Sony DSCT110P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony DSCT110P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony DSCT110P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony DSCT110P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony DSCT110P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony DSCT110P
- nom du fabricant et année de fabrication Sony DSCT110P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony DSCT110P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony DSCT110P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony DSCT110P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony DSCT110P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony DSCT110P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony DSCT110P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB ES © 2011 Sony Corporation 4-269-986- 21 (1) DSC-T110/T110D GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]

  • Page 2

    GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-T110/T110D Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain o r[...]

  • Page 3

    GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery p[...]

  • Page 4

    GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regu latory Infor mation [ CAUTION You are cautioned that any[...]

  • Page 5

    GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if [...]

  • Page 6

    GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for th[...]

  • Page 7

    GB 7 GB Table of contents Gettin g started Refer t o “Cyber-s hot Handbook ” (PDF) on supplied CD-R OM ... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ....... 8 Check ing the accessor ies suppl ied... ........ ...... ........ ...... ........ .... 8 Notes on us ing t he ca mera .. ..... ......... ..... .[...]

  • Page 8

    GB 8 Checking the ac cessories supplied • Batte ry charger B C-CSN/BC-CSNB (1 ) • Power cord (m ains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable bat tery pack NP-BN1 (1) • P aint pen (1 ) • USB, A/V cab le for m ulti-use termin al (1) • Wrist s trap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-sho t applica tion software – [...]

  • Page 9

    GB 9 GB Functions built in to this camera This ma nual descr ibes each of the functio ns of Trans ferJet-c ompat ible/ incompa tible d evices. To che ck if yo ur camer a supports the Tr ansferJe t functio n, check for the following ma rk on the bottom of the camera. TransferJ et-compati ble devi ce: (Tran sferJet) On database files When you insert [...]

  • Page 10

    GB 10 • If water droplets or othe r liquids splash on the LCD screen and make it we t, immedia tely wipe off the screen w ith a soft clot h. Leaving liquids on the LCD screen surfa ce can harm the qual ity and cause a malfunc tion. • Do not pre ss against the LCD screen. The screen m ay be disc olored and that may cause a ma lfunction. Please u[...]

  • Page 11

    GB 11 GB Identifying parts A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphon e D ON/OFF (Power) button/ Power la mp E Flash F Self -timer la mp/Smi le Shu tter lamp/AF illumina tor G Lens H Lens cove r I LCD screen/T ouch panel J Speaker K (Playba ck) bu tton L Hook for wrist strap M Battery inse rtion slo t N Tripod r eceptacle • Use a tripod with[...]

  • Page 12

    GB 12 Battery charging a nd the number o f images /time that can be recorded 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charg e the battery eve n when it is partially charge d. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you contin ue charging the battery pa ck for about one more hour a fter the CHARGE la[...]

  • Page 13

    GB 13 GB x Cha rgin g ti me • The table above shows the time r equired to charg e a fully de pleted battery p ack at a temperature of 25°C (77° F). Charging may take l onger depending on condit ions of use and circumstances. • Connect t he battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). • When chargi ng is finished, disconnect th [...]

  • Page 14

    GB 14 • The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard , and is for shooting und er the followin g conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [LCD Brightness ] is set to [Norma l]. – Shooting once every 30 s econds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash[...]

  • Page 15

    GB 15 GB Inserting the battery pack /a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With th e notched co rner faci ng as illu strated, insert the me mory card until it cli cks into pl ace. 3 Insert the battery pack. Align the batt ery pack with the guide ar row inside the batter y inser tion slot . The n[...]

  • Page 16

    GB 16 x Memory card that you can use The foll owing memor y cards are co mpatible wit h this camera : “Memor y Stick PRO Duo” media, “M emory Stick PRO-HG Duo ” media, “Memory S tick Duo” m edia, SD memory car d, SDH C memor y card an d SDXC me mory ca rd. However, al l memory cards are not guar anteed to work with t his camera. MultiMe[...]

  • Page 17

    GB 17 GB x When there is no memo ry card inser ted Images are stored in the camera’ s internal memory (appro ximately 23 MB) . To copy images from the inter nal memor y to a memory card, i nsert a memory card in the cam era, then touc h t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy]. x To remove the battery pack x Checking the remaining batte ry char[...]

  • Page 18

    GB 18 Setting the date and time/display color x Superimposing the date on th e images The camera doe s not have a feature f or superimp osing dates on image s. By using “PMB” in th e CD-ROM (su pplied), you can print or save image s with the da te. For d etails, see the “ PMB Help”. 1 Lower the lens cover. The camer a is tu rned on. Th e po[...]

  • Page 19

    GB 19 GB x Setting the date and time ag ain The da te and tim e setup scre en appea rs autom atically only when the power is turne d on the firs t time. To reset the da te and tim e, displa y the date and time setup scr een by touchin g t (Setting s) t (C lock Se ttings ) t [Date & T ime Setti ng].[...]

  • Page 20

    GB 20 Shooting still images 1 Lower the lens cover. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W /T) lever to th e T side to zoom . Slide to the W side to retu rn. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When th e image is i n focus, a beep sounds a nd the z indicator light s. 4 Press the shutter button fully down. Lens [...]

  • Page 21

    GB 21 GB Shooting movies 1 Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode). 2 Press the shutter button to start recording. • You can zoom by sli ding the zoom (W/ T) lever. 3 Press the shutter button again to stop recording.[...]

  • Page 22

    GB 22 Viewing images x Deleting an im age Touch (Delete) t [This Image]. x Returning to sho oting images Touc h on th e LC D scr een. • You can al so return to shoo ting mo de by pressi ng the shutt er button halfway down. x Turning off the camera Close the le ns cover. • You can also turn off the camera by pressing the ON/OFF (Power) butt on. [...]

  • Page 23

    GB 23 GB In-Camera Gui de This camera co ntains an internal fu nction guid e. This allo ws you to sear ch the camera’s functions accord ing to yo ur needs. 1 Touch (In-Camera Guide). 2 Select a search method. Shoot/playback gui de: Search fo r various operati on functions in shooting/ viewing mod e. Icon guide : Search the function a nd meaning o[...]

  • Page 24

    GB 24 Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-sh ot Handbook” , which explains how to us e the camera in deta il, is included on the CD-ROM (supp lied). Re fer to it for in-depth instruct ions on the many functions of the cam era. x For Windows users x For Macintosh us ers 1 Turn on your computer, and insert the CD-RO[...]

  • Page 25

    GB 25 GB List of icons disp layed on th e screen The displa yed icon positi ons may differ acc ording to the shoot ing mode. When shoot ing still im ages When sh ooting movi es A B C Displ ay Indication Scene Recogn ition icon White balance DRO Destinatio n Scene Recog nition Vibration warning Movie shooting scene (DSC-T110 only) Anti Blin k Disp l[...]

  • Page 26

    GB 26 D Spot mete rin g cro ss- hairs Display Indicatio n Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter sp eed F3.5 Aper tur e valu e ISO400 ISO n umber +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mod e Standby Recording a movie/ Standby 0:12 Reco rding time (m:s) Display Indicatio n[...]

  • Page 27

    GB 27 GB Number of still im ages and recordable time of movi es The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory card . x Still images (Units: I mages) • When t he number of remaining shootable im ages is greater than 99, 999, the “>99999” indicator appears. • When an image [...]

  • Page 28

    GB 28 x Movie s The tab le below s hows the approximate maximum rec ording t imes. These are the tot al times for all movie fi les. Continu ous shooti ng is possibl e for approxima tely 29 minu tes or up to app roximate ly 2 GB of data at one tim e. (h (hour), m (minute), s (second)) The number in ( ) is the minimum re cordable time. • Your c ame[...]

  • Page 29

    GB 29 GB Precau tions Do not use/stor e the camera in the fo llowing plac es • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cau se a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may b ecome discolored or deformed, and t his may [...]

  • Page 30

    GB 30 On the int ernal rechargea ble backup batt ery This camera has an interna l rechargeabl e battery for maintai ning the date and time and other set tings regardless of wheth er the power is on or o ff. This rechargeable battery is continually charged as lo ng as you are usin g the camera. However, if you use th e camera for only sh or t period[...]

  • Page 31

    GB 31 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7. 75 mm (1/2 .3 type) color CCD, Pr imary color filter Total pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 4× zoom lens f = 4.43 mm – 1 7.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm film equivalent) ) F3.5 (W) – [...]

  • Page 32

    GB 32 Mass (CIPA comp liant) (including NP- BN1 battery pack and “Memory Stick Duo” media): DSC-T110: Approx. 121 g (4.3 oz) DSC-T110D: Appr ox. 124 g (4.4 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: C ompatible PRINT Image Matching III: Compatible BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 2 4 0V , 5 0H z / 6 0H[...]

  • Page 33

    GB 33 GB • In additio n, system and product names used i n this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® mark s are not used in all cases in this manual. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based in[...]

  • Page 34

    ES 2 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T110/T110D Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCIO[...]

  • Page 35

    ES ES 3 [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]

  • Page 36

    ES 4 Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo inte[...]

  • Page 37

    ES ES 5 [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Eur opea y en países eu ropeos con sist emas de recogi da selecti va de r esiduos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterí[...]

  • Page 38

    ES 6 Índice Preparat ivos Consulte la “Guía práctica d e Cyber-sh ot” (PDF) en el CD-R OM sumin istrado ... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ .... 7 Compr obació n de l os acc esorios sumi nistrado s . ...... ........ ...... . 7 Notas sobre la utilizaci ón de la cámara ... ............. .......... .......... [...]

  • Page 39

    ES ES 7 Comprobación de l os accesori os suministrados • Cargador de batería BC- CSN/BC-CSNB (1) • Cable de alim entación (no sum inistrado en EE.UU. y Cana dá) (1) • Baterí a recargable NP-BN1 (1) • Lápiz de pi ntar (1) • Cable USB, A/V pa ra terminal de usos mú ltiples ( 1) • Correa para mu ñeca (1) •C D - R O M ( 1 ) – So[...]

  • Page 40

    ES 8 Funciones incorpo radas en esta cámara Este m anual descri be cada una de l as fun ciones de l os dis positivos comp atibles /inco mpatib les con Tr ansferJ et. Para co mprobar si su cámara admite la funci ón TransferJ et, comp ruebe si l a cámara t iene la m arca sigui ente en la parte inferior. Dispositi vo compatible con Transfer Jet: ([...]

  • Page 41

    ES ES 9 Notas sobre l a pantalla LCD • La pantalla LCD está fabricada utilizando te cnología de muy alta precis ión por lo que más del 99, 99% de los píxel es son operativos para uso efectiv o. Sin embargo, es pos ible que aparezcan a lgunos puntos dim inutos negros y/o brillante s (blancos, ro jos, azules o verde s) en la pantall a LCD. Est[...]

  • Page 42

    ES 10 • Sony no garant iza que la cámara pueda reproducir imágenes gra badas o editadas con otr o equipo, ni que otros equipos pued an reproducir im ágenes grabad as con la cámara. Aviso sobre los de rechos de autor Los prog ramas d e televi sión, pe lículas, cintas d e vídeo y dem ás mate riales pueden e star pro tegidos por copyr ight. [...]

  • Page 43

    ES ES 11 Identificaci ón de las part es A Palanc a del zoom (W/T) B Botón d el dispa rador C Micrófono D Botó n ON/OF F (Ali mentac ión)/ Lámpar a de alim entación E Flash F Lámpara de l autodisparad or/ Lámpara de l captador de sonrisas/ Iluminador AF G Obje tivo H Tapa del objeti vo I Pantalla LCD/Panel táctil J Altavoz K Botón (Reprod[...]

  • Page 44

    ES 12 Carga de la baterí a y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la ba tería inc luso cuando esté parci almente c argada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la batería dur ante aproxima damente una h (hora) [...]

  • Page 45

    ES ES 13 x Tiempo de ca rga • La tabla de arriba muestra el tiem po requerido para car gar una batería completamente descargada a una t emperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependi endo de las condiciones de utilización y las circunstanci as. • Conecte el cargador de bater ía a la toma de corriente de la pared más próxim[...]

  • Page 46

    ES 14 • El número de imágenes fija s que se pueden grabar está basado en el e stándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brillo LCD] es tá ajustado a [Norma l]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) – Se cambia el zoom alternativ amente entre los extrem[...]

  • Page 47

    ES ES 15 Inserción de la batería/ una tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esqui na cortada orie ntada como en la ilustr ación , inserte la tarj eta d e memo ria h ast a encaj e en su sitio con un chasquido. 3 Inserte la batería. Alinee la baterí a con la f[...]

  • Page 48

    ES 16 x Tarjeta d e memoria qu e puede utilizar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo ”, “Memory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” , tarjet a de memoria SD, tarjet a de memoria SDHC y tarjet a de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjeta s de memoria [...]

  • Page 49

    ES ES 17 x Cua ndo n o hay t arj eta d e mem ori a inse rta da Las imág enes se almacenan e n la m emoria in terna de la cáma ra (aproxi madament e 23 MB) Para cop iar imág enes de la memori a intern a a una t arjeta de memori a, inser te una tarj eta de me moria e n al cámara , después toque t (Ajustes) t (Her t arjeta mem oria) t [Copi ar]. [...]

  • Page 50

    ES 18 Ajuste de la fech a y la hora/color de la visual ización 1 Baje la tapa del objetivo. La cáma ra se enci ende. La lámpar a de al imentaci ón solame nte se ilum ina al encender se la c ámara. • Tam bién pued e en cend er la cámara puls ando el bo tón ON/ OFF (Ali mentación). • Es posible que lleve algún tiemp o en conectarse la a[...]

  • Page 51

    ES ES 19 x Sobreposic ión de la fecha e n las imág enes La cámara no tie ne una función para sup erponer fechas e n imágenes. Utilizand o “PMB ” del C D-ROM (suminis trado), pue de im primir o guardar imágene s con la fecha. Para más detalles, consult e la “Ayuda de PMB ”. x Ajuste de la fecha y la ho ra otra vez La pantalla de ajust[...]

  • Page 52

    ES 20 Toma de imágene s fijas 1 Baje la tapa del objetivo. 2 Sujet e la cámar a sin move rla com o se muestra en la ilustración. • Deslice la palanc a del zo om (W/T) hacia el la do T para acercar co n zoom. Deslice hacia el l ado W para volver. 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la im agen está en focada, su[...]

  • Page 53

    ES ES 21 Toma películas 1 Baje la tapa del objetiv o, después toque (Modo Grabación) t (Modo película). 2 Pulse el botón del disparador para inici ar la grabación. • Es posibl e ampliar la ima gen si desliza la palanca de zoom (W/T). 3 Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.[...]

  • Page 54

    ES 22 Visualizac ión de imágenes x Eliminación de una imag en Toque (Borrar) t [Esta im a]. x Para volver a la toma de imágene s Toque en la pantalla LC D. • Puede ta mbién v olver al modo de toma de im agen pu lsando el botón de l disparador ha sta la mitad. x Para apa gar la cámara Cierre la tapa del obj etivo . • Tambié n puede apa g[...]

  • Page 55

    ES ES 23 Guía en la c ámara Esta cám ara contien e una guía de funciones i nterna. Es to le permite buscar las funcione s de la cámara según sus necesidad es. 1 Toque (Guía en la cámara). 2 Seleccione un método de búsqueda. Guía de toma imá./reproduc .: Permite buscar varias f unciones de operacion es en el modo de toma /visualizac ión[...]

  • Page 56

    ES 24 Para sabe r más sobre l a cámara (“Guía prácti ca de Cyber-shot”) La “Guía prácti ca de Cyber-sho t”, que explica cómo utilizar la cáma ra en detalle, es tá incluida en el CD-ROM (sum inistrado). Consúltel a para ver instruc ciones exhaust ivas sobr e las muchas funciones de la cám ara. x Para usuarios de Windows x Para usu[...]

  • Page 57

    ES ES 25 Lista de iconos visu alizados en la pantalla Las posicion es de los iconos vis ualizados varían de acuerdo co n el modo de toma d e imagen . Cuando se toman im ágenes fijas Cuando se toman películas A B Visualiz ación Indica ción Icono de Reconocimiento de escena Balance del blanco DRO Destino Reconocimiento de escena Aviso de vibraci[...]

  • Page 58

    ES 26 CD Visualizació n Indicación Ajus te s de rá faga C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Aviso de aumento de la temperat ura Autodisparador 96 Núm ero de im ág enes que se pueden grabar 100 Min (minuto ) Tiempo que se puede grabar Detección de cara Aviso de archivo base datos lleno/Error de archivo base datos Tamaño de imagen/ Tama[...]

  • Page 59

    ES ES 27 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán variar depend iendo de las cond iciones de la tom a y la tarjeta de memoria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 99 999, aparece[...]

  • Page 60

    ES 28 x Películas La tabla de a bajo mu estra lo s tiem pos de g rabación máxim os aproxim ados. Estos son los tiempos to tales pa ra todos los archivos de película. La toma continua se puede hacer dura nte aproxim adamente 29 mi n (minuto) o has ta aproxima damente 2 GB de datos de una sola vez. (h (hora), m ( minuto), s (segu ndo)) El número[...]

  • Page 61

    ES ES 29 Prec aucione s No utilice o almacene la cám ara en los siguien tes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posi ble que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de [...]

  • Page 62

    ES 30 Acer ca de la bate ría int erna d e resp aldo r ecarg abl e Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o des cone cta da. Esta batería r ecargable se carga conti nuamente siempre que est á utilizando la cámara. S in embargo, s i[...]

  • Page 63

    ES ES 31 Espec ificaci ones Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: CCD de color de 7,75 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 16,4 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 16,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 [...]

  • Page 64

    ES 32 Peso (cumple con lo s estándares de la CIPA) (incluyendo la batería NP-BN1 y “Memory Stick Duo”): DSC-T110: Aprox. 121 g DSC-T110D: Aprox. 124 g Micrófono: Monoaural Altavoz: Monoaur al Exif Print: C ompatible PRINT Image Matching III: Compatible Cargador de batería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/6[...]

  • Page 65

    ES ES 33 • Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciale s o marcas comer ciales regist radas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta [...]

  • Page 66

    ES 34[...]

  • Page 67

    ES ES 35[...]

  • Page 68

    ES 36[...]

  • Page 69

    ES ES 37[...]

  • Page 70

    ES 38[...]

  • Page 71

    ES ES 39[...]

  • Page 72

    Pr inte d in Chi na[...]