Prioritate diafragm ă ]. 2 Selecta ţ i valoarea dorit ă cu ajutorul butonului rotativ de com[...]

  • Page 65

    65 Programare auto Când expunerea este ajustat ă în mod automat de c ă tre camer ă , pute ţ i regla func ţ iile de înregistrare cum ar fi sensibilitatea ISO, Stilul creativ , Optimizatorul domeniului D. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Programare auto]. 2 Stabili ţ i func ţ iile de înregistrate pe care dori ţ i s ă le regla ţ i. 3 Ajusta ?[...]

  • Page 66

    66 (Flash Off - Bli ţ dezactivat ) Bli ţ ul nu emite lumin ă chiar dac ă se deplaseaz ă în sus pe vertical ă . (Auto fl ash - Bli ţ automat ) Bli ţ ul emite lumin ă dac ă este întuneric sau dac ă se fotogra fi az ă subiecte plasate contra luminii. (Fill- fl ash - Lumin ă de umplere ) Bli ţ ul emite lumin ă ori de câte ori este [...]

  • Page 67

    67 Selecteaz ă focalizarea automat ă sau pe cea manual ă . 1 MENIU T [Camera] T [Selectare AF / MF] T alege ţ i varianta dorit ă . (Autofocalizare) Focalizarea este realizat ă automat. (DMF) Dup ă focalizarea automat ă , sunt realizate reglaje fi ne ale focaliz ă rii manuale (Focalizare Manual ă Direct ă ) . (Focalizare manual ă ) Foca[...]

  • Page 68

    68 1 MENIU T [Camer ă ] T [Selectare AM/FM] T [DMF]. 2 Ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator pentru a realiza focalizarea automat ă . 3 Men ţ ine ţ i pe jum ă tate ap ă sat butonul declan ş ator , roti ţ i inelul de focalizare al obiectivului pentru a ob ţ ine o focalizare optim ă . Not ă : • Pentru [Mod de autofocalizare[...]

  • Page 69

    69 Zona de autofocalizare Este selectat ă zona asupra c ă reia s ă se realizeze focalizarea. Folosi ţ i aceast ă func ţ ie când este di fi cil s ă ob ţ ine ţ i focalizarea adecvat ă în modul de autofocalizare. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Zon ă de autofocalizare] T modul dorit. (Multi) Camera stabile ş te care dintre cele 25 de zone de a[...]

  • Page 70

    70 Modul autofocalizare Este selectat ă metoda de focalizare adecvat ă pentru modul în care se mi ş c ă subiectul. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Modul autofocalizare] T modul dorit. (Single-shot AF – Autofocalizare singular ă ) Camera focalizeaz ă ş i focalizarea este fi xat ă când ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator . Folos[...]

  • Page 71

    71 Urm ă rirea subiectului Este men ţ inut ă focalizarea asupra unui subiect a fl at în mi ş care în timp ce acesta este urm ă rit de c ă tre aparat. 1 MENIU T [Camera] T [Focalizare asupra subiectului urm ă rit]. Este a fi ş at un chenar ce vizeaz ă subiectul. 2 Alinia ţ i chenarul de vizare cu subiectul urm ă rit ş i selecta ţ i [...]

  • Page 72

    72 Detec ţ ia fe ţ elor Camera detecteaz ă fe ţ ele persoanelor vizate, ajusteaz ă automat focalizarea, bli ţ ul, expunerea ş i realizeaz ă automat procesarea imaginii. Pute ţ i alege s ă se acorde prioritate fe ţ ei asupra c ă reia se focalizeaz ă . Chenar de Detec ţ ie a fe ţ elor (gri/magenta) Acest chenar apare în jurul unei fe [...]

  • Page 73

    73 Desemnarea fe ţ elor Camera detecteaz ă fe ţ ele cu privire la care au fost anterior înscrise datele, atunci când pentru [Detec ţ ia fe ţ elor] este aleas ă varianta [Activat (Desemnare fe ţ e)]. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Desemnare fe ţ e] T modul dorit. Desemnare nou ă Este desemnat ă o nou ă fa ţă . Schimbarea ordinii Este modi ?[...]

  • Page 74

    74 Declan ş ator zâmbet Când camera detecteaz ă un zâmbet, este automat eliberat obturatorul. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Declan ş ator zâmbet] T [Activat]. 2 Stabili ţ i sensibilitatea de detec ţ ie a zâmbetelor astfel : Op ţ iuni T reglajul dorit. 3 A ş tepta ţ i pân ă ce camera sesizeaz ă un zâmbet. Când nivelul zâmbetului dep ă[...]

  • Page 75

    75 z Sfaturi pentru a surprinde mai bine zâmbetele 1 Ochii nu trebuie acoperi ţ i de breton. Nu acoperi ţ i fa ţ a cu o p ă l ă rie, o masc ă , ochelari de soare etc. 2 Încerca ţ i s ă îndrepta ţ i fa ţ a spre partea frontal ă a camerei, aceasta trebuind s ă fi e la acela ş i nivel cu aparatul. Men ţ ine ţ i ochii întredeschi ş[...]

  • Page 76

    76 Încadrarea automat ă a portretelor Când camera detecteaz ă ş i înregistreaz ă o fi gur ă , un subiect a fl at în prim-plan sau subiecte capturate folosind [Focalizare asupra subiectului urm ă rit], imaginea capturat ă este automat decupat ă pentru a fi încadrat ă într-o compozi ţ ie adecvat ă . Sunt stocate în memorie atât [...]

  • Page 77

    77 Efect de ten delicat Este stabilit efectul care s ă fi e utilizat pentru ob ţ inerea unui ten delicat al persoanelor al c ă rui chip a fost detectat cu ajutorul func ţ iei de Detec ţ ie a fe ţ elor . 1 MENIU T [Camer ă ] T [Efect ten delicat] T [Activat]. 2 Pentru a stabili intensitatea efectului de ten delicat, apela ţ i la : Op ţ iun[...]

  • Page 78

    78 Lista recomand ă rilor pentru înregistrare (Shooting Tip List) V ă permite s ă realiza ţ i o c ă utare prin întreaga list ă a recomand ă rilor legate de înregistrare, disponibile în memoria camerei. 1 MENIU T [Camer ă ] T [List ă recomand ă ri înreg.]. 2 C ă uta ţ i recomandarea care v ă intereseaz ă . Roti ţ i butonul de com[...]

  • Page 79

    79 Buton DISP (Monitor) V ă permite s ă selecta ţ i modurile de ecran dorite care s ă fi e disponibile pentru op ţ iunea [Con ţ inutul interfe ţ ei] (pag. 39), în modul înregistrare. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Buton DISP (Monitor)]. 2 Selecta ţ i modul dorit. Elementele marcate cu sunt disponibile. Interfa ţă gra fi c ă Prezint ă prin[...]

  • Page 80

    80 Dimensiunea imaginii Dimensiunea imaginii determin ă dimensiunea fi ş ierului de imagine ce va fi înregistrat. Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât vor fi reproduse mai multe detalii când imaginea este imprimat ă pe un format mare de hârtie. Cu cât dimensiunea imaginii este mai mic ă , cu atât vor putea fi înregistr[...]

  • Page 81

    81 z Recomand ă ri pentru selectarea dimensiunii imaginii Imaginile apar în mod diferit, în func ţ ie de modul selectat. Standard Lat Imaginile sunt parcurse când ap ă sa ţ i zona central ă a butonului de comand ă .[...]

  • Page 82

    82 Formatul imaginilor Este stabilit formatul pentru fotogra fi i. 1 MENIU T [Dimensiune imagine] T [Format] T modul dorit. 3:2 Format standard. Adecvat pentru imprimare. 16:9 Pentru vizualizarea pe ecranul unui televizor de înalt ă de fi ni ţ ie. Not ă : • Nu pute ţ i regla acest element când se înregistreaz ă în modul [Înregistrare [...]

  • Page 83

    83 Calitatea imaginilor Este stabilit formatul de compresie pentru fotogra fi i. 1 MENIU T [Dimensiune imagine] T [Calitate] T modul dorit. RA W (date brute) Formatul de fi ş ier : RA W (Se înregistreaz ă în formatul de compresie RA W .) Acest format nu v ă permite s ă realiza ţ i nici un fel de procesare digital ă a imaginilor . Selecta [...]

  • Page 84

    84 Direc ţ ie panoram ă Este stabilit ă direc ţ ia de deplasare circular ă a camerei, pentru cazul în care înregistra ţ i imagini panoramice. 1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Direc ţ ie panoram ă ] T modul dorit. (Dreapta) Deplasa ţ i circular camera în direc ţ ia pe care a ţ i stabilit-o. (Stânga) (Sus) (Jos)[...]

  • Page 85

    85 Facilitate pentru selectarea formatului fi ş ierului de fi lm. 1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Format fi ş ier] T modul dorit. A VCHD Sunt înregistrate fi lme 60i/50i sau 24p/25p în format A VCHD. Acest format de fi ş iere este adecvat pentru vizionarea fi lmelor cu un televizor de înalt ă de fi ni ţ ie. Pute ţ i crea un disc[...]

  • Page 86

    86 Sunt stabilite dimensiunea imaginii, frecven ţ a cadrelor ş i calitatea imaginii în cazul înregistr ă rii de fi lme. Cu cât este mai mare cantitatea de date pe secund ă (viteza medie de transfer), cu atât este mai mare calitatea imaginii. 1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Reglaje de înregistrare] T modul dorit. [Format fi ş ier] : [...]

  • Page 87

    87 Balans de alb Sunt ajustate tonurile de culoare în func ţ ie de condi ţ iile de iluminare din mediul ambiant. Folosi ţ i aceast ă facilitate când temperatura de culoare a imaginii nu este cea dorit ă sau când dori ţ i s ă modi fi ca ţ i temperatura de culoare în scopul ob ţ inerii anumitor efecte fotogra fi ce. 1 MENIU T [Luminozi[...]

  • Page 88

    88 z Efectele condi ţ iilor de iluminare T onurile de culoare ale subiectului se modi fi c ă în func ţ ie de condi ţ iile de iluminare. T emperatura de culoare este ajustat ă automat, îns ă pot fi reglate ş i manual cu ajutorul func ţ iei [Balans de alb]. Starea vremii / iluminare Daylight ( lumina zilei) Cloudy ( înnorat ) Fluorescent[...]

  • Page 89

    89 Echilibrul de alb personalizat 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Balans de alb] T [Configurare personalizat ă ]. 2 Ţ ine ţ i camera astfel încât zona alb ă s ă acopere complet zona de autofocalizare a fl at ă în centru, apoi ap ă sa ţ i butonul declan ş ator . Butonul declan ş ator face clic ş i valorile calibrate sunt a fi ş[...]

  • Page 90

    90 Modul de m ă surare Este selectat modul de m ă surare care stabile ş te în care parte a subiectului s ă fi e realizat ă m ă sur ă toarea pentru determinarea expunerii. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Mod de m ă surare] T modul dorit. (Multi) Acest mod m ă soar ă cantitatea de lumin ă din fi ecare zon ă dup ă împ ă r ţ ire[...]

  • Page 91

    91 Compensarea bli ţ ului Este ajustat ă cantitatea de lumin ă emis ă de bli ţ , în trepte de 1/3 EV , între – 2,0 EV ş i + 2,0 EV . Compensarea bli ţ ului modi fi c ă numai cantitatea de lumin ă emis ă de bli ţ . Compensarea expunerii conduce la modi fi carea cantit ăţ ii de lumin ă emis ă de bli ţ , în paralel cu schimbarea[...]

  • Page 92

    92 DRO/ Auto HDR Sunt corectate luminozitatea ş i contrastul. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [DRO/Auto HDR] T modul dorit. (Off - oprit ) Nu se utilizeaz ă [DRO / Auto HDR]. (DRO - Optimizatorul domeniului D ) Împ ă r ţ ind imaginea în zone mai mici, camera analizeaz ă contrastul lumin ă - întuneric pentru subiect ş i fundal, conduc?[...]

  • Page 93

    93 Auto HDR Este l ă rgit ă gama de degradeuri pentru a putea înregistra de la p ă r ţ ile cu luminozitate mai mare la cele cu luminozitate mai mic ă , la luminozitatea corect ă (Registru dinamic înalt). Sunt înregistrate o imagine cu expunerea corect ă ş i una rezultat ă din imagini suprapuse. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [DRO/A[...]

  • Page 94

    94 Efecte de imagine Pute ţ i înregistra aplicând un efect de fi ltrare pentru a ob ţ ine diverse texturi. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Efecte imagine] T modul dorit. (Dezactivat) Nu este folosit ă func ţ ia Efecte de imagine. Camer ă de juc ă rie (T oy camera) Este creat ă senza ţ ia unei fotogra fi i înregistrate cu o camer ?[...]

  • Page 95

    95 Note : • Nu pute ţ i selecta facilitatea [Efecte de imagine] numai în urm ă toarele moduri : – [Expunere manual ă ], – [Prioritate tip de expunere], – [Prioritate diafragm ă ], – [Programare auto]. • Nu pute ţ i folosi [Efecte de imagine] când sunt selectate [RA W] sau [RA W & JPEG]. • Efectele [Camer ă de juc ă rie] ?[...]

  • Page 96

    96 Stil creativ V ă permite s ă selecta ţ i imaginea care vre ţ i s ă fi e procesat ă . Pute ţ i ajusta expunerea (timpul de expunere ş i diafragma) dup ă cum dori ţ i, la folosirea op ţ iunii [Stil creativ], spre deosebire de cazul în care apela ţ i la [Selec ţ ia scenei], când camera ajusteaz ă expunerea. 1 MENIU T [Luminozitate/[...]

  • Page 97

    97 z Pentru a ş terge o imagine Este mai u ş or s ă ş terge ţ i o imagine a fi ş at ă pe ecran selectând ( Ş tergere) (pag. 31). Ş tergere V ă permite s ă selecta ţ i imaginile care nu v ă intereseaz ă , în scopul de a le ş terge. 1 MENIU T [Redare] T [ Ş tergere] T modul dorit. Imag. multiple Sunt ş terse imaginile selectate. A[...]

  • Page 98

    98 Pute ț i selecta imaginile care s ă fi e redate. 1 MENIU T [Redare] T [Selectare foto/ fi lm] T varianta dorit ă . Vizualizare director (Foto) Sunt a fi ș ate fotogra fi ile din fi ecare director . Vizualizare director (MP4) Sunt a fi ș ate fi lmele MP4 din fi ecare director . Vizualizare A VCHD Sunt a fi ș ate fi lmele A VCHD. S[...]

  • Page 99

    99 Prezentare de imagini Imaginile sunt redate automat. Sunt redate numai imaginile 3D con ţ inute de prezentarea de imagini, cu ajutorul unui televizor 3D conectat la camer ă . 1 MENIU T [Redare] T [Prezentare de imagini] T modul dorit T [OK]. Repetare Activat Imaginile sunt redate în bucl ă continu ă . Dezactivat Dup ă parcurgerea tuturor i[...]

  • Page 100

    100 Speci fi care pentru imprimare Pute ţ i stabili care dintre fotogra fi ile stocate pe cardul de memorie s ă fi e imprimate ulterior . Marcajul DPOF (Comand ă de imprimare) este a fi ş at pentru imaginile înregistrare (DPOF : Format comand ă de imprimare digital ă ). 1 MENIU T [Redare] T [Speci fi care imprimare] T varianta dorit ă [...]

  • Page 101

    101 Index imagini Este selectat num ă rul de imagini care s ă fi e a fi ş ate în interfa ţ a index. 1 [Meniu] T [Redare] T [Index imagini] T modul dorit. 6 imagini Sunt a fi ş ate 6 imagini. 12 imagini Sunt a fi ş ate 12 imagini. z A fi ş area directorului dorit Pentru a selecta directorul dorit, selecta ţ i bara a fl at ă în parte[...]

  • Page 102

    102 Pute ţ i veri fi ca focalizarea m ă rind o por ţ iune a imaginii redate. 1 MENIU T [Redare] T [ M ă rire imagine]. 2 Stabili ţ i scala de m ă rire, rotind butonul de comand ă . 3 Selecta ţ i por ţ iunea pe care dori ţ i s ă o m ă ri ţ i, ap ă sând partea de sus/ jos/ dreapta/ stânga a butonului de comand ă . 4 Pentru a anula o[...]

  • Page 103

    103 Rotire Fotogra fi ile sunt rotite în sens antiorar. Folosi ţ i aceast ă facilitate pentru a a fi ş a o imagine cu orientare orizontal ă în pozi ţ ie vertical ă . Odat ă rotit ă imaginea, aceasta va fi redat ă în pozi ţ ia rotit ă , chiar dac ă alimentarea este oprit ă . 1 MENIU T [Redare] T [Rotire]. 2 Ap ă sa ţ i zona cent[...]

  • Page 104

    104 Protejarea imaginilor Aceast ă facilitate protejeaz ă imaginile înregistrate împotriva ş tergerii accidentale. Imaginile protejate sunt a fi ş ate împreun ă cu marcajul . 1 MENIU T [Redare] T [Protejare] T modul dorit. Mai multe imagini Aplic ă sau anuleaz ă protec ţ ia imaginilor selectate. Ap ă sa ţ i zona central ă a butonului[...]

  • Page 105

    105 Este ajustat volumul sonor pentru fi lme, în 8 trepte. 1 MENIU T [Redare] T [Reglaje volum] T valoare dorit ă . Reglaje de volum z Ajustarea volumului în timpul red ă rii Interfa ţ a [Reglaje volum] apare când ap ă sa ţ i partea de jos a butonului de comand ă , în timpul red ă rii de fi lme. Pute ţ i ajusta volumul, în timp ce as[...]

  • Page 106

    106 Stabile ş te dac ă s ă fi e fi xat ă sau nu expunerea când butonul declan ş ator este ap ă sat pe jum ă tate. Pornit Fixeaz ă expunerea când butonul declan ş ator este ap ă sat pe jum ă tate. Oprit Expunerea nu este fi xat ă când butonul declan ş ator este ap ă sat pe jum ă tate. Folosi ţ i acest mod când dori ţ i s ă a[...]

  • Page 107

    107 Surs ă luminoas ă AF Sursa luminoas ă AF furnizeaz ă lumin ă de umplere care v ă va ajuta s ă focaliza ţ i cu mai mare u ş urin ţă asupra subiectelor a fl ate în spa ţ ii întunecate. Sursa luminoas ă AF de culoare ro ș ie permite camerei s ă focalizeze facil când este ap ă sat pe jum ă tate butonul declan ş ator, pân ă c[...]

  • Page 108

    108 Reducerea efectului de ochi ro ş ii La folosirea bli ţ ului, acesta lumineaz ă stroboscopic de dou ă sau mai multe ori înainte de înregistrare pentru a reduce fenomenul de ochi ro ş ii. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reducere efect de ochi ro ş ii] T reglajul dorit. Activat Bli ţ ul lumineaz ă întotdeauna stroboscopic pentru a reduce [...]

  • Page 109

    109 A fi ş area vizualiz ă rii în direct V ă permite s ă alege ţ i dac ă imaginea a fi ş at ă pe ecranul LCD s ă fi e sau nu modi fi cat ă de efectele Compens ă rii expunerii, Balansului de alb, Stilului creativ sau Efectelor de imagine. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are vizualizare în direct] T reglajul dorit. Alegere efe[...]

  • Page 110

    11 0 Reluare automat ă Pute ţ i veri fi ca imaginile înregistrate, rev ă zându-le pe ecranul LCD, imediat dup ă înregistrare. Pute ţ i modi fi ca perioada de a fi ş are. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reluare automat ă ] T reglajul dorit. 10 sec. Imaginea este a fi ş at ă pe ecranul LCD pentru perioada de timp stabilit ă . Selectân[...]

  • Page 111

    111 Caroiaj Se stabile ş te dac ă s ă fi e a fi ş at sau nu caroiajul. Acesta v ă va ajuta s ă ajusta ţ i compozi ţ ia imaginilor . 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Caroiaj] T reglajul dorit. Regula caroiajului de treimi Plasând subiectul principal în apropierea liniilor grilajului care împarte imaginea în treimi, ve ţ i ob ţ ine o c[...]

  • Page 112

    11 2 Înalt Este stabilit un nivel înalt pentru contururi. Mediu Este stabilit un nivel mediu pentru contururi. Sc ă zut Este stabilit un nivel sc ă zut pentru contururi. Oprit Nu este folosit ă func ţ ia nivel contur . Note : • Deoarece camera consider ă c ă se focalizeaz ă asupra zonelor clare, nivelul contururilor difer ă , în func ?[...]

  • Page 113

    11 3 Alb Contururile sunt subliniate cu culoare alb ă . Ro ş u Contururile sunt subliniate cu culoare ro ş ie. Galben Contururile sunt subliniate cu culoare galben ă . Not ă : • Nu pute ţ i folosi aceast ă func ţ ie când pentru [Nivel contur] este aleas ă varianta [Oprit]. Culoare contur Stabile ş te culoarea care s ă fi e utilizat ?[...]

  • Page 114

    11 4 Zoom pentru imagini clare Stabile ş te dac ă s ă fi e utilizat ă sau nu facilitatea Zoom pentru imagini clare când este utilizat ă op ţ iunea [Zoom] a camerei (pag. 49). Este m ă rit ă o imagine la o calitate superioar ă Zoom-ului digital. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Zoom pentru imagini clare] T varianta dorit ă . On Este utiliza[...]

  • Page 115

    11 5 Zoom digital Stabile ş te dac ă s ă fi e utilizat ă sau nu facilitatea Zoom digital când este utilizat ă op ţ iunea [Zoom] a camerei (pag. 49). Imaginea este m ă rit ă cu un coe fi cient mai mare decât în cazul Zoom-ului pentru imagini clare. Aceast ă facilitate este disponibil ă ş i la înregistrarea de fi lme. 1 MENIU T [Con[...]

  • Page 116

    11 6 T emporizator autoportret Stabile ş te dac ă s ă fi e activat sau nu temporizatorul de înregistrare cu o întârziere de 3 secunde în cazul în care ecranul LCD este rabatat cu aproximativ 180 de grade. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [T emporizator autoportret] T [On]. On Este stabilit automat modul de înregistrare folosind temporizatorul[...]

  • Page 117

    11 7 Extragerea imaginilor Auto superior Stabile ş te dac ă s ă fi e sau nu stocate toate imaginile înregistrate în mod continuu în modul Auto superior . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Extragerea imaginilor Auto superior] T varianta dorit ă . Auto Este stocat ă 1 imagine adecvat ă , selectat ă de camer ă . Off Sunt stocate toate imaginil[...]

  • Page 118

    11 8 Asisten ţă MF Imaginea este m ă rit ă automat pe ecran pentru a facilita focalizarea manual ă . Aceast ă func ţ ie este disponibil ă în modurile [Focalizare manual ă ] sau [DMF]. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Asisten ţă MF] T varianta dorit ă . 2 Roti ţ i inelul de focalizare pentru a ajusta focalizarea. Imaginea este m ă rit [...]

  • Page 119

    11 9 Durat ă asisten ţă MF Este stabilit ă perioada de timp cât imaginea va fi a fi ş at ă în forma m ă rit ă rezultat ă prin folosirea func ţ iei [Asisten ţă MF]. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Durat ă asisten ţă MF] T varianta dorit ă . F ă r ă limit ă Imaginea apare m ă rit ă pân ă ce este selectat simbolul . 5 sec Imag[...]

  • Page 120

    120 Spa ţ iu de culoare Modul de reprezentare a culorilor printr-o combina ţ ie de numere sau gama de reproducere a culorilor , este denumit ă „spa ţ iu de culoare”. Pute ţ i modi fi ca spa ţ iul de culoare în func ţ ie de scopul urm ă rit. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Spa ţ iu de culoare] T varianta dorit ă . sRGB Acesta este sp[...]

  • Page 121

    121 SteadyShot Stabile ş te dac ă s ă fi e folosit ă sau nu func ţ ia SteadyShot a obiectivului. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [SteadyShot] T varianta dorit ă . Activat Este folosit ă func ţ ia SteadyShot. Dezactivat Nu este folosit ă func ţ ia SteadyShot. Aceast ă variant ă este recomandat ă când folosi ţ i un trepied. Note : • Î[...]

  • Page 122

    122 Eliberare f ă r ă obiectiv [Release w/oLens] Stabile ş te dac ă s ă fi e eliberat sau nu obturatorul când obiectivul nu este montat la camer ă . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Eliberare f ă r ă obiectiv] T varianta dorit ă . Activat Este eliberat obturatorul când nu este montat nici un obiectiv . Alege ţ i aceast ă variant ă când[...]

  • Page 123

    123 Reducerea zgomotului cauzat de expunerea prelungit ă Dac ă stabili ţ i timpul de expunere de o secund ă sau mai mult (Long exposure shooting – Înr egistrare cu expunere pr elungit ă ), procesul de reducere a zgomotului are loc cât timp este deschis obturatorul. Astfel este redus zgomotul sub form ă de granule, asociat în mod obi ş n[...]

  • Page 124

    124 Când înregistra ţ i folosind sensibilitate ISO înalt ă , aparatul reduce zgomotul care devine mai evident dac ă sensibilitatea camerei este ridicat ă . Cât ă vreme procesul de reducere a zgomotului este în curs de desf ăş urare, poate ap ă rea un mesaj ş i este posibil s ă nu pute ţ i înregistra o alt ă imagine. 1 MENIU T [Con[...]

  • Page 125

    125 Este realizat ă compensarea pentru a elimina col ţ urile umbrite ale ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivului. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Compensare obt.: umbre] T varianta dorit ă . Auto Sunt compensate automat zonele întunecate din col ţ urile ecranului. Dezactivat Nu sunt compensate zonele întunecate din col ţ u[...]

  • Page 126

    126 Sunt reduse devia ţ iile de culoare din col ţ urile ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivelor . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Compensare obt.: Aber. crom.] T varianta dorit ă . Auto Este redus ă automat devia ţ ia de culoare. Dezactivat Nu este compensat ă devia ţ ia de culoare. Not ă : • Aceast ă op ţ iune este d[...]

  • Page 127

    127 Sunt compensate distorsiunile ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivelor . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Compensare obt.: distorsiuni] T varianta dorit ă . Auto Sunt compensate automat distorsiunile ecranului. Dezactivat Nu sunt compensate distorsiunile ecranului. Note : • Aceast ă op ţ iune este disponibil ă numai în c[...]

  • Page 128

    128 Stabile ş te dac ă s ă fi e sau nu urm ă rit ă cu prioritate o anumit ă fa ţă când camera detecteaz ă respectiva fi gur ă în timpul urm ă ririi unui subiect. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Urm ă rirea cu prioritate a fe ţ elor] T varianta dorit ă . Activat O anumit ă fa ţă este urm ă rit ă cu prioritate. Când fa ţ a nu[...]

  • Page 129

    129 Stabile ş te dac ă s ă fi e înregistrat sau nu sonor pentru fi lme în cursul fi lm ă rii. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Înregistrare sonor fi lm] T varianta dorit ă . Activat Se înregistreaz ă sonor pentru fi lm (stereo). Dezactivat Nu se înregistreaz ă sonor pentru fi lm. Not ă : • Dac ă este aleas ă varianta [Activat][...]

  • Page 130

    130 Stabile ş te dac ă s ă fi e redus sau nu zgomotul produs de vânt în timpul înregistr ă rii. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reduc. zgomot vânt] T varianta dorit ă . Activat Este redus zgomotul produs de vânt. Dezactivat Nu este redus zgomotul produs de vânt. Not ă : • Alegerea, pentru aceast ă facilitate, a variantei [Activat] în[...]

  • Page 131

    131 V ă permite s ă ajusta ţ i ş i s ă înregistra ţ i o pozi ţ ie de autofocalizare pentru fi ecare obiectiv , când sunt folosite obiective cu montur ă tip A, împreun ă cu adaptorul de montaj LA-EA2 (comercializat separat). 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Ajustare fi n ă AF]. 2 [Stabilire ajustare AF] T [Activat]. 3 [cantitate] T valoa[...]

  • Page 132

    132 V ă permite s ă selecta ţ i dac ă s ă fi e a fi ş at ă întotdeauna prima interfa ţă a meniului sau dac ă s ă apar ă interfa ţ a elementului cel mai recent reglat (anterior). 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Meniu pornire] T varianta dorit ă . Superior Este a fi ş at ă întotdeauna prima interfa ţă a meniului. Precedent Este[...]

  • Page 133

    133 Buton FILM Stabile ş te dac ă s ă fi e activat sau nu butonul MOVIE (FILM). 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Buton FILM] T varianta dorit ă . On Este activat butonul FILM. Off Este dezactivat butonul FILM.[...]

  • Page 134

    134 Atribuirea de func ţ ii diferitelor taste v ă va permite s ă accelera ţ i ac ţ ionarea aparatului prin ap ă sarea tastei corespunz ă toare din interfa ţ a cu informa ţ ii legate de înregistrare. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Personalizare taste] T varianta dorit ă . Reglaje pentru tasta B Recomand ă ri înregistrare Mod de m ă sura[...]

  • Page 135

    135 Op ţ iuni personalizare de la 1 la 6 V arianta implicit ă pentru fi ecare op ț iune [Personalizare] Func ț ii disponibile [Personalizare 1] Selectare AM/MF [Personalizare 2] Mod autofocalizare [Personalizare 3] Zon ă de autofocalizare Detec ţ ia fe ţ elor Declan ş ator zâmbet Încadrare automat ă a portretelor Efect ten delicat Calit[...]

  • Page 136

    136 Când este di fi cil s ă fi e ob ţ inut ă expunerea adecvat ă pentru subiect, aceast ă func ţ ie v ă permite s ă bloca ţ i expunerea focalizând asupra unei arii care are luminozitatea dorit ă ş i s ă m ă sura ţ i cantitatea de lumin ă corespunz ă toare acesteia. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Personalizare taste] T [Adaptarea [...]

  • Page 137

    137 Este selectat sunetul produs când ac ţ iona ţ i camera. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Semnal sonor] T varianta dorit ă . Activat Este activat ă emiterea de semnale sonore la ap ă sarea butonului de comand ă sau a tastelor . Dezactivat Nu sunt emise semnale sonore. Semnal sonor[...]

  • Page 138

    138 Este aleas ă limba care s ă fi e utilizat ă pentru elementele meniului, avertiz ă ri ş i mesaje. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [ Limb ă ] T limba dorit ă . Limb ă[...]

  • Page 139

    139 Reglaje dat ă / or ă Sunt stabilite data ş i ora exact ă . 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Reglare dat ă /or ă ]. 2 Ap ă sa ţ i partea din dreapta sau din stânga a butonului rotativ de comand ă pentru a selecta un element ş i ap ă sa ț i partea de sus sau de jos a acestuia pentru a selecta varianta de reglaj dorit ă . 3 Selecta ţ[...]

  • Page 140

    140 Stabilirea zonei Este selectat ă zona unde este folosit ă camera. Aceast ă facilitate v ă permite s ă stabili ţ i loca ţ ia unde v ă a fl a ţ i, la folosirea camerei în str ă in ă tate. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Stabilire zon ă ] T varianta dorit ă . 2 Ap ă sa ţ i partea din dreapta sau din stânga a butonului rotativ de [...]

  • Page 141

    141 Pute ţ i alege dac ă s ă fi e a fi ş at sau nu ghidul de asisten ţă , când ac ţ iona ţ i camera. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are ghid asisten ţă ] T varianta dorit ă . Activat Ghidul de asisten ţă este a fi ş at. Dezactivat Ghidul de asisten ţă nu este a fi ş at. A fi ş area ghidului de asisten ţă[...]

  • Page 142

    142 Pute ţ i scurta perioada scurs ă pân ă la oprirea camerei când aceasta nu este ac ţ ionat ă , pentru a evita consumarea inutil ă a bateriei. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Economisirea energiei] T varianta dorit ă . Max Pentru modul [Economisirea energiei] este aleas ă varianta [10 sec]. Dac ă nu ac ţ iona ţ i camera o anumit ă per[...]

  • Page 143

    143 Interval de trecere în modul economic Este stabilit ă perioada de timp dup ă care camera trece în modul economic de func ţ ionare. Când ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator , camera revine în modul înregistrare. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Interval de trecere în modul economic] T varianta dorit ă . 30 Min. Camera va t[...]

  • Page 144

    144 Luminozitate LCD Pentru ajustarea luminozit ăţ ii ecranului LCD. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Luminozitate LCD] T varianta dorit ă . Manual Permite ajustarea luminozit ăţ ii între – 2 ş i +2. Timp însorit Luminozitatea este ajustat ă în mod adecvat pentru înregistr ă ri în aer liber .[...]

  • Page 145

    145 Culoare ecran Este stabilit ă culoarea ecranului LCD. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Culoare ecran] T varianta dorit ă . Negru Este aplicat ă culoarea aleas ă . Alb Albastru Roz[...]

  • Page 146

    146 Imagine panoramic ă Este selectat ă metoda de a fi ş are a imaginilor panoramice. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Imagine panoramic ă ] T varianta dorit ă . T ot ecranul Imaginile panoramice sunt a fi ş ate pe tot ecranul. Normal Pe ecran sunt a fi ş ate imaginile panoramice împreun ă cu informa ţ ii legate de ac ţ ionare.[...]

  • Page 147

    147 A fi ş are la redare Este aleas ă orientarea la redarea fotogra fi ilor înregistrate în pozi ţ ia portret. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are la redare] T varianta dorit ă . Rotire automat ă Imaginea este a fi ş at ă în pozi ţ ie portret. Rotire manual ă Imaginea este a fi ş at ă în pozi ţ ie peisaj.[...]

  • Page 148

    148 Rezolu ţ ie HDMI Când conecta ţ i camera la mufele HDMI ale unui televizor de înalt ă de fi ni ţ ie (HD), folosind un cablu HDMI (comercializat separat), pute ţ i selecta Rezolu ţ ie HDMI pentru a transmite la ie ş ire imagini pentru televizor . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Rezolu ţ ie HDMI] T varianta dorit ă . Auto Camera recunoa[...]

  • Page 149

    149 CTRL FOR HDMI Conectând camera la un televizor compatibil cu “BRA VIA” Sync, cu ajutorul unui cablu HDMI (comercializat separat), ve ţ i putea reda imaginile de la camer ă folosind telecomanda televizorului, îndreptat ă spre televizor . Consulta ţ i pag. 163 cu privire la “BRA VIA” Sync. . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [CTRL FOR HD[...]

  • Page 150

    150 Conexiune USB Este aleas ă metoda adecvat ă de conexiune USB pentru fi ecare calculator sau dispozitiv USB cuplat la camer ă . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Conexiune USB] T varianta dorit ă . Auto Este stabilit ă automat o conexiune Mass Storage sau MTP , în concordan ţă cu un calculator sau alte dispozitive USB de conectat. Calculato[...]

  • Page 151

    151 Stabilire LUN USB Are rolul de a m ă ri compatibilitatea prin limitarea func ț iilor de conectare USB. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Stabilirea LUN USB] T varianta dorit ă . Multi În mod obi ș nuit, folosi ț i varianta [Multi]. Single Alege ț i pentru [Stabilire LUN USB] varianta [Single] numai dac ă nu pute ț i realiza o conexiune.[...]

  • Page 152

    152 V ersiune Este a fi ş at ă versiunea de camer ă ş i cea a obiectivului. V eri fi ca ţ i versiunea când dori ţ i s ă actualiza ţ i fi rmware-ul. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [V ersiune]. Not ă : • Opera ţ ia de actualizare poate fi efectuat ă numai dac ă nivelul de ener gie al acumulatorului este (simbolul acumultorului cu tre[...]

  • Page 153

    153 Mod demonstrativ Func ţ ia [Mod demonstrativ] a fi ş eaz ă , în mod automat, fi lmele înregistrate pe cardul de memorie (prezentare demonstrativ ă ), când camera nu a fost ac ţ ionat ă o anumit ă perioad ă de timp. În mod obi ş nuit, selecta ţ i varianta [Off]. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Mod demonstrativ] T varianta dorit ă [...]

  • Page 154

    154 Camera este readus ă la reglajele stabilite din fabric ă . Chiar dac ă activa ţ i op ţ iunea [Ini ţ ializare], imaginile sunt re ţ inute. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Ini ţ ializare] T varianta dorit ă . Revenire la variante implicite Reglajele de baz ă sunt ini ț ializate, revenind la variantele implicite. • Urm ă toarele reglaj[...]

  • Page 155

    155 Este formatat cardul de memorie. Când folosi ţ i un card de memorie pentru prima dat ă împreun ă cu acest aparat, se recomand ă s ă îl formata ţ i cu ajutorul camerei, înainte de înregistrare, pentru o func ţ ionare mai stabil ă a cardului. Ţ ine ţ i seama c ă opera ţ ia de formatare va ş terge de fi nitiv toate datele de pe [...]

  • Page 156

    156 Num ă rul fi ş ierului Este selectat ă metoda folosit ă pentru atribuirea de numere fi ş ierelor de imagine. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Num ă r fi ş ier] T varianta dorit ă . Serie Camera nu ini ţ ializeaz ă num ă r ă toarea fi ş ierelor , atribuind numere succesive fi ş ierelor pân ă ce se ajunge la “9999”. Ini ţ i[...]

  • Page 157

    157 Denumirea directorului Imaginile înregistrate sunt stocate în directorul creat în mod automat în directorul DCIM de pe cardul de memorie. Pute ţ i modi fi ca forma denumirii directorului. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Denumire fi ş ier] T varianta dorit ă . Standard form ( format standard ) Pentru denumirea unui director este selectat [...]

  • Page 158

    158 Selectarea directorului de înregistrare Când este selectat ă forma standard de denumire a unui director ş i exist ă dou ă sau mai multe directoare, pute ţ i selecta directorul de înregistrare care s ă fi e utilizat pentru înregistrarea imaginilor ș i a fi lmelor MP4. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Selectare director înreg.] T direc[...]

  • Page 159

    159 Director nou Este creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor ș i a fi lmelor MP4. Imaginile sunt înregistrate în directorul nou creat pân ă ce crea ţ i un nou director sau pân ă ce selecta ţ i un alt director de înregistrare. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Director nou]. Este creat un nou director c ă[...]

  • Page 160

    160 Recuperarea bazei de date cu imagini Când sunt depistate inadverten ţ e în baza de date cu fi ş iere, ap ă rute în urma proces ă rii fi lmelor pe calculator etc., imaginile de pe cardul de memorie nu pot fi redate sub aceast ă form ă . Într-un astfel de caz, camera va repara fi ş ierul defect. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Recupe[...]

  • Page 161

    161 A fi ş area spa ţ iului disponibil pe card Este a fi ş at ă durata r ă mas ă disponibil ă pentru înregistrarea fi lmelor ş i num ă rul de fotogra fi i ce mai pot fi stocate pe cardul de memorie. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are spa ţ iu disponibil pe card].[...]

  • Page 162

    162 Setarea func ţ iei de transmitere a imaginilor Stabile ş te dac ă folosi ţ i sau nu func ţ ia de transmitere când este utilizat un card Eye-Fi (disponibil în comer ţ ). Acest element apare când cardul Eye- fi este inserat în camer ă . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reglaje transmitere] T variant ă dorit ă . Activare Este activat ă[...]

  • Page 163

    163 Vizualizarea imaginilor pe ecranul unui televizor Pentru a vizualiza la televizor imagini înregistrate cu camera, sunt necesare un cablu HDMI (comercializat separat) ş i un televizor HD TV dotat cu conector HDMI. Consulta ţ i ş i manualul de instruc ţ iuni furnizat împreun ă cu televizorul. 1 Opri ţ i atât camera foto, cât ş i televi[...]

  • Page 164

    164 Utilizarea "BRA VIA" Sync Conectând camera la un televizor care accept ă “BRA VIA” Sync prin intermediul unui cablu HDMI (comercializat separat), pute ţ i ac ţ iona camera cu ajutorul telecomenzii TV . 1 Conecta ţ i un televizor care accept ă “BRA VIA” Sync la camera dvs. Intrarea este comutat ă automat ş i imaginea î[...]

  • Page 165

    165 Utiliza ț i urm ă toarele aplica ţ ii, care v ă permit o utilizare mai larg ă a imaginilor înregistrate cu ajutorul camerei dvs. • „PlayMemories Home” Pute ţ i importa pe calculatorul dvs. fotogra fi i sau fi lme înregistrate cu camera, pentru a le viziona ş i pute ţ i aplica diverse facilit ăţ i utile pentru intensificarea [...]

  • Page 166

    166 Con fi gura ţ ia recomandat ă a calculatorului (Mac) Pentru calculatorul conectat la camer ă este recomandat ă urm ă toarea con fi gura ţ ie când folosi ţ i softwa- re-ul furnizat ş i importa ţ i imagini prin intermediul conexiunii USB. Sistem de operare (preinstalat) Conexiune USB : Mac OS X (v10.3 – 10.8) “Image Data Converter[...]

  • Page 167

    167 Utilizarea software-ului Instalarea aplica ţ iei „PlayMemories Home” (Windows) Conecta ţ i-v ă ca Administrator. 1 Folosi ț i browser-ul de Internet de pe calculatorul dvs. pentru a accesa adresa URL urm ă toare, apoi face ț i clic pe [Install] (Instalare) T [Run] (Rulare) www .sony.net/pm 2 Urma ț i instruc ț iunile de pe ecran pen[...]

  • Page 168

    168 Utilizarea „Image Data Converter” z Pentru a utiliza “Image Data Converter” Pentru Windows : Face ţ i clic pe [Start] T [All Programs] T [Image Data Converter] T [Help] T [Image Data Converter V er.4]. Pentru MAC : Start Finder T [Applications] T [Image Data Converter] T [Image Data Converter V er .4] T Din bara meniului, alege ț i ?[...]

  • Page 169

    169 Importul imaginilor pe calculator (Windows) 1 Introduce ţ i în camera foto un acumulator su fi cient înc ă rcat sau cupla ţ i aparatul la o priz ă de perete prin intermediul adaptorului de c.a. tip AC-PW20 (comercializat separat). 2 Porni ţ i camera ş i calculatorul. 3 Conecta ţ i camera la calculator . Când este stabilit ă pentru p[...]

  • Page 170

    170 Decuplarea camerei de la calculator Efectua ţ i mai întâi pa ş ii 1 ş i 2 de mai jos înainte de : • deconectarea cablului USB, • scoaterea cardului de memorie, • oprirea camerei digitale. 1 Face ţ i dublu-clic pe simbolul de deconectare de pe bara cu simbolurile programelor rezidente. • Pentru W indows 7 sau Windows 8, face ţ i [...]

  • Page 171

    171 Crearea unui disc de fi lm În func ţ ie de tipul de disc, echipamentele de redare poti diferi. Alege ţ i metoda cea mai potrivit ă pentru player-ul dvs. de disc. V ă prezent ă m în continuare dou ă metode de creare a unui disc : – crearea unui disc cu ajutorul unul calculator, folosind “PlayMemories Home”, – crearea unui disc f[...]

  • Page 172

    172 z Discuri ce pot fi utilizate cu “PlayMemories Home” Pentru “PlayMemories Home”, pute ţ i folosi discuri cu diametrul de 12 cm, de tipurile urm ă toare: Tipul de disc Facilit ăţ i DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Nereinscriptibile DVD-R W/DVD+RW Reinscriptibile • A ve ţ i grij ă ca echipamentul dvs. PlayStation®3 s ă foloseasc ă întotd[...]

  • Page 173

    173 Crearea unui disc cu imagini de înalt ă de fi ni ţ ie (HD) (înregistrarea unui disc A VCHD) Pute ţ i crea un disc în format A VCHD, cu imagini de înalt ă de fi ni ţ ie (HD) cu fi lmele în format A VCHD importate la calculator folosind aplica ţ ia software “PlayMemories Home” furnizat ă . 1 Lansa ţ i [PlayMemories Home] ş i [...]

  • Page 174

    174 Crearea unui disc cu imagini la calitatea corespunz ă toare de fi ni ţ iei standard (STD) Pute ţ i crea un disc cu imagini cu de fi ni ţ ie standard (STD) pornind de la fi lmele în format A VCHD importate la calculator folosind aplica ţ ia software “PlayMemories Home” furnizat ă . 1 Lansa ţ i [PlayMemories Home] ş i selecta ț i[...]

  • Page 175

    175 Imprimarea fotogra fi ilor Pute ţ i imprima fotogra fi i prin urm ă toarele metode. • Imprimare direct ă : folosind o imprimant ă compatibil ă cu tipul de card de memorie folosit de dvs. Pentru detalii, consulta ţ i manualul de instruc ţ iuni al imprimantei. • Imprimare cu ajutorul calculatorului Pute ţ i s ă importa ţ i imagini[...]

  • Page 176

    176 1 V eri fi ca ţ i elementele prezentate în continuare (pag. 176 ÷ 182). 2 Scoate ţ i acumulatorul ş i introduce ţ i-l din nou dup ă circa un minut, apoi porni ţ i alimentarea. 3 Ini ţ ializa ţ i reglajele (paginile 154). 4 Consulta ţ i dealer-ul dvs. Sony sau un service autorizat local Sony . Dac ă întâlni ţ i vreuna dintre urm [...]

  • Page 177

    177 Pe ecranul LCD nu este nimic a fi ş at, când este pornit ă alimentarea • Dac ă nu este efectuat ă nici o opera ţ ie o anumit ă perioad ă de timp, camera trece în modul economic de func ţ ionare. Pentru a p ă r ă si modul economic, ac ţ iona ţ i camera, spre exemplu ap ă sând pe jum ă tate butonul declan ş ator (pag. 143). O[...]

  • Page 178

    178 – [V edere nocturn ă ], [Amurg - camera ţ inut ă în mân ă ] ș i [Contra neclaritate la mi ş care] la [Selec ţ ia Scenei], – înregistrarea fi lmelor. În imagine apar puncte circulare albe ş i neclare când înregistra ţ i folosind bli ţ ul. • Particulele (de praf, polen etc.) din aer re fl ect ă lumina bli ţ ului ş i ast[...]

  • Page 179

    179 Camera foto nu poate reda imagini • A ţ i modi fi cat denumirea fi ş ierului/directorului cu ajutorul unui calculator . • Nu este garantat ă redarea unei imagini cu aceast ă camer ă foto dac ă a fost modi fi cat ă cu ajutorul calculatorului sau dac ă a fost înregistrat ă cu alt model de camer ă decât al dvs. • Camera foto e[...]

  • Page 180

    180 • Dac ă fotogra fi a ţ i imagini folosind un suport de înregistrare formatat pe calculator, este posibil s ă nu le pute ţ i copia la calculator . Utiliza ţ i un suport de înregistrare formatat cu camera dvs. foto. Imaginea nu poate fi redat ă pe calculator . • Dac ă utiliza ţ i aplica ţ ia software “PlayMemories Home”, cons[...]

  • Page 181

    181 Nu pute ţ i imprima imaginile cu dat ă . • Folosind “PlayMemories Home”, pute ţ i imprima imaginile cu dat ă . • Aceast ă camer ă foto nu bene fi ciaz ă de facilitatea de suprapunere a datei peste imagini. T otu ş i, de- oarece imaginile înregistate cu aceast ă camer ă includ informa ţ ii temporale între celelalte date, av[...]

  • Page 182

    182 Dac ă este a fi ş at vreunul dintre mesajele de mai jos, urma ţ i instruc ţ iunile prezentate în continuare : Incompatible battery . Use correct model. (Acumulator incompatibil. Folosi ţ i modelul corect.) • Este utilizat un model de acumulator incompatibil. Set Area/ Date/ T ime” ( Stabilire zon ă / dat ă / or ă ) • Stabili ţ [...]

  • Page 183

    183 Cannot recognize lens. Attach it properly . ( Nu este recunoscut obiectivul. Monta ţ i-l corect. ) • Obiectivul nu este corect montat sau nu este ata ş at deloc. Dac ă mesajul apare când este montat un obiectiv , ata ş a ţ i-l din nou. Dac ă mesajul apare frecvent, veri fi ca ţ i dac ă sunt curate camera ş i punctele de contact pen[...]

  • Page 184

    184 Image Database File error . Recover? ( Eroare legat ă de fi ş ierul cu baza de date a imaginilor . Recuperare? ) • Nu pute ţ i înregistra sau reda fi lme A VCHD deoarece fi ş ierul cu baza de date a imaginilor este deteriorat. Urma ţ i instruc ţ iunile a fi ş ate pe ecran pentru a recupera datele. Recording is unavailable in this [...]

  • Page 185

    185 Utilizarea camerei în str ă in ă tate Pute ţ i folosi adaptorul de c.a. (furnizat) în orice ţ ar ă sau regiune unde tensiunea de alimentare din re ţ eaua local ă este alternativ ă ş i are valori cuprinse între 100 V ş i 240 V , iar frecven ţ a este de 50/60 Hz. Not ă : • Nu folosi ţ i un transformator electronic (convertor por[...]

  • Page 186

    186 Card de memorie Pentru aceast ă camer ă , pute ţ i utiliza numai unul dintre urm ă toarele suporturi de memorie : “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick XC-HG Duo”, carduri de memorie SD, carduri de memorie SDHC ş i SDXC. Note : • Nu este garantat ă func ţ ionarea cu aceast ă camer ă a cardurilor[...]

  • Page 187

    187 Tipurile de carduri “Memory Stick” ce pot fi utilizate pentru aceast ă camer ă sunt prezentate în tabelul de mai jos. Nu poate fi garantat ă îns ă func ţ ionarea corespunz ă toare a tuturor func ţ iilor asociate suportului media “Memory Stick”. Card “Memory Stick PRO Duo” * 1 * 2 * 3 Compatibile cu aceast ă camer ă . Ca[...]

  • Page 188

    188 Despre acumulatorul “InfoLITHIUM” Camera dvs. func ţ ioneaz ă numai cu acumulatoare “InfoLITHIUM” tip NP-FW50. Nu pute ţ i utiliza alte tipuri de acumulatoare. Acumulatoarele “InfoLITHIUM” din seria W sunt marcate cu inscrip ţ ia . Un acumulator “InfoLITHIUM” func ţ ioneaz ă cu ioni de litiu ş i bene fi ciaz ă de func ?[...]

  • Page 189

    189 P ă strarea acumulatorului • Dac ă acumulatorul nu a fost utilizat o perioad ă îndelungat ă de timp, înc ă rca ț i acumulatorul ș i apoi desc ă rca ţ i-l complet, apoi p ă stra ţ i-l într -un loc uscat ş i r ă coros. Repeta ţ i opera ţ ia de înc ă rcare-desc ă rcare cel pu ţ in o dat ă pe an cu scopul de a men ţ ine pa[...]

  • Page 190

    190 Despre înc ă rc ă torul pentru acumulator • Cu înc ă rc ă torul (furnizat) pot fi înc ă rcate numai acumulatoare tip NP-FW50 (nu ş i de alt tip). Dac ă încerca ţ i s ă înc ă rca ţ i alte tipuri de acumulatoare în afar ă de cel speci fi cat este posibil s ă se scurg ă lichidul din interior, s ă se supraînc ă lzeasc ă [...]

  • Page 191

    191 Adaptor de montare Folosind Adaptorul de montare (comercializat separat), pute ţ i ata ş a un obiectiv cu montur ă tip A (comercializat separat) la camer ă . Pentru detalii, consulta ţ i manualul de instruc ţ iuni furnizat împreun ă cu Adaptorul de montare. Func ţ iile disponibile difer ă în func ţ ie de tipul de adaptor de montare [...]

  • Page 192

    192 Reglajele disponibile pentru [Zona de autofocalizare] difer ă în func ţ ie de tipul de adaptor de montare folosit. LA-EA1 (Multi) Camera stabile ş te care dintre cele 25 de zone de autofocalizare este utilizat ă pentru focalizare. (Centru) Camera folose ş te numai zona de autofocalizare a fl at ă în centru. (Punct mobil) Zona de autofo[...]

  • Page 193

    193 Formatul A VCHD Formatul A VCHD este un format de înalt ă de fi ni ţ ie pentru camerele video digitale utilizat pentru înregistrarea la înalt ă de fi ni ţ ie (HD) a semnalelor fi e cu speci fi ca ţ ia 1080i 1) , fi e cu speci fi ca ţ ia 720p 2) , folosind o tehnologie de codare e fi cient ă pentru comprimarea datelor. Pentru co[...]

  • Page 194

    194 Cur ăţ area camerei • Nu folosi ţ i substan ţ e de cur ăţ are care con ţ in solven ţ i organici cum ar fi tinerul sau benzina. • Când cur ăţ a ţ i suprafa ţ a obiectivului, îndep ă rta ţ i praful cu un su fl ă tor disponibil în comer ţ . În cazul în care praful este lipit de suprafa ţă , ş terge ţ i-l cu o bucat ?[...]

  • Page 195

    195 Înainte de punerea în func ţ iune Înregistrarea proprietarului Num ă rul serial ş i cel ce simbolizeaz ă modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Nota ţ i num ă rul serial în spa ţ iul care îi este rezervat în continuare. Speci fi ca ţ i aceste numere ori de câte ori apela ţ i la dealer-ul dvs. Sony în leg ă tur ă cu[...]

  • Page 196

    196 RECICLAREA ACUMULA TOARELOR CU IONI DE LITIU Acumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile. Pute ţ i ajuta la conservarea mediului returnând acumulatoarele la punctele de colectare ş i la locurile de reciclare cele mai apropiate de dumneavoastr ă . Pentru mai multe informa ţ ii privind reciclarea acumulatoarelor , – apela ţ i la num [...]

  • Page 197

    197 Pentru clien ţ ii din S.U.A. UL este o or ganiza ţ ie recunoscut ă interna ţ ional în domeniul siguran ţ ei. Marcajul UL de pe produs indic ă faptul c ă acesta a primit atestarea de includere în Lista UL. Dac ă ave ţ i vreo întrebare în leg ă tur ă cu acest produs, pute ţ i suna la : Centrul de Service cu Informa ţ ii pentru Cl[...]

  • Page 198

    198 Not ă pentru clien ţ ii din ţă rile în care se aplic ă Directivele Uniunii Europene Produc ă torul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japonia. Întreb ă rile cu privire la compatibilitatea cu legisla ț ia Uniunii Europene trebuie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedel[...]

  • Page 199

    199 Pentru protec ţ ie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dac ă siguran ţ a acestuia se arde ea trebuie înlocuit ă cu o siguran ţă care prezint ă acelea ş i caracteristici ş i care este aprobat ă de AST A sau BSI pentru BS 1362 (marcat ă cu semnele sau ). Dac ă siguran ţ a prezint ă un capac de protec ţ[...]

  • Page 200

    200 V eri fi carea accesoriilor furnizate În primul rând, veri fi ca ţ i denumirea modelului de camer ă pe care îl poseda ţ i (pag, 199). Accesoriile furnizate difer ă în func ţ ie de model. Num ă rul indicat în paranteze reprezint ă num ă rul de articole furnizate din fi ecare tip. • Camera foto digital ă • Cablu de alimentare[...]

  • Page 201

    201 Identi fi carea p ă r ţ ilor componente Între paranteze sunt indicate paginile de referin ţă . 1 Buton (redare) 2 Buton declan ş ator 3 Comutator de pornire / oprire (a aliment ă rii) 4 Brid ă de prindere a curelei de um ă r • Ata ș a ț i cureaua de um ă r pentru a preveni deteriorarea camerei cauzat ă de c ă derea acesteiea. C[...]

  • Page 202

    202 1 Buton (pentru deplasarea pe vertical ă a bli ţ ului) 2 Ecran LCD Pute ţ i ajusta ecranul LCD aducându-l la un unghi care s ă permit ă vizionarea facil ă , în cazuri cum ar fi înregistrarea din pozi ţ ii joase. Rabata ţ i ecranul LCD pân ă la aproximativ 180° în sus atunci când dori ţ i s ă înregistra ţ i un autoportret. ?[...]

  • Page 203

    203 4 Capacul cu pl ă cu ţă de conectare Pentru utilizarea adaptorului de c.a. AC- PW20 (comercializat separat). Introduce ţ i pl ă cu ţ a de conectare în compartimentul pentru acumulator, apoi trece ţ i cablul prin deschiderea capacului cu pl ă cu ţă de conectare, a ş a cum este ar ă tat mai jos: • Av e ţ i grij ă s ă nu prinde ?[...]

  • Page 204

    204 1 Pune ţ i comutatorul de alimentare în pozi ţ ia Oprit (OFF). 2 În timp ce glisa ţ i pârghia de deschidere a capacului, deschide ţ i capacul comparti- mentului pentru acumulator . 3 Introduce ţ i ferm ş i complet acumulatorul în camer ă , ap ă sând pârghia de blocare cu col ţ ul acumulatorului. Înc ă rcarea acumulatorului Cân[...]

  • Page 205

    205 4 Închide ţ i capacul. 5 Conecta ţ i camera la adaptorul de c.a. (furnizat), folosind cablul cu conectorul micro USB (furnizat). Cupla ţ i adaptorul de c.a. la o priz ă de perete. Indicatorul luminos de acces se aprinde fi ind de culoare portocalie ş i înc ă rcarea începe. • Pune ţ i comutatorul de alimentare în pozi ţ ia OFF (De[...]

  • Page 206

    206 • Indicatorul luminos de înc ă rcare poate clipi des când acumulatorul este folosit pentru prima dat ă sau când acesta nu a fost utilizat o lung ă perioad ă de timp. În astfel de cazuri, scoate ţ i acumulatorul din înc ă rc ă tor ş i reintroduce ţ i-l, apoi continua ţ i opera ţ ia de înc ă rcare. • Nu încerca ţ i s ă î[...]

  • Page 207

    207 z Utilizarea camerei foto în str ă in ă tate – Surse de alimentare Pute ţ i folosi camera foto ș i adaptorul de c.a. în orice ţ ar ă sau regiune unde tensiunea de alimentare din re ţ eaua local ă este alternativ ă ş i are valori cuprinse între 100 V ş i 240 V , iar frecven ţ a este de 50/60 Hz. Nu folosi ţ i un transformator e[...]

  • Page 208

    208 Consulta ţ i nivelul de energie prezentat cu ajutorul urm ă toarelor indicatoare ş i a procentelor a fi ş ate pe ecranul LCD. Nivelul de energie al acumulatorului “Battery exhaused” (acumulator complet desc ă rcat) Nu mai pute ţ i înre- gistra alte imagini. Nivel înalt Nivel scãzut Not ă : • Nivelul a fi ş at este posibil s ?[...]

  • Page 209

    209 Pune ţ i comutatorul de alimentare al camerei în pozi ţ ia OFF (oprit) înainte de a ata ş a sau deta ş a obiectivul. 1 Dac ă este montat capacul furnizat la achizi ţ ia aparatului, deta ş a ţ i-l de la camer ă sau de la obiectiv . • Când schimba ţ i obiectivul, efectua ţ i opera ţ ia rapid, în spa ţ ii f ă r ă praf, pentru [...]

  • Page 210

    210 Demontarea obiectivului 1 Ap ă sa ţ i complet butonul de eliberare a obiectivului ş i roti ţ i obiectivul în sens antiorar pân ă ce se opre ş te. Note : • Când schimba ţ i obiectivul, dac ă în interiorul camerei p ă trund praf sau scame, care se a ş eaz ă pe su- prafa ţ a senzorului de imagine (partea component ă a aparatului[...]

  • Page 211

    21 1 1 Deschide ţ i capacul cardului de memorie. 2 Introduce ţ i un card de memorie. • Introduce ţ i complet un card de memorie în camera foto, pân ă ce se aude un clic. 3 Închide ţ i capacul. Introducerea unui card de memorie ( comercializat separat ) Fi ţ i atent la direc ţ ia col ţ ului te ş it.[...]

  • Page 212

    212 Pentru aceast ă camer ă , pute ţ i utiliza numai unul dintre urm ă toarele suporturi de memorie. Nu poate fi îns ă garantat ă func ţ ionarea corespunz ă toare în cazul tuturor tipurilor de carduri de memorie. Card de memorie ce poate fi utilizat Fotogra fi e Film T ermen folosit în acest manual Card “Memory Stick PRO Duo” (Mar[...]

  • Page 213

    213 Când porni ţ i camera pentru prima dat ă , este a fi ş at ă interfa ţ a de realizare a reglajelor temporale (dat ă ş i ora exact ă ). 1 Pune ţ i comutatorul POWER în pozi ţ ia ON pentru a porni camera. Este a fi ş at ă interfa ţ a de stabilire a datei ş i orei. • Pentru a opri camera, pune ţ i comutatorul în pozi ţ ia OFF[...]

  • Page 214

    214 5 Repeta ţ i pasul 4 pentru a regla alte elemente, apoi ap ă sa ţ i zona central ă a butonului de comand ă . Not ă : • Nu pute ţ i suprapune data pe imagini cu aceast ă camer ă . Folosind aplica ţ ia “PlayMemories Home” de pe CD-ROM (furnizat), pute ţ i stoca sau imprima imagini cu dat ă . Pentru mai multe detalii, consulta ţ[...]

  • Page 215

    215 Înregistrarea de fotogra fi i În modul (Auto inteligent), camera analizeaz ă subiectul ş i v ă permite s ă înregistra ţ i folosind reglajele adecvate. 1 Pune ţ i comutatorul POWER în pozi ţ ia ON pentru a porni camera. 2 Îndrepta ţ i camera spre subiect. Când camera recunoa ş te scena, sunt afi ş ate simbolul corespunz ă tor ?[...]

  • Page 216

    216 4 Ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator pentru a fi realizat ă focalizarea. Când focalizarea este con fi rmat ă , se aude un semnal sonor ş i indicatorul z devine luminos. 5 Ap ă sa ţ i complet butonul declan ş ator pentru a înregistra. • Când înregistra ț i fi guri, subiecte a fl ate în prim-plan sau subiecte ur[...]

  • Page 217

    217 Note : • Sunetul emis la func ţ ionarea camerei ş i a obiectivului este posibil s ă fi e înregistrat când fi lma ţ i. • Când folosi ț i un obiectiv cu zoom de putere ș i considera ț i c ă sunetul produs de inelul de zoom în timpul înregistr ă rii este deranjant, se recomand ă s ă folosi ț i cursorul W/T (zoom) al camerei [...]

  • Page 218

    218 Redarea imaginilor 1 Ap ă sa ţ i butonul (Redare). Ultima imagine înregistrat ă este afi ş at ă pe ecranul LCD. • Deplasa ț i cursorul W/T (zoom) spre partea T ( ) pentru a m ă ri imaginea a fi ș at ă . • Deplasând cursorul W/T (zoom) spre partea W ( ), pute ț i reda imaginile a imagini index. 1 Selecta ţ i MENIU T [Redare] T [...]

  • Page 219

    219 În cursul red ă rii fi lmelor Ac ţ ionarea folosind butonul de comand ă Pentru pauz ă / reluarea red ă rii Ap ă sa ţ i zona central ă . Pentru rulare rapid ă înainte Ap ă sa ţ i partea din dreapta sau roti ţ i-l în sens orar . Pentru rulare rapid ă înapoi Ap ă sa ţ i partea din stânga sau roti ţ i-l în sens antiorar . Pen[...]

  • Page 220

    220 Ş tergerea fotogra fi ilor Pute ţ i ş terge imaginea curent a fi ş at ă pe ecran. 1 Ap ă sa ţ i butonul ( Ş tergere). 2 Ap ă sa ţ i zona central ă a butonului rotativ de comand ă . • Selecta ţ i pentru a renun ţ a la aceast ă opera ţ ie. z Pentru a ş terge mai multe imagini Selecta ţ i [Meniu] T [Redare] T [ Ş tergere] pe[...]

  • Page 221

    221 Ac ţ ionarea camerei Butonul rotativ de comand ă ş i tastele v ă permit s ă utiliza ţ i diverse func ţ ii ale camerei. Când înregistra ţ i, func ţ iile DISP (A fi ş area con ţ inutului), (Compensarea expunerii), (Modul drive) ș i ISO (ISO) sunt atribuite butonului rotativ de comand ă . La redare, butonului rotativ de comand ă ?[...]

  • Page 222

    222 T astele au diverse roluri, în func ţ ie de context. Rolul (func ţ ia) atribuit fi ec ă rei taste este a fi ş at pe ecran. • Pentru a folosi func ţ ia indicat ă în col ţ ul din dreapta sus al ecranului, ap ă sa ţ i tasta A. • Pentru a folosi func ţ ia ce apare în col ţ ul din dreapta jos al ecranului, ap ă sa ţ i tasta B. [...]

  • Page 223

    223 Utilizarea func ţ iei de asisten ţă a camerei Camera v ă pune la dispozi ţ ie diverse facilit ăţ i de asisten ţă care v ă vor explica func ţ iile ş i v ă vor furniza “Recomand ă ri pentru înregistrare” care v ă vor ajuta în ob ţ inerea de imagini mai bune. Apela ţ i la aceste informa ţ ii de asisten ţă pentru a utiliza[...]

  • Page 224

    224 Înregistrarea în diverse moduri 1 Selecta ţ i MENIU T [Modul înregistrare]. 2 Roti ţ i butonul de comand ă pentru a selecta modul dorit, apoi ap ă sa ţ i zona central ă a acestui buton. Auto inteligent (Intelligent Auto) : Camera evalueaz ă subiectul ş i realizeaz ă reglajele adecvate. SCN Selec ţ ia scenei (Scene Selection) : Se ?[...]

  • Page 225

    225 Ce pute ț i face cu aplica ţ iile software Pentru a utiliza imaginile înregistrate cu camera, folosi ț i urm ă toarele aplica ţ ii software : • „PlayMemories Home” (numai pentru W indows) Pute ţ i importa fotogra fi i sau fi lme înregistrate cu camera pe calculatorul dvs. pentru ca s ă le pute ţ i vedea ş i folosind diverse f[...]

  • Page 226

    226 Note : • Pentru a instala „PlayMemories Home” este necesar ă o conexiune la Internet. • Pentru a utiliza „PlayMemories Online” sau alte servicii prin re ț ea este necesar ă conectarea la Internet. „PlayMemories Online” sau serviciile prin re ț ea este posibil s ă nu fi e disponibile în anumite ță ri sau regiuni. • Apl[...]

  • Page 227

    227 Instalarea aplica ţ iilor software Instalarea „PlayMemories Home” 1 Folosi ț i browser-ul de Internet de pe calculatorul dvs. pentru a accesa urm ă toarea adres ă URL, apoi face ț i clic pe [Install] T [Run]. www .sony.net/pm 2 Urma ț i instruc ț iunile de pe ecran pentru a de fi nitiva instalarea. • Când este a fi ş at mesajul[...]

  • Page 228

    228 Instalarea „Image Data Converter” 1 Folosi ț i browser-ul de Internet de pe calculatorul dvs. pentru a accesa urm ă toarea adres ă URL : Pentru W indows : http://www.sony .co.jp/imsoft/W in/ Pentru Mac : http://www .sony.co.jp/imsoft/Mac/ 2 Urma ț i instruc ț iunile de pe ecran pentru a de fi nitiva instalarea. Vizualizarea „Image D[...]

  • Page 229

    229 A fl area num ă rului de imagini ce pot fi înregistrate Odat ă ce introduce ţ i un card de memorie în camera foto ş i trece ţ i comutatorul de alimentare (POWER) în pozi ţ ia activat (ON), pe ecranul LCD este a fi ş at num ă rul de imagini ce pot fi înregistrate dac ă ve ţ i continua s ă fotografia ţ i în condi ţ iile vala[...]

  • Page 230

    230 (Unitate de m ă sur ă : h (ore), m (minute) ) Capacitate Dimensiune imagine 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M(FH) 50i 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m 1440 × 108[...]

  • Page 231

    231 Durata de timp ș i num ă rul de imagini care pot fi înregistrate/ redate cu energia acumulatorului corespunz ă toare unei singure înc ă rc ă ri Durata de timp Num ă rul de imagini Fotogra fi ere aprox. 240 min. aprox. 480 min. Filmare aprox. 110 min. – Filmare continu ă aprox.170 min. – Redare (fotogra fi i) aprox.400 min. aprox[...]

  • Page 232

    232 Standby de înregistrare Interfa ţă gra fi c ă Înregistrarea fi lmelor Redare Lista simbolurilor a fi ş ate pe ecran Simbolurile sunt a fi ş ate pe ecran pentru a indica starea camerei. Pute ţ i modi fi ca interfa ţ a ecranului folosind op ţ iunea DISP (A fi ş area con ţ inutului) a butonului rotativ de comand ă . 1 Simbol a ?[...]

  • Page 233

    233 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Bli ţ în curs de înc ă rcare Surs ă luminoas ă AF V izionare live Nu se înregistreaz ă sunet în cursul fi lm ă rii Este activat ă facilitatea de reducere a zgomotului produs de vânt SteadyShot / A vertizare SteadyShot A vertizare de supraînc ă lzire Fi ş ierul cu baza de date este complet oc[...]

  • Page 234

    234 4 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Focalizare 1/125 Timp de expunere F3.5 V aloarea diafragmei M ă surare manual ă ±0.0 Compensarea expunerii ISO400 Sensibilitatea ISO AE blocat Indicatorul timpului de expunere Indicatorul diafragmei REC 0:12 Durata de înregistrare a fi lmelor (m:s) 2013-1-1 9:30 AM Data/ ora înregistrate corespunz ?[...]

  • Page 235

    235 Documentul “  Handbook” care explic ă în detaliu cum s ă folosi ţ i camera, poate fi preluat de pe Internet. Consulta ţ i în am ă nunt manualul de instruc ţ iuni pentru a a fl a cât mai multe lucruri despre func ţ iile camerei. 1 Accesa ț i pagina Sony de asisten ță pentru clien ț i : http://www.sony .net/SonyInfo/Support[...]

  • Page 236

    236 M ă suri de precau ţ ie Cu privire la func ţ iile disponibile pentru camera dvs. • Camera dvs. este compatibil ă cu 1080 60i sau cu 1080 50i. Pentru a a fl a care este compatibilitatea camerei pe care o de ţ ine ţ i, consulta ţ i urm ă toarele marcaje a fl ate în partea de jos a aparatului : 1080 60i camera este compatibil ă cu: 6[...]

  • Page 237

    237 accesoriilor • Se recomand ă s ă folosi ţ i obiective ş i accesorii marca Sony , special proiectate pentru a corespunde caracteristicilor acestei camere. Folosirea unor produse realizate de alte fi rme poate conduce la diminuarea capacit ăţ ii de func ţ ionare a camerei sau la producerea de accidente, ori de disfunc ţ ionalit ăţ i [...]

  • Page 238

    238 Pentru a preveni condensarea umezelii Când deplasa ţ i camera foto dintr-un loc cu temperatur ă sc ă zut ă într-unul cu temperatur ă ridicat ă , izola ţ i aparatul într-o pung ă de plastic ş i l ă sa ţ i-l în noile condi ţ ii, pentru adaptare, circa o or ă . Dac ă a condensat umezeala Opri ţ i camera foto ş i a ş tepta ţ i[...]

  • Page 239

    239 • Nu îndrepta ţ i camera spre soare sau spre alte surse de lumin ă puternic ă deoarece v ă poate fi afectat ă ireversibil vederea sau poate fi deteriorat ă camera foto. • Nu privi ţ i spre soare sau spre alt ă surs ă de lumin ă puternic ă prin obiectivul demontat deoarece v ă poate fi afectat ă iremediabil vederea sau este [...]

  • Page 240

    240 A vertiz ă ri privind drepturile de autor • Programele de televiziune, fi lmele, casetele video ş i alte materiale pot fi protejate de drepturi de autor . Înregistrarea neautorizat ă a unor astfel de materiale poate contravine prevederilor legii drepturilor de autor . Imaginile folosite în acest manual • Fotogra fi ile folosite în [...]

  • Page 241

    241 Speci fi ca ţ ii x Camera [Sistem] Tip de camer ă Camer ă digital ă cu obiective interschimbabile Obiectiv Montur ă tip E a obiectivului [Senzor de imagine] Formatul imaginii 23,5 × 15,6 mm (format APS-C) senzor de imagine CMOS Num ă rul total de pixeli ai camerei cca. 16.500.000 pixeli Num ă rul de pixeli e fi cace ai camerei cca. 16[...]

  • Page 242

    242 [Altele] Exif Print : Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil DPOF: Compatibil Dimensiuni (Compatibil CIP A) aprox. 109,9 mm×62,0 mm×34,6 mm (L / Î / A) Mas ă (compatibil CIP A) aprox. 269 g (cu acumulator ş i card de memorie “Memory Stick PRO Duo”) aprox. 210 g (numai corpul camerei) Intervalul de temperaturi la func ţ ionare [...]

  • Page 243

    243 x Obiectiv Obiectiv Obiectiv de zoom E16 – 50 mm * 1 Obiectiv de zoom tip E55 – 210 mm Camer ă NEX-3NL/ 3NY NEX-3NY Distan ţă focal ă echivalent ă cu formatul 35 mm* 2 (mm) 24 – 75 82,5 - 315 Obiectiv grup-elemente 8 – 9 9-13 Unghi de vizualizare* 2 83° – 32° 28,2° - 7,8° Focalizare minim ă * 3 (m) 0,25 – 0,3 (0,82 – 1) [...]

  • Page 244

    244 Pentru a permite o utilizare mai versatil ă a imaginilor înregistrate cu aceast ă camer ă , instala ț i aplica ț ia „PlayMemories Home”. PlayMemories Home (Windows) Pute ț i s ă importa ț i fotogra fi i ș i fi lme în format A VCHD la calculatorul dvs. ș i s ă le organiza ț i în ordine calendaristic ă . www .sony.net/pm Des[...]

  • Page 245

    245 • este marc ă înregistrat ă a Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick XC-HG Duo” , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” ş i sunt m ă rci înregistrate ale Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” es[...]

  • Page 246

    246 Informa ţ ii suplimentare legate de acest produs, precum ş i r ă spunsuri la cele mai frecvente întreb ă ri pute ţ i g ă si pe Site-ul nostru de Internet dedicat clien ţ ilor. http://www .sony.net/[...]

  • Page 247

    247 V ă furniz ă m acest software în baza unei conven ţ ii de licen ţă încheiate cu de ţ in ă torii drepturilor de autor respectivi. Conform solicit ă rii acestora, avem obliga ţ ia de a v ă informa asupra urm ă toarelor aspecte. V ă rug ă m s ă citi ţ i urm ă toarele sec ț iuni. Ve ț i g ă si licen ț ele (în limba englez ă [...]

  • Page 248

    248 A Activit ăţ i sportive ....................................... 57 Acumulator “infoLithium” ....................... 189 Adobe RGB .............................................. 120 AF imagine unic ă ....................................... 70 AF , surs ă luminoas ă ................................ 107 AF/ MF , selectare ................[...]

  • Page 249

    249 D Data / Ora, stabilire .................................. 139 Declan ş ator zâmbet .................................... 74 Defocalizarea fundalului ............................ 34 Desemnarea fe ţ elor .................................... 73 Detec ţ ia fe ţ elor ........................................... 72 Diafragm ă ...................[...]

  • Page 250

    250 L Limb ă .........................................................138 Lista recomand ă rilor pentru înregistrare ......78 LCD, ecran con ţ inut interfa ţă .......................................40 culoare .....................................................145 luminozitate ............................................ 144 Luminozitate ...[...]

  • Page 251

    251 S Satura ţ ie ...................................................... 96 Scen ă nocturn ă ............................................ 57 Selectare director de înregistrare .............. 158 Selectare foto/ fi lm ...................................... 98 Selec ţ ia scenei ............................................. 57 Semnale sonore ...[...]

  • Page 252

    Dezafectarea echipamentelor electrice ş i electronice vechi (V alabil în Uniunea European ă ş i în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indic ă faptul c ă respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care dori ţ i s ă îl dezafecta[...]