Sony HMD-A230 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony HMD-A230. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony HMD-A230 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony HMD-A230 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony HMD-A230 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony HMD-A230
- nom du fabricant et année de fabrication Sony HMD-A230
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony HMD-A230
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony HMD-A230 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony HMD-A230 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony HMD-A230, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony HMD-A230, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony HMD-A230. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4-206-501- 12 (1) © 2001 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display â Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Bedie nungsanlei tung Manua l de instrucciones Istr uzioni pe r l’uso Инструкция по эксплуа тации Bruksa nvi sning Gebruiksa anwijz ing GB FR DE ES RU NL IT SE HMD-A230[...]

  • Page 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are pre sen[...]

  • Page 3

    GB 3 •T r i n i t r o n â is a regi stered trade mark o f Sony Corpo ration. • Macin tosh i s a trad emark li cense d to Ap ple Co mputer, Inc., regist ered i n the U.S.A . and other cou ntries. • Windows â and MS- DOS are regis tered t radema rks of Micr osoft Corporat ion in the Un ited States a nd other count ries. • IBM PC/ AT and VGA[...]

  • Page 4

    4 Adjustments Navigating the menu 1 Press the center of the Joystick to display the m ain menu. 2 Move the joysti ck m / M to highlight the main men u you want to ad just and pr ess the cen ter of the Joys tick. 3 Move the joystick m / M to highlight the sub men u you want to ad just. Then m ove the joy stick < / , to make adjustments . Adjustin[...]

  • Page 5

    5 GB On-Screen menu adjustments : To adjust the color of the pictur e The COLOR settings allow you to ad just the pictur e ’ s c olor temperatu re by changing the color level of the white color fiel d. Colors appear red dish if the temp erature is low, and bl uish if the temperature is hi gh. This ad justment is u seful for matc hing the monitor [...]

  • Page 6

    6 Troubleshootin g x No picture If the 1 (power) indicator is not lit • Chec k that the po wer co rd is pro perly conn ected. • Chec k that the 1 (power) switch is in the “ on ” position. The 1 (power) indicator is orange • Check that the video signal cable i s prop erly con nected and all plugs are firmly seated in t heir so ckets. • C[...]

  • Page 7

    7 GB If thin lines appear on the screen (dam per w ires ) These lin es do not ind icate a m alfunction; the y are a no rmal effect of the Trini tron picture t ube with th is monitor. The se are shadows from the damper wires used to s tabilize the ap erture grille. The apertu re grille is the essential elem ent that makes a Trinitron pict ure tube u[...]

  • Page 8

    8 Precautions Warning on po wer connecti ons • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your loca l power supply. For the customers i n the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the supp lied UK power cable. Example of plug types • Before disconn ecting the power cord ,[...]

  • Page 9

    3 FR • Trinitron â est une m arque com merciale dépos ée de Sony Corporati on. • Macintosh e st une marque commerc iale sous licence d’Apple Computer, Inc ., déposée aux Etats-Uni s et dans d’autres pays. •W i n d o w s â et MS- DOS sont des marques dé posées de M icrosoft Corporation aux Etats-Un is et dans d’autres p ays. • [...]

  • Page 10

    4 R é glages Navigation dans le menu 1 Appuyez au centre du joystick pour afficher le menu principal. 2 D é place z le joystick m / M pour me ttr e en surb ril lance le men u pr inci pal qu e vo us so uhai tez r é gler, puis appuyez a u centre du jo ystick. 3 D é placez le jo ystick m / M pour me ttre en surbr illance le sous-m enu que vous s o[...]

  • Page 11

    5 FR R é glages du menu d ’é cran : pour r é gler la couleur de l ’ image Les par am è tres COU LEUR pe rmettent de r é gler la te mp é ra ture des coule urs de l ’ image en chan geant le ni veau de co uleur de s champ s de coule ur blanc he. Les co uleurs apparais sent rou ge â tres lorsque la temp é rature est ba sse et bleu â tr e[...]

  • Page 12

    6 D é pannag e x Aucune im age Si l ’ indicateur 1 (alimentation) est é teint • Assu rez-vou s que le cordon d ’ alime ntat ion est racco rd é correct ement . • V é rifiez que l ’ inte rrupteur 1 (a limenta tion) e st en position activ é e (on). L ’ indicateur 1 (alimentation) est allum é en orange • V é rifiez qu e le c â ble[...]

  • Page 13

    7 FR Si des lignes fines a pparaissent à l ’é cran (fils d ’ a mortissement) Ces lin gnes n e constitu ent aucu nement un dysfon ctionn ement ; elle s r é sulte nt d e l ’ utili sation du tu be image Trini tron sur ce moniteur. Ces li gnes so nt en fait l ’ ombr e des fils d ’ a mortiss ement e mploy é s pour stabili ser la grille d ?[...]

  • Page 14

    8 Pr é cautions Avertisse ment rela tif au raccor dement sec teur • Utilisez le cor don d ’ alimentat ion four ni. Si vo us utili sez un c ordon d ’ alimen tation di ff é rent, ass urez-v ous que ce dernier est comp atibl e avec votr e r é seau d ’ alimentati on é lectri que. Pour les ut ilisateurs au Royaume -Uni Si vous ut ilisez le m[...]

  • Page 15

    3 DE •T r i n i t r o n â ist ein einget ragenes Wa renzeiche n der Sony Corpo ration. • Macinto sh i st ein Wa renzeich en de r Appl e Comput er, In c., in den USA und ander en Länder n. • Windows â und M S-DOS sind e ingetrage ne Warenz eichen der M icrosoft Corpo ration in den USA und ander en Ländern. • IBM PC/AT und VGA sind einget[...]

  • Page 16

    4 Einstellen des Monitors Navigieren in den Men ü s 1 Dr ü cken Sie a uf die Mitte d es Joystick s, um das Hauptmen ü aufz urufe n. 2 Bewegen Si e den Joysti ck in Ric htung m / M , um d as Hauptmen ü hervorz uheben, in de m Sie Einstel lungen vornehm en wollen, und dr ü cken Sie dann auf die Mitte des Joysti cks. 3 Bewegen Si e den Joysti ck [...]

  • Page 17

    5 DE Einstellunge n ü ber das Bildschirmmen ü : Einstellen der Farben des Bildes Mit den Optione n im Men ü FARBE k ö nnen Sie di e Farbtempe ratur des Bilde s einstel len. Da bei ä ndert sich der F arbwert im wei ß en Farbf eld. Farben erschein en bei einer niedrige n Farbte mperatur r ö tlic h, b ei ei ner hohen Farb temperat ur bl ä ulic[...]

  • Page 18

    6 St ö rungsbehebung x Es wird kein Bild angezeigt Die Ne tzanzeige 1 leuchtet nicht • Das Netzkabel mu ß korrekt angeschlossen sein. • Der Monito r mu ß am Netz sch alter 1 eingescha ltet sein . Die Ne tzanzeige 1 leuchtet orange •Ü berpr ü fen Sie, ob das Vi deosignalkabel ko rrekt angeschlo ssen ist und alle Stecke r fest in den Buchs[...]

  • Page 19

    7 DE W e nn auf dem Bildschirm d ü nne Linien erscheinen (D ä mpfungsd r ä hte) Diese Linien sind keine Fehlfunktion. Sie sin d bei ei nem Monito r mit Trin itron -Bildr ö hre no rmal. E s sind d ie Schatte n der D ä mpfungsdr ä hte, die die S treifen maske s tabil isieren . Die Streif enmaske ist ein wichti ges Merk mal de r Trin itron- Bild[...]

  • Page 20

    8 Sicherheitsma ß na hmen Warnhinweis zum Netzansc hlu ß • Verwende n Sie ausschl ie ß lich d as mit gelief erte Netzkab el. Wenn Sie ein andere s Netzkabel verwe nden, acht en Sie darauf, da ß es f ü r die Stromversor gung in Ihrem Land geeigne t ist. Für Kunden in Großbritannien Wenn Sie den Monitor in Gro ß britannie n verwende n, benu[...]

  • Page 21

    3 ES HMD-A230 • Trinitron â es una marca comerc ial registra da de Sony Corpora tion. • Macintosh es una marca comerci al de Apple Computer, Inc ., registrada en EE.UU. y ot ros países. •W i n d o w s â y MS-D OS son marcas com erciales registrad as de Mi crosoft Corporation en Estados Unido s y otros países. • IBM PC/AT y VGA son marca[...]

  • Page 22

    4 Ajustes Navegaci ó n por el men ú 1 Pulse el c entro del bot ó n de control para most rar el men ú principal. 2 Mueva el bot ó n de con trol m / M para res altar el men ú principa l que desee ajustar y p ulse el centro del b ot ó n de contro l. 3 Mueva e l bot ó n de co ntro l m / M para r esaltar el subm en ú que desea ajustar. A contin[...]

  • Page 23

    5 ES Ajustes de men ú s en pantalla : Para aj ustar el color de la imagen Los aj ustes de COLOR p ermit en defi nir l a tempe ratur a del col or de la imag en cambia ndo el nive l de color de l camp o de color bl anco. Los colore s apar ecer á n c on un tono ro jizo si la t emperatura es baja, y con un tono az ulado si es alta. Este aju ste es ú[...]

  • Page 24

    6 Soluci ó n de pr oble mas x No a parec e la imag en Si el indicador 1 (a limentaci ó n) n o se ilu mina • Compr uebe qu e el ca ble de alimen taci ó n est á corre ctame nte cone ctado . • Compru ebe que el interruptor 1 (a limentac i ó n) se encuent ra en la posici ó n de encen dido. El indicador 1 ( alimentaci ó n ) aparece en naranja[...]

  • Page 25

    7 ES Si aparecen l í neas finas en pantalla (hilos de am ortiguaci ó n) Estas lí neas no in dican fall o de funcio namie nto; son un e fect o norma l del tubo de ima gen Trinit ron c on e ste mo nito r. Se t rata de sombras d e los hilos de amortigua ci ó n utiliza dos para estabiliz ar la rejill a de apertu ra. La re jilla de aper tura es el e[...]

  • Page 26

    8 Preca ucione s Advertenc ia sobre l as conexio nes de l a alimentac i ó n • Utilice el cabl e de alimentaci ó n suministra do. Si utili za un cable de alimentaci ó n diferente, as eg ú rese de que es comp atibl e con e l suministro el é ctrico local . Para los usua rios en el Reino Unido Si emp lea el mon itor en el Reino Un ido, aseg ú r[...]

  • Page 27

    3 IT • Trinitron â è un marchio di fabbrica registrato di Sony C orporation . • Macintosh è u n marchio di fabbric a concesso in licen za a Apple Computer, Inc. , regi strato negl i U.S.A . e in altri paes i. •W i n d o w s â e MS-DOS sono mar chi di fabbrica reg istrati di Micros oft Corpor ation negli U.S.A . e in altri pa esi. • IBM [...]

  • Page 28

    4 Regol azioni Come spostarsi all ’ interno dei me nu 1 Premere il centro del joystick per visualizzar e il menu principale. 2 Spostare il joystick verso m / M per eviden ziare il me nu principale c he si deside ra regolare, qu indi premere il centro de l joystick. 3 Spostare il joyst ick verso m / M per eviden ziare il sottome nu per cui si desi[...]

  • Page 29

    5 IT Regolazione dei menu a schermo : Per r egolare il colore dell ’ immagine Le i mpost azio ni del men u COLORE cons ento no di regol are la temp eratura de l colore dell ’ immagine modifican do il livel lo del c olore del ca mpo di colore bi anco. I colori appai ono ross astr i se la temp erat ura è bass a e bluastr i se la te mperat ura è[...]

  • Page 30

    6 Guida alla soluzi one dei problemi x Assenza di immag ini Se l ’ indicatore 1 (ali mentazi one) non è illum ina to • Contro llare che il cavo d i alime ntazio ne sia collegat o cor rettam ente. • Contr ollare ch e l ’ inte rrutt ore 1 (alime ntazione) sia ne lla posiz ione di acce nsio ne. L ’ indicatore 1 (alimen tazione) è aranci on[...]

  • Page 31

    7 IT Se sullo schermo appaiono de lle linee sottili (cavi di s morzamento) Ques te linee no n indican o un p roblema di funzio namento, ma so no il ri sultato del normale effe tto del ci nescopio a c olori Trini tron con il presente mo nitor. Si tra tta dell ’ ombra dei cavi di sm orzam ento utilizzat i per stabil izzare la g riglia di ap ertura.[...]

  • Page 32

    8 Precauzioni Avvertenze s ui collegamenti dell ’ ali mentazione • Util izza re il cavo d i ali menta zione in do tazi one. S e si u tiliz za u n cavo di alime ntazione dive rso, assicur arsi che sia compatibile con la tensione operativa lo cale. Per gli utenti nel Regno Unito Se si utiliz za il monitor nel Regno Unito, utilizzare il re lativo [...]

  • Page 33

    3 RU •T r i n i t r o n â зарегис трированна я торго вая марка S ony Corpo ration. • Macintosh яв ляется торговой маркой Apple Comp uter, I nc., зарег истрированн ой в США и других странах. • Windows â и MS- DOS я вляются зар егистри?[...]

  • Page 34

    4 Регулиро вка Перемещение по эк ранному меню 1 Нажмите в центре джо йстика дл я отображени я главн ого меню . 2 Перемест ите джойстик в на правлении m / M , чтобы выделит ь главное меню, которо е не?[...]

  • Page 35

    5 RU Настройка экранно го меню : Для регулировки цвета изобра жения Настр ойки меню ЦВЕТ п озволяю т отрегул ировать цветову ю темпер атуру и зображен ия путем изменени я уровня насыщ енности по[...]

  • Page 36

    6 Устранение неисправностей x Нет изображ ения Если индик атор 1 (пи тание) не го рит • Проверьте, правильно ли подключен кабель питания. • Проверьте, находится ли выключатель 1 (питание) в полож[...]

  • Page 37

    7 RU Демпферные нити Эти линии не св идетельствуют о не исправности и являют ся обычны м эффектом электрон но-лучевых трубок Trinitron , которы е устана вливаю тся в да нных мон иторах. Это те ни демп?[...]

  • Page 38

    8 Меры предосторожности Меры предо сторожнос ти при подклю чении к сети электро питания • Используйте кабель питан ия, поставляемы й с монитором. При использовании д ругого кабеля питания уб?[...]

  • Page 39

    3 SE • Trinitron â är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Co rporation. • Macintosh ä r ett varumärke som tillhör Appl e Computer, I nc, registrera t i USA och andr a länder. •W i n d o w s â och MS-DOS är registre rade varumärke n som tillhör Micros oft Corporation i USA oc h andra lä nder. • IBM PC/AT och VGA är regis[...]

  • Page 40

    4 Inst ä ll ningar An v ä nda me n yn 1 Visa huvu dmenyn ge nom att trycka p å ko ntro llkn appe ns mitt. 2 Markera den huvudmeny s om du vill jus tera genom at t r ö ra kontrollkna ppen m / M och tryc k sedan p å kontrollknapp ens mitt. 3 R ö r p å kontrollknappen m / M f ö r att marker a den undermeny som du vill justera. G ö r sedan j u[...]

  • Page 41

    5 SE Inst ä llningar p å sk ä r mmenyn : Just era bildens f ä rg Med F Ä RG -inst ä lln ingarna ka n du just era bilde ns f ä rgtem peratu r genom att ä ndra f ä rg niv å n p å de t vi ta f ä rg f ä ltet. Vi d l å g f ä rgtemperat ur verka r f ä rgerna r ö dare oc h vid h ö g f ä r gtemp eratur fr amst å r de som bl å are. Den [...]

  • Page 42

    6 Fels ö kning x Ing en bi ld Om 1 (str ö m)-indikatorn inte lyser • Kontr oller a att n ä tkabe ln ä r ordentligt a nsluten. • Kontr oller a att 1 (str ö m)-omkop plaren ä r i p å sl aget l ä ge. 1 (str ö m) indikatorn lyser orange • Kontr ollera at t videok abeln ä r orden tligt anslut en och att al la kontakter ä r ordentligt an[...]

  • Page 43

    7 SE Om tunna linjer syns p å sk ä rmen (d ä mpartr å dar) Linjer na du ser på skärmen är en del av ko nstrukti onen i Trinitr ons bildrö r; som anv ä n ds i den h ä r bi ldsk ä rme n, och inne b ä r inte att n å got ä r fe l. Det du ser ä r skuggorn a av d ä mpartr å darna som h å ller skug gmasken p å plat s. De sy ns mest n ä[...]

  • Page 44

    8 F ö rsik tighets å tg ä rder Varning r ö rande str ö mansl utningar • Anv ä nd den m edf ö ljande n ä tkabeln. Om du anv ä nd er en annan n ä tkabel m å ste du kon trollera a tt den ä r godk ä nd f ö r det lokala eln ä tet. F ö r kunder i Storbrita nnien Om du anv ä nder bildsk ä rmen i Storbr itannien anv ä nder du de n kabe[...]

  • Page 45

    3 NL • Trinitron â is een geregistreerd han delsmerk van Sony Co rporation. • Macintosh is een handelsme rk in lic entie geg even aan Apple Comp uter, I nc., geregistreer d in de U.S.A. en andere landen. •W i n d o w s â en MS-DOS zijn geregi steerde handels merken van Micr osoft Corporation in de Verenigde Staten en ande re landen. • IBM[...]

  • Page 46

    4 Regelinge n Het menu gebruiken 1 Druk in het midden van de joyst ick om het hoofdmenu te laten ve rschijnen . 2 Beweeg de joystick m / M om het hoofdmenu te laten oplichten dat u wilt instellen en druk in het midden van de joystick. 3 Beweeg de joystick m / M om het submenu te late n oplichten dat u wilt instellen. Beweeg vervolgens de joystick &[...]

  • Page 47

    5 NL On-screen Menu-instelling en : Beeldkleur re gelen Met de KLEURE N instell ingen kunt u de beeld kleurtemp eratuu r regel en door he t kleurni veau van h et witt e kleurvel d te vera nderen . De kleur en hebb en een r ode ti nt bij lage tem peratuu r en ee n blauw e tint bij hoge t emper atuur. Deze r egeling is ha ndig om de mo nitork leuren [...]

  • Page 48

    6 Verhelpen van storin gen x Geen beel d Indien de 1 (aan/uit) indicator niet verlicht is • Control eer of het netsnoe r goed is aangesl oten. • Control eer of de 1 (aan/uit) schakelaar “ aan ” staat . De 1 (aan/uit) indicato r is oranje • Control eer of de video signaalk abel goed is aangeslote n en a lle stek kers goed vast zitten . •[...]

  • Page 49

    7 NL Indien er dunne lijnen op uw scherm verschijnen (dempe rdraden) Deze lijnen dui den niet op een defe ct en zi jn norma al voor een Trin itro n-beel dbuis. D it zij n de schad uwen va n de demper drad en die gebruikt wo rden om het aper tuurrooster te stabilis eren. Het apertuurro oster is het f undamentele e lement dat een Trin itron beeld bui[...]

  • Page 50

    8 Voorzorgs maatregelen Waarsch uwing betreffende voedingsaa nsluitingen • Gebr uik het me egelev erde netsn oer. Als u ee n ande r netsnoer gebrui kt, moet u na gaan of he t compat ibel is met de lokale stroo mvoorzi ening. Voor d e klanten in het VK Als u de mo nit or in het V K geb ruik t, ge brui k dan a lti jd h et bijge leverde ne tsnoer vo[...]

  • Page 51

    i Appendix Preset mode timing ta ble If the input sign al does n ot match one of th e factory p reset m odes above, the Generalized T iming Formula fea ture of this mon itor will automatic ally provide an op timal image for the screen as lon g as the si gnal is GTF c ompliant. No. R es o l u ti o n (dots × lines) Horizontal Frequenc y V er tical F[...]

  • Page 52

    TCO ’ 99 Eco-docume nt x Congratulation s! You have j ust purch ased a TCO ’ 99 app roved and l abelled produ ct! Your choi ce has provide d you with a produc t devel oped for pr ofessiona l use. Your pu rchase ha s also contr ibute d to reducing the burden on the en vironment and al so to the furthe r deve lopment of envir onment ally adapt ed[...]