Sony DSC-U60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony DSC-U60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony DSC-U60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony DSC-U60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony DSC-U60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony DSC-U60
- nom du fabricant et année de fabrication Sony DSC-U60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony DSC-U60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony DSC-U60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony DSC-U60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony DSC-U60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony DSC-U60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony DSC-U60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3-078-724- 31 (1) Digital Still Camera Manual de instr ucci ones Antes de abrir la uni dad, lea atent amente es te manu al y la hoja sep arad a “Especificaciones de resistenc ia al agua” , y consér velos pa ra refer encias futura s. Instruções de operaç ão Antes de funcio nar com o aparelho, p or f avo r leia este ma nual e a folha separad[...]

  • Page 2

    ES 2 Nom bre del p roduct o: Cá ma ra di gital Modelo: DSC-U60 Sobre el cargador de baterías Para e vitar el riesgo de incendios y electr ocució n, no exponga la unid ad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descar gas eléctricas, no abra la uni dad. Solicite asistencia técnica sólo a p ersonal especializado. POR F A VOR LEA DET ALLADAMENT[...]

  • Page 3

    ES 3 Antes de utiliz ar su cámara Notas sobre la resistencia al agua • Esta cámara cumple las n ormas IEC60529 IPX6* e IPX7**, y puede utilizarse en lugares expuestos a salpicaduras, o bajo el agua a profundidades máximas de 1,5 m (metro). * El agua no penetrará en su interior aunque s e exponga a chorros directos de agua (agua fresca a t emp[...]

  • Page 4

    ES 4 No agite ni golpee la cámara Además de fallos de funcionamiento e imposibilidad de grabar imágenes, esto puede dejar el “Memory St ick” inutilizable o hacer que los datos de imagen se estropeen, se dañen o s e pierdan. Pantalla LCD, visor LCD ( sólo modelos con visor LCD) y objetivo • La pa ntall a L C D y el viso r LCD es tá n fab[...]

  • Page 5

    ES 5 Modo de suje tar la cámara Cuando tome una imag en con la cáma ra, tenga cui da do de no obstrui r el fla s h ni el objetivo c on los dedos. Observ e la pa ntalla LC D para ase gurarse de que la image n está nive lada .[...]

  • Page 6

    ES 6 Índice Antes de utilizar su cámar a ..... ... ........... ... . 3 Modo de sujet a r la cámara ........... ......... .... 5 Identifi cación de los co mponentes........ .... 8 Preparac ión de l as baterí as ......... ........ ..... 10 Para cargar las batería s ..... ........... ... ........ 10 Inserción d e las b aterías ....... .......[...]

  • Page 7

    ES 7 Copia do de im ág en es a su ord enador — Para us u arios de Maci n tosh ... . . . . 61 Creac ió n de un CD de vídeo ut ilizan do “ImageMix er” ......... ............ ........ .... 63 Solución de p roblemas ............. ........... .... 64 Advertenci as y mensajes ....... ......... ......... 7 1 Visual ización de aut odiagnósti co[...]

  • Page 8

    ES 8 Identifi ca ción de los componen tes Consult e las pág inas que ap are ce n e ntr e pa réntesis pa ra obte ne r m ás in form a ción. 2 1 4 3 5 6 7 q; 8 9 A Flash (25) B Lámpara de aut odisparador (25) C Objetiv o D Enganc he para la corre a para la mano E T apa in ter i or F Botón RESET (64) G T oma (USB) (55) H Lámpara de acceso (19) [...]

  • Page 9

    ES 9 qs 8 7 6 2 1 4 3 9 qa 0 5 A Pant a ll a L C D B Lámpara PO WER (15) C Botón PO WER (1 5) D Botón MENU (16) E Con mut ado r de m o do : P ara ver imágenes (37) : P ara tomar imágenes fijas (22) P ara tomar cinco imágenes contin uamente (33) : P ara tomar películas (44) F Botón del dis pa r a do r (2 2) G Lámpara (carga del flash ) (nar[...]

  • Page 10

    ES 10 Preparaci ón de las baterías Utilice las siguientes baterías con esta cámara. Baterías o pilas que se pueden usar HR11/45 : Bate rías HR03 (tama ño AAA ) de hidruro m et á lico de ní que l (2) – NH-AAA- DA (2) (suminis trada) – B atería de dos N H-AAA-2D A (no suministrada) Baterías o pilas que no se pueden usar Pilas de mangan[...]

  • Page 11

    Preparativo s ES 11 Tiempo de car ga Esto repre senta el tiempo neces ario par a cargar bat er ías de hidru ro m et álic o de níque l compl etamente ag otadas medi ante el cargador de baterías que se sum inistr a co n una te mperatura ambien te de 2 5°C • Cargar completamente las bate rí as lleva unas seis h (hora). La lámpara CHARGE podr?[...]

  • Page 12

    ES 12 Inserció n de la s baterí as , Deslice el interruptor de bloque o y el botón OPE N en la dirección de la flec ha y abra la tapa re sistent e al agu a. La tap a resist ente al a gua se abre ha cia uste d. • Ante s de abrir la tapa res isten te al agu a, asegú rese de enjuagar la aren a y de secar por c ompleto toda e l a gua que pueda h[...]

  • Page 13

    Preparativo s ES 13 , Cierre la tapa int erior y desl ícel a en la d irecció n de la flecha pa ra bloq uea rla. Cierr e la ta pa inter ior mien tras su jeta la s bater ías qu e cont iene. A segúr ese de que la cubier ta e sté c errada f irmemente. Para retirar las baterías Siga los pasos 1 y 2 y quite las bate r ía s. • T enga cuidado de n[...]

  • Page 14

    ES 14 Indicador de batería restant e (cuando se utilicen b aterías de hidruro met álico de níquel) Como la potencia de las baterías d isminuy e con el uso, el ind ic ad or de bat er ía rest ant e mues tr a la ca nt idad de pot enci a resta nt e utiliz ando los si guientes símbolos. • Si está apagada la pantalla LCD, ponga [INDIC A] de [ ][...]

  • Page 15

    Preparativo s ES 15 Util ización de l a cámar a en el e xtranjer o Fuentes de alimentación Pued e util izar s u cám ara en cu alqui er paí s o región , con el carga dor de bate rí as suministra do , entre ca 100 V y 240 V 50/6 0 Hz Utilic e un adapta dor para la clav ija de ca [a] adqui ri b le en el comercio de ramo, si fuera necesario, dep[...]

  • Page 16

    ES 16 Cómo utili za r los botones Para cambiar los ajuste s actuales de la cámara, muestr e el men ú, y ut ilice l o s botone s de co ntrol para hace r los cam bios. Para ca da elemento , pulse MENU p ara mostrar el me nú y pu lse los botones de control v / V para selec cionar el val or qu e desee; a co ntinuac ió n, pulse EX E C para hacer l [...]

  • Page 17

    Preparativo s ES 17 , Establ ez ca el va lo r nu méric o con los boto nes de con trol v / V , después pu lse EXE C. El element o a ajustar se indica med iante v / V . Una ve z int roduci do e l núm e ro, v / V se despla za a la opción siguie nte. R epita e ste paso hasta habe r ajus tado t odo s los element o s. • Si ha selecci onado [D/M/A] [...]

  • Page 18

    ES 18 Inserción y extr acción de un “Memory Sti ck” , Deslice el interruptor de bloque o y el botón OPE N en la dirección de la flec ha y abra la tapa re sistent e al agu a. La tap a resist ente al a gua se abre ha cia uste d. • Ante s de abrir la tapa res isten te al agu a, asegú rese de enjuagar la aren a y de secar por c ompleto toda [...]

  • Page 19

    Toma de imáge nes fij as ES 19 , Cierre la tapa int erior y desl ícel a en la d irecció n de la flecha pa ra bloq uea rla. Asegúr ese de que la cub ierta esté cerr ada firm ement e. Para e xtraer un “Memory Stick” Siga los pasos 1 y 2 , y empuj e el “Mem ory Stick” para que salga. Cu ando lo haga, te nga cuidado de no de ja r ca e r el[...]

  • Page 20

    ES 20 Ajuste del ta maño de imagen fij a , Ponga el conm utador de m odo en , y co n ecte la alimentación, des pués pulse MENU. Aparece rá el menú en la pantalla LCD. , Selecc ione [ ] con el botón de control v , despu és pulse EXEC. Seleccione [TAM·RÁF] con los bot on es de cont rol v / V , desp ués pul se EXE C. Se mostrar á el tamaño[...]

  • Page 21

    Toma de imáge nes fij as ES 21 Tamaño de i magen Podrá elegir el t amaño de im agen (númer o de píxe le s) de a cu erdo co n el tip o de imágen es que q uiera toma r. Cua ndo mayor sea el t amaño de la im agen mejo r será la imagen, pero t ambién ser á mayo r el volu men de dato s nece sari o par a gua rdar la. Esto qu iere de cir que po[...]

  • Page 22

    ES 22 Toma básic a de imágenes fijas — Utili zando e l modo de ajuste automático , Ponga el conm utador de m odo en , y co n ecte la alimen tación. El nom bre de la car peta do nde la im agen se guar dará a par ecer á en la pa ntall a LCD durante ci nco segundo s aproxima da m ente. • [ENFOQUE] se est ablece en [A UTO] en fábrica. • La[...]

  • Page 23

    Toma de imáge nes fij as ES 23 , Pulse el bot ón del d isparad or a fondo. Sonará e l pi ti do. Cua nd o desapare ce “GRABANDO” de la p antalla LCD, la grabaci ó n está comple ta. La image n se grab ar á en el “ Me mory Stic k” y podrá ca pta r la si gu ie nte im ag e n. • Si no utiliza la cámara duran te uno s tres minutos durant[...]

  • Page 24

    ES 24 Indicaciones en la pant alla LCD durante la tom a de imágenes Puede ut iliz ar [INDICA ] bajo [ ] con MENU y los botone s de cont rol v / V para encend er y apagar la pantal la. Esto e s útil cuando se gra ba en co ndi ci one s en las que es di fícil co mprob ar la imag en en la pant alla LCD. • Para ver descripcione s detalladas de los [...]

  • Page 25

    Toma de imáge nes fij as ES 25 , Seleccione [ACTIVAR ] con el botón de contro l v , después pulse EXEC. Cuand o pul se MENU, el menú desa pa rece rá y a parec erá el ind icad o r (autod ispa ra dor) en la panta l la LCD . • Cuando coloque la cámara en la posición vertical, asegúrese de que la pantalla LC D esté ni velada. , Ce ntre el m[...]

  • Page 26

    ES 26 Sin ind icado r (A utomático) : Según las cond icio ne s de ilu min ació n, l a cám ar a deci dirá s i hay sufi ciente luz, y utilizar á el flas h en conf ormidad . (Reducción del efecto ojos rojos): El modo de flash está pues to en auto mático, y la re ducció n del ef ecto oj os rojos se a ctiva si el fl a sh destel l a. (Flash for[...]

  • Page 27

    Toma de imáge nes fij as ES 27 Creación o selección de una carpeta Su cámara pu ed e crear múltiple s carp et as en un “Me mo ry St ic k” . Ade m ás, pue de selecciona r la carpe ta que se utilizará para almacen ar las imá g enes. Cuand o no se cree un a ca rpeta nue va , se selecciona rá la carpe ta “101M SDCF” co mo carpet a de g[...]

  • Page 28

    ES 28 , Seleccione [ACEPTAR] con el botón de co nt rol v , despué s pulse EXEC. Se c reará un a ca rpeta n ueva con un núme ro inmedi atamente may o r que el más alto del “Memo ry Stick,” y la carpeta pa sará a ser la carpe ta de grabació n. Cuando pulse M ENU , el m enú desaparecerá y se mostrará la carpeta cread a. Para cancelar la [...]

  • Page 29

    Toma de imáge nes fij as ES 29 , Seleccione la carpeta que desee co n los botone s de control v / V , después pulse EXEC. • No podrá seleccionar la carpeta “100MSDCF” como carpeta de grabación. • La imagen s e almacenará en l a carpeta rec ién seleccionada. Con esta cámara no e s posible mov er las imágenes grabad as a una carpeta d[...]

  • Page 30

    ES 30 Toma de imág enes de acuerdo con l as condiciones de la es cen a — Selecci ón de escena Cuando tome imágenes b ajo el agu a, objetos e n movi miento, r etratos, persona s de noche , esce na s noc turnas o pai saj es, uti lice lo s m odo s sigu ien tes p ara m ejor ar la cali dad de l as imáge nes. Modo subacuático Este mo do se util iz[...]

  • Page 31

    Toma de imáge nes fij as ES 31 Modo de crepúsculo Este modo pe rmite t omar es cenas n octurnas a larga s dist an cias s in perder l a atm ós f e ra de oscuri da d de l en torno. • Observe que, al reducirse la velocidad de obturación, la vibración aumenta. • El ajuste del enfoque cambi a a [ ]. • En este modo no puede utilizarse el flash[...]

  • Page 32

    ES 32 Ajuste de la di stancia ha sta el moti vo — Pr eajuste del enfo que Cuando tome un a i ma g e n ut ilizan do un a dista ncia hasta el motivo p reajusta da, o cuando tome un motiv o detrá s de una red o crista l de una ve ntana, será difí cil lograr u n enfoque apropia do utiliza ndo la func ión de enfoque aut omáti co . El preajust e d[...]

  • Page 33

    Toma de imáge nes fij as ES 33 , Seleccione e l ajuste d e enfoqu e des eado con los botone s de co ntrol v / V , después pulse EXEC. Podrá selecci ona r en tre los siguien te s ajust es de distanci a: AUTO (Si n in dic a dor) , 0.2 m (0, 2 m ), 0.5 m ( 0 , 5 m) , 1.0 m ( 1 ,0 m) , y (infinito) Cuand o pul se MENU, el menú desaparec erá y se m[...]

  • Page 34

    ES 34 , Selecc io ne [ R Á FAG A ] con el botón de co nt rol V , despu és pulse EXEC. Pulse MENU par a que el menú desapare zca de l a pant alla LCD . , Pulse el botón de l disp ar ado r hasta l a m itad , después manténga lo pulsado a fo ndo. Se g rabará n has ta cin co im ágenes s iemp re y cuando ma nte ng a pulsa do el bot ón de l dis[...]

  • Page 35

    Toma de imáge nes fij as ES 35 Agregaci ón de efectos especia les — Efecto de image n Es posible pro cesar digita lme nte las imáge nes par a obtener efec tos especi ales. , Ponga el conm utador de m odo en , y pulse M E N U. Aparece rá el menú en la pantalla LCD. • T ambién podrá realizar esta operación cuando el conmutador de modo est[...]

  • Page 36

    ES 36 , Selecc io ne el m odo deseado con los boton es de cont r ol v / V , después pu lse EXEC . Cuando pulse M ENU , el m enú desaparec erá y se most rar á el modo selecci ona do e n la pantalla L CD . Para cancelar el efe cto de imag en Seleccione [DESACT ] en el paso 3 . • El ajuste aquí seleccionado no se cons erva cuando se apaga la al[...]

  • Page 37

    Visualizació n de imágenes fij as ES 37 Visualización de imágenes fijas en la pant alla LCD Podrá v er imágene s tomada s con su cámar a casi i nmediata mente en la pantal la LCD. Podrá seleccionar los siguientes dos métodos pa ra ver imágenes . Pantalla sencilla (una sola imagen) Podrá ve r una i magen cada ve z, visu alizada en la p an[...]

  • Page 38

    ES 38 , Seleccione la imagen f ija deseada con los boto nes de control v / V . v : Pa ra vis ualizar la imagen an terior V : Para visualiz a r la imag en siguien te 2 10:30 AM 101-0006 2003 7 4 6 / 8 2.0M 2. 0M 2.0M 101 Visualización de una pantalla de índice (cuatro imá genes) , Ponga el conm utador de m odo en , y puls e M E N U. Aparec erá e[...]

  • Page 39

    Visualizació n de imágenes fij as ES 39 Para visualizar la siguiente (anterior) pantall a de í ndice Pulse los boton es de con tro l v / V para mover el borde ama r ill o . Para volver a la pantalla de una sola imagen Seleccione [INDIVIDUAL] en el paso 2 , o pulse E XEC pa ra ver la im agen in dividual que se mues tra el borde am aril lo, cu and[...]

  • Page 40

    ES 40 , Selecc ione la ca rpeta des eada con los boton es de cont r ol v / V , después pulse EXEC. , Selecc io ne [ ACEPT A R] con el botón de co ntrol v , después pulse EXEC. Cuan do pu lse MEN U , el menú desapar ec er á y se m ost rará la carpeta seleccio nada. Para cancelar la sel ección Sele cc ione [C A N C EL] e n el pas o 4 . Cuando [...]

  • Page 41

    Visualizació n de imágenes fij as ES 41 Ampliación de una im agen — Reproducción ampli ada Pued e ut il iz ar el zoom pa ra a mpliar una image n captada co n la cámar a a 2,5 ó 5 veces su t a maño origina l. , Ponga el conm utador de m odo en y seleccione la imagen que de see ampliar co n los botones de co ntrol v / V . • La reprodu cci?[...]

  • Page 42

    ES 42 Selecc ión de imágenes par a imprimir — M ar ca de impresión (DPO F) Podrá marcar l as imágenes fijas tomadas con su cáma ra que qu ie ra i mprimi r. Es ta función le re sultará útil cu ando quiera imprim ir imág enes en un est ablecimien to de foto grafía o utiliz ando una impreso ra de acuerd o con el estándar D POF (Form ato [...]

  • Page 43

    Visualizació n de imágenes fij as ES 43 , Seleccione [DPOF] co n el botón de contro l V , después pulse EXEC. , Seleccione [ACTIVAR] con el botón de co nt rol v , después pulse EXEC. Cuand o pul se MENU, d esapa recerá el menú y la marca apar ec erá en la imagen visualiz ada. Para eliminar la marca de i mpresión (DPOF ) Seleccione [DESACT[...]

  • Page 44

    ES 44 Toma d e pelí culas , Ponga el conm utador de m odo en , y conect e l a alimen tación. • En películas no se puede grabar sonido. , Pulse el botó n del d isparado r a fondo. Apar ecerá “G RAB” en la pantal la LCD y l a cámara comenzar á a grabar la ima gen. El tiempo m áx imo de grabación es de 15 s (segundo) por grabación. •[...]

  • Page 45

    Para disfruta r d e pelíc u la s ES 45 Tiempo de to ma El tiemp o de toma de imág enes s erá difere nt e, dep endiend o de la capacidad de l “Memory Stick”. Refiérase al cua d ro de abajo cuando eli ja un “Memor y Stick ”. • El tiempo de toma de imágenes máxim o es de 15 s (segundo) por g rabación. • El tiem po de toma de imágen[...]

  • Page 46

    ES 46 Visualizac ión de películ as en la pantalla LCD , Ponga el conm utador de m odo en , y cone cte la alimen tación. La última imagen de la carp eta de grab ación selec cio n ada (página 28) apar ec erá en la pantal la LCD. , Selecc ione la pelícu la deseada desee con l os bo tones de control v / V . v : Para visuali za r la imagen ant e[...]

  • Page 47

    Borrado de i m ágene s ES 47 Borrado de imágenes , Pong a el conmutador de modo en , y con ect e la alim ent ación . Pulse l os bo tones d e con tr ol v / V para selecciona r la imagen que de se a elimina r. , Pulse M E NU , selecc ione [ ] con el botón de cont r ol v , desp ués pul se EXEC . Para borrar una imagen en la pantalla de imagen ín[...]

  • Page 48

    ES 48 , Seleccione [ACEPTAR] con el botón de co nt rol v , despué s pulse EXEC. Cuand o des apare zca el mensaj e “ACCES O AL MEMO R Y STI CK ” , la image n habrá sido borra da. Para cancelar el bo rrado Selecc ione [C ANCEL] en el paso 4 . 4 CANCEL ACE P TAR BORRAR EXEC Formateo de “M emor y Stick” , Inse rte el “Memory S tic k” que[...]

  • Page 49

    Borrado de i m ágene s ES 49 , Seleccione [ ] con el botón de c ont rol V , des pué s pulse EXEC. Seleccione [ FORMATEAR] c on los botone s de co nt rol v / V , después pulse EXEC. • El término “formateo” significa la preparación de un “Memory Stick” para grabar imágenes; este proceso también se conoce como “inicialización”. [...]

  • Page 50

    ES 50 Copiado de imágene s a su ordenador — Para usuarios de Wi ndows Entorno d e ordenador recomendado SO: Microsoft Windows 98 , Win dows 98SE, Windows 20 00 Professi ona l, Windo ws M illennium Edit ion, Wi ndows XP Home Editio n, o Windows XP Professional Es nece s ari o que el SO de ar rib a ha ya sido instal ado en fábrica . La o perac i?[...]

  • Page 51

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 51 • Esta sección des cribe la pantalla de Windows Me como ejemplo. Las operaciones requeridas podrán va riar dependiendo del sistema operativ o. • Cierre t odas las aplica ciones que ten ga abie r tas en el or denador an tes de instalar el controlador US B y la aplicació n. • Cuando utilice[...]

  • Page 52

    ES 52 e Haga c lic en [Y es, I want to restar t my computer now] (Sí, des e o re in ic ia r m i orde n ado r ahora), despu és haga clic en [Finish]. Su orde nador se r einiciará. De spués, podrá est ab lecer co nexión US B. Instalación de “Image Transfer” Podrá u tili zar el so ftwa re “Ima ge Tran sfer” para copiar imág enes a su [...]

  • Page 53

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 53 d Haga cl ic en [Next]. e Selec cione la ca rp eta a instalar , des pué s haga clic en [Next]. Seleccione la carpeta de programa, despu és haga clic en [ Nex t]. f Confirme si l a casilla de verificac ión está m arcada en la pantalla “Ima g e T ransfer Settings ” (Ajust es de Image T ransf[...]

  • Page 54

    ES 54 Instalación de “ImageMixer” Podrá utiliz ar el soft ware “Imag eMixer V er.1,5 for Sony” para copiar, v er y editar imágenes. P ara más detalles, consul te los archivos de ayuda del software. a Haga cl ic en [ImageMixer] de la pantalla del menú de inst alació n. Seleccione e l idioma deseado, des pués haga c lic en [ OK]. Apare[...]

  • Page 55

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 55 c Conect e el cable U SB que se suministra a la toma (USB) de la cámara. • Las operaci ones no s e garanti z an cuando se utilic e un co ncentr ador de conecto res U SB. Con ecte la cámara dir e ctamente a su or denador . d Cone ct e el cable U SB a su ordenador . La cámara se enc iende. • [...]

  • Page 56

    ES 56 Copiado de imágenes utilizando “Image Transfer” — Wind ows 98/98S E/2000 /Me Conecte la cámara a su ord en ado r con el cable USB. Se ejecut ará “Image Tran sfer” y las imágene s se copia rá n au tomá tic amente en el o rdena dor. • Normalmente las c a rpetas “Image T r ansfer” y “Date” se crean d entro de la carpeta[...]

  • Page 57

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 57 Cambio de los ajustes de “Image Transfer” Podrá cam biar los ajus t es de “Image T ransf er”. H aga c lic con el bot ón de recho del rat ón en el icon o “Image T ran sfer” de la band eja de tarea s y se leccione [Open Set ti ngs ]. Lo s aju s te s que pu ed e esta blec er son co mo [...]

  • Page 58

    ES 58 3 Si encu entra cualq uiera de los dispositivos de arr iba, siga los pasos de abajo pa ra borrarlos. 1 Haga clic en [ Sony DS C]. • Si está utilizando Windows 2000, ha ga clic con el bo tón derecho d el ratón en [ Sony DSC]. 2 Haga clic en [R emove] (o [Un instal l] en W indows 2000). Apare cerá la pan talla “Con firm Device Rem ova l[...]

  • Page 59

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 59 Visualización de imágenes en su ordenador — Wind ows 98/98S E/2000 /Me/X P a Haga doble clic en [My Documents] del escritorio. Se vi s ual iza r á e l co nteni d o de la carpet a “My Documents ” . • Esta sección desc ribe el procedimiento para v er imágenes copiadas en la carpeta “M[...]

  • Page 60

    ES 60 Destinos para almacenar archivos de imágenes y nombres de archivos Los ar chivo s de im áge n e s grab ado s con su cámara s e ag ru pan en carpet as en el “Memory St ick” . Ejemplo : Para usuarios de Windows Me Carpe ta que c ontie ne dato s de im ágenes grabad os utiliz ando una cáma ra sin funció n de creació n de carp eta Carpe[...]

  • Page 61

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 61 Copiado d e imáge nes a su orde nad or — Para usuarios de Ma ci ntosh Entorno de ordena dor recomend ado SO: Mac O S 8,5,1/8, 6/9,0/9,1/ 9,2, o Mac OS X (v10,0/v10,1/v10,2) Es nece sari o que el SO de a rrib a ha ya sido inst al ado en fábrica. P ara los sig ui entes modelo s, act ualice su si[...]

  • Page 62

    ES 62 a Instalación del cont rolador USB 1 Encienda su orde na dor, y ponga el CD-ROM sumin istrado en la unidad de CD-ROM . Aparece rá la pantalla de sele cc i ón de modelo. 2 Haga cl ic en [C yber-sho t] de la pa ntalla de sel ección de m odelo. A parec erá la pantalla del menú de in stala ci ón . 3 Haga cl ic en [USB Dr iver]. Aparec erá[...]

  • Page 63

    Para disfrutar de i má genes en su ordenador ES 63 Creación de un CD de víd eo utilizando “Imag eMixer” Pued e crea r un V ideo CD ut iliz an do “Ima geM ixer Ve r. 1,5 for Sony ”. Podr á reprodu cir CDs de víde o c rea dos en un reproductor DVD compatible con C D de vídeo, o en un ordena dor utilizand o software de apli c ac ió n de[...]

  • Page 64

    ES 64 Soluci ón de problema s Si en cuent ra algún prob lema co n la cá mara, intente prime ro las siguient es sol uciones. 1 Compru eb e en primer lug ar los elemen tos de la tabla de a bajo. Si en la pantalla LCD aparecen las visualizaciones de códigos “C: ss : ss ”, la función de visualización de au to-diagnóstico estar á funcion and[...]

  • Page 65

    Sol ución de proble m a s ES 65 Toma de imágenes fijas/películas No pue de ence nder la cámara. • Las baterí as no es tán inst aladas corr ectamente. • Las bater ía s e stá n de sc a rg adas . • Las bate r ía s e s tá n ins ervible s (págin a 81). p Instal e las bat erías co rrectament e (página 12). p Reemplác elas con batería[...]

  • Page 66

    ES 66 Aparec en rayas vert icales al filmar un motivo muy claro. • Está ocurr iendo el fenómeno de borros idad de la imagen. p Esto no signific a un ma l funcio namient o. La cám ara no pued e grab ar imág enes. • No hay in sertado “ Memory Stick”. • La capacidad d el “Memor y Stick” es insu fici en te. • El co nmutador de prote[...]

  • Page 67

    Sol ución de proble m a s ES 67 Visualización de imágen es Borrado de imágenes Ordenador es Sínto ma Causa Solució n La cámar a no puede repr oducir i mágenes. • El conmut a dor de m odo no e stá pue sto en . • Su cámara no pod rá reproduc ir arc hivo s de imágene s copia d as de sde el disc o duro de su orde nador s i el nomb r e d[...]

  • Page 68

    ES 68 El orde nado r no recon oce la cámara. • No está util iz ando el cable USB sumini st ra d o. • El cab le USB no está c onectado firmemente. • [USB] está pue sto en [PTP] bajo [ ] en los ajustes de me nú. • Los conecto r es USB del orde na dor e stá n conectados a otro s equipos a demás de al teclado, al ratón y a la cám ara .[...]

  • Page 69

    Sol ución de proble m a s ES 69 “Memory Stick” La image n se int er rum pe debido a perturbacion es cuand o ve un a pel ícu la en un orde na dor . • Está repr odu ciendo la p elíc ula directa me nt e desde el “Memor y Stick” . p Copie la pelíc ula al di sco dur o de su ordenado r y despué s reproduzca la película desde el disco dur[...]

  • Page 70

    ES 70 Otros Síntoma Causa Solución La c ámara no fu ncio na. • El nive l de l a bater ía es ba jo. (A parece el indicador E .) • El cab le USB es tá cone ctado. p Carg u e las batería s (página 10). p Desconecte el cable USB (págin as 55 y 62). La alim entació n está cone ctada , per o la cá mara no fun ciona. • El microproc e sado[...]

  • Page 71

    Sol ución de proble m a s ES 71 Advertenc ias y men sajes Los me nsajes sigu ientes aparecen en la p antall a LCD. Mensaje Significado/Acción correc tiva NO HA Y MEMOR Y STICK • Insert e un “Me m or y St ic k” (págin a 18). ERROR DE SISTEMA • Desco nec t e la al im entaci ón y vue lva a cone c ta rl a (págin a 15). ERROR DEL MEMOR Y ST[...]

  • Page 72

    ES 72 ERROR REPR OD UCCIÓN AMPLIADA • Está intent ando r ealizar la reproduc ción am pliada de un a rchivo creado mediante otros dispositi vos. • La repro duc ci ón a mpl ia da no está dispon ible para las im ágenes pro cesa das medi a nte un ord en ad or . • Se p rodujo u n erro r mientr as la cámara estaba realiz ando la reprodu cci?[...]

  • Page 73

    Sol ución de proble m a s ES 73 Visuali zac ión de autodiagn óstico — Si aparece un código que em pieza con una letr a del alfa bet o La cám ara disp one de u na visuali zación de autodia gnóstico. Est a función visualiza la condi ción de la cámara en la pantalla LCD con una combinac ión de una letra y cu atro dígi t o s numéri co s.[...]

  • Page 74

    ES 74 Elem ent os del menú Los e lemento s del menú que podrá n modi f icarse va ri arán depe ndiendo de la posició n de l co nmutad or de modo. La pantalla LCD muestra solame nte los eleme ntos q ue uste d puede u tilizar en ese moment o. Los ajustes de fábrica se indica n con x . Cuando el conm utado r de modo está puesto en (cuando está [...]

  • Page 75

    Informaci ón adicional ES 75 Cuando el con mutador de modo está puesto en o (cuando es tá selecci onado [ ] en los a justes de menú) Cuando el conm utador de m odo está puesto en (cuando está selecc ionado [ ] en los ajustes d e menú) Cuando el co nmut ador de m odo est á puesto en (cuando está sele cciona do [ ] en los ajuste s de me nú)[...]

  • Page 76

    ES 76 Los siguientes men ús estarán disponibles indepe ndi entemente de la posición en la que esté puesto el conmutador d e modo. Cuando [ ] esté selecciona do en los ajustes de l menú Cuando [ ] esté seleccionad o en los ajustes del menú Opción Aj uste Descripció n LUZ LCD x ACTIVAR / DESACT Selecci ona el bri llo de la pant alla LCD. Al[...]

  • Page 77

    Informaci ón adicional ES 77 Precauc iones No deje la cámara en los siguientes lugares • En un luga r ext re madam ente cal ien te, tal como en un automóvi l aparcad o al sol. La caja de l a cámara pod rá deformar se o e sto podrá oc asionar un m a l funciona m ie nt o. • Bajo la lu z solar dire ct a o cerca de una estufa . La caja de la [...]

  • Page 78

    ES 78 Después de mojar la cámara • Elimin e las gota s de agua del cu erpo d e la cámara con un paño limpio, seco y suave . • Tenga en cue nta qu e el agua que qued a en los huecos de l cuerpo de la cámara puede hace r que se hume dezcan su s ropas o el interio r de la b olsa. • En lugare s fríos las go tas de agua pueden con gel ars e [...]

  • Page 79

    Informaci ón adicional ES 79 Nota sobre la temperatu ra de operación Su cámara es t á dise ñ ad a para ser util iz ada entre la s t emp er aturas de 0° C y 40 °C No se reco mienda tomar imá genes en lugar e s ex tr emadamente fr íos o caluros o s que exce dan esta ga ma. Condensación d e humedad Si trasl ad a la cámara direc tam ente de [...]

  • Page 80

    ES 80 Acerca del “Me mory Stick” El “Memo ry Sti c k” e s un nue vo m edio de grab ació n en circui tos i nteg rados compa ct o, port á til y versátil con una capa cidad par a almacen ar datos que excede la de un disque te. Adem ás d e in terc ambi ar d atos entre equipo s com pa ti bl es co n el “Me mory Stick”, tambi én podrá ut[...]

  • Page 81

    Informaci ón adicional ES 81 Notas sobre la utilización del “Memory Stick Duo” (no suministrado) • Cuando utilice un “Memory Stick Duo” con su cámara, ase gúrese de insertar el “Mem ory Stick Duo” en un adaptador de Memory Stick Duo. • Cuando inserte un “Memory Stick Duo” en un adaptador de Memory S tick Duo, asegúrese de q[...]

  • Page 82

    ES 82 Sobre el cargador de bate rías • No ca rgue ningun a pila o ba tería ex cepto batería s de hidruro me t álico de níqu el Sony en el ca rg ador de baterí as que se suministr a con la cámara. Si in tenta carg ar cua lquier o tro tip o de pila o baterí a (p.e. pilas de manganeso, pilas secas alcal inas, p ilas de l itio prima rias o pi[...]

  • Page 83

    Informaci ón adicional ES 83 Inspección de la junt a tórica y de la superficie de acoplamiento de la junta tórica Inspec cione la ju nta tórica y la super ficie de acopla miento de l a ju nta t óric a en un l ugar libre de are na, polv o y hum edad . a Antes de abrir la tapa resi st ent e al ag ua, en ju ag ue la arena y seque p or compl eto [...]

  • Page 84

    ES 84 Retirar e instalar la jun ta tórica Cuando retire la junta tór ica para sustituirla, limpiar l a o inspeccio n ar la , tenga cui d ad o con lo siguie nt e. Si hay b arro en la junta tórica , o si la c ámara ha es ta do en agua de m a r , no olvi d e ret ir ar la jun ta tóri ca para limpi arla e inspec cionarla. Retirar la junta tórica P[...]

  • Page 85

    Informaci ón adicional ES 85 Especifi cacione s x Cámara [Sis tema ] Dispos it i vo de imagen CCD a color de 6,72 mm (tipo 1/2,7) Filtro de color pr imario Número total de p íxeles de la cámara Apr ox. 2 112 000 pí xeles Núme ro de píxel es efecti vos de l a cá mar a Apr ox. 2 020 000 pí xeles Objetiv o Objetivo focal sencillo f = 5,0 m m[...]

  • Page 86

    ES 86 Indicaci on es en la pantalla LC D Cuando se tom an imágenes fijas A Indi cad or de tam a ño de im age n (20, 3 3) B Indicador de batería restante (14 ) C Indi cad or de mod o fl ash (25) / Indicado r de reducci ón del efecto ojos rojos (2 6) D Indi cad or de prea ju ste d el enfoque (32) E Indicador de efecto de imagen (35) F Indicador d[...]

  • Page 87

    Informaci ón adicional ES 87 J Visualización de autodia gnóstic o (73) K Indicador de autodisparador (24) Durante la reprodu cción de imágenes fijas A Indi cad or d e tam año de im age n (20, 3 3) B Indicador de marca de impresión (DPO F) (42) C Indicador de nivel de repro ducción amplia da / ampliación (41) D Nombre de carpeta-archiv o (6[...]

  • Page 88

    ES 88 Í ndice alfa b étic o Índice al fabé tico A Adver t en ci as y mensaj es ........ ... ........... ........... 71 Ajuste element os de menú ..... ............ ........... ......... 74 fecha y h ora ..... ....... ........... ......... ....... ......... 16 tamañ o de im ag e n .......... ......... .. ......... .. ....... 20 Alimentación a[...]

  • Page 89

    Índ ice al f abéti c o ES 89 L Lámpara de acceso .... ........... ............ ........... .....19 Limpiez a ......... ....... ......... ...... .......... ...... ......77, 84 M Marca de impresió n (DPOF ) ..... ....... ......... .......4 2 Memory S tick format eo de un “Memory Stick ” ........ ...... ... 48 inserció n/extracción de l “M[...]

  • Page 90

    ES 90 V V isualización de autodiagnóstico ............... ..... 73 V isualización de imagen fija borrad o .... ....... ......... ....... ........... ......... ....... .. 47 pantal la de ín dice .... ......... ....... ........... ......... 38 pantal la de un a sol a imagen .... ......... ....... .... 37 visualización de imágenes en su ordena d[...]

  • Page 91

    [...]

  • Page 92

    PT 2 Sobre o carregador de pilhas Par a e vitar incênd ios ou c hoque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para e vitar choque eléctrico não abra a caixa d o aparelho. Peça assistência só a técnicos qualifi c ados. Este produto f o i te st a do e c ump re todas as regulações da s dir e ct ivas EMC respeitant es aos [...]

  • Page 93

    PT 3 Antes de utiliz ar a sua câmara Notas sobre o rendimen to à prova de água • Esta câmara está conforme IEC 60529 IPX6* e IPX7** e pode ser utilizada em locais sujeita a ser molhada e debaixo de água até à profundidade de 1,5 m. * A água não entrará no interior mesmo quando exposta a jactos de água dir ectos (água natural à tempe[...]

  • Page 94

    PT 4 Ecrã LCD, visor LCD (só nos modelos com vi sor LCD) e len tes • O ecrã LCD e o visor LCD são fabricados utilizando tec nolog ia de alta-precisão de modo a que 99,99% dos pixéis estejam operacionais para utilização ef ectiv a . No entanto, podem existir alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azu[...]

  • Page 95

    PT 5 Como segurar na câm ara Quando f ilma uma i magem co m a câma ra, tenh a cu idado para nã o obstrui r o flash ou as len tes com os se us dedos . Verifique o ecrã LCD pa ra se certifi car que a image m está niv elada.[...]

  • Page 96

    PT 6 Cont eúd o Antes de uti lizar a sua câ mara ........ ......... . 3 Como segurar na câmar a............ ........... .... 5 Identifi cação das p artes ........... ........... ....... 8 Preparaç ão das pi lhas .. ............ ........ ........ 10 Carregament o das pilhas ......... ........... ... .. 10 Colocaçã o das pilh as ... ........[...]

  • Page 97

    PT 7 Itens do me n u ............ ......... ............ ........ . 70 Precauções ........ ............ ......... ........... ....... 73 Sobre “Memory Stick ” . ............... ........... .7 5 Sobre a s pilhas de hidre to de metal níq uel ......... ............ ........ ....... 77 Sobre o carrega dor de pilh as .... ... ........... .7 8 Sob[...]

  • Page 98

    PT 8 Identifi cação d as partes Consult e as pá ginas ent re parê nteses sob re d etalhes d e opera ção. 2 1 4 3 5 6 7 q; 8 9 A Flash (25) B Lâmpada do t e mp or i z ador automático (2 5) C Lentes D Gancho para a corr e ia de mão E Cobertura inter i or F Botão RESET (61) G T omada (USB) (53) H Lâmpada de ac esso (19) I Cobertura à pr ov[...]

  • Page 99

    PT 9 qs 8 7 6 2 1 4 3 9 qa 0 5 A Ecrã LCD B Lâmpada POWER (15) C Botão PO WER (15) D Botão MEN U (16) E Interru ptor de modo : P ara ver imagens (36) : P ara filmar imagens fixas (22) P ara filmar cinco imagens contin uamente (33) : P ara filmar filmes (43) F Botão do obturador (22) G Lâmpada (carr egamento do flash) (laranja) (26) H Botões [...]

  • Page 100

    PT 10 Preparaçã o das pilhas Util ize as seguin tes pilhas com es ta câm ara. Pilhas aceitáveis HR11/45 : Pilhas de hidreto de metal níque l HR03 (t am a nho AAA) (2) – NH-AAA- DA (2) (fornecidas) – Em balagem dupla NH-AAA-2DA (não fornecida) Pilhas que não podem ser utilizadas Pilhas de ma nga nê s, de lítio, N i-C d e alcalin as • [...]

  • Page 101

    Preparativo s PT 11 Temp o de carr egamen to Isto repre senta o temp o necessári o para carre gar pilh as de hi dreto d e metal níque l comple tamente ga sta s uti l iz an do o carre gador de pi lh as fornec i d o nu m local onde a te mper at ura ambie nte é de 25° C. • Lev a cerca de seis horas a completar o carreg ament o das pi lhas. A l ?[...]

  • Page 102

    PT 12 Colocaçã o das pilhas , Deslize o interrupto r de bloqueio e o botão OPEN na direc ção da seta e a bra a cobertur a à pr ova de água. A cob ertura à p rova de água ab re-se na sua dire cção. • Antes de abr ir a cobertur a à pro ve de água, cer tifi que-se d e que l impa a câmar a de qual quer ar eia ou á gua que possa esta r [...]

  • Page 103

    Preparativo s PT 13 , Fec he a co bertura int er io r e desl ize-a na di rec ção d a seta para a pr end er. Feche a cobe rtura interi or enquant o agarr a nas pilhas. Certifiqu e-se de que a c obertura está fe chada segura mente. Para retirar as pilhas Execute os passos 1 e 2 e re tire as pilh as. • T enha cuidado para não deixar cair as pilh[...]

  • Page 104

    PT 14 Indicação de capacidade restante das pilhas (qu ando utiliza pilhas de hidreto d e metal níquel) Conf orme a capacid ade das pi l h as diminui com a util ização , a indicaçã o de capacid ade restan te afixa a c ap ac idade rest ante com os seguintes símbo lo s . • Se a afixação do ecrã LCD estiv er desligada, coloque [AFI XAÇÃO[...]

  • Page 105

    Preparativo s PT 15 Utilizaç ão da sua câmara n o estra ngeiro Fontes de aliment ação Pode uti lizar a câm ara em qu alquer pa ís ou regiã o de 100 V a 240 V CA, 50 /60 Hz com o carre gador de pilhas fornecid o. Utiliz e um adapta do r de ficha CA exist ente no mercad o [a] , se necessário , dependendo do format o da tomada de pa re de [b][...]

  • Page 106

    PT 16 Como utili za r os botões Para mudar os ajus tes ac tuais d a câmara, afixe o menu e uti lize o s botõe s de con trolo para f azer as mudan ças. Para cada it em, pressi one MENU par a afixar o me nu e p ressione os botões de controlo v / V para seleccion ar o va lo r desejado e em segui da pre ssion e E XEC para fa zer o ajuste. Pression[...]

  • Page 107

    Preparativo s PT 17 , Defina o valor num ér ico co m os botõe s de controlo v / V e em seguid a pr ess ione EXEC . O item a se r acert ado é indic ado com v / V . Depo is de int rod uzir o núme ro, v / V desloca-se para o it em segui nte. Repita e ste passo até que tod os os iten s es te ja m acerta dos. • Se seleccionou [D/M/A] no passo 2 ,[...]

  • Page 108

    PT 18 Coloca r e retirar um “Mem ory Stic k” , Deslize o interrupto r de bloqueio e o botão OPEN na direc ção da seta e a bra a cobertur a à pr ova de águ a. A cob ertura à p rova de água ab re-se na sua dire cção. • Antes de abr ir a cobertur a à pro ve de água, cer tifi que-se d e que l impa a câmar a de qual quer ar eia ou á g[...]

  • Page 109

    Filmagem de imag ens fixas PT 19 , Fec he a co bertura int er io r e desl ize-a na di rec ção d a seta para a pr end er. Cer ti fiq ue-s e de que a cob er tura es t á fechad a s eg uramente. Para retirar um “Memory Stick” Execute os passos 1 e 2 , e empurr e o “Memory Stick” pa ra o fazer sai r. Qu ando faz i sto, ten ha c uidado p ara n[...]

  • Page 110

    PT 20 Regulaçã o do tamanho da imagem fixa , Coloque o int erruptor de modo em e ligu e a ali m en tação e em segu ida pr ess ione MENU . O menu a parece no ecrã L CD. , Seleccio ne [ ] com o bot ão de controlo v e em seg uida pressione EXEC. Seleccione [TAM·BURST] com os botões de controlo v / V e em segui da pres sione E XEC. É afixado o[...]

  • Page 111

    Filmagem de imag ens fixas PT 21 Tamanh o de i magem Pode esco lher o tam an ho de ima gem (núme ro de píx eis) de ac ordo com o tipo de imagens q u e deseja fil mar. Quanto maior fizer o tama nho de imagem, m elhor será a imagem ma s também será ma ior a quantida de de dados ne cessários para manter a imagem. Isto signifi ca que p ode guarda[...]

  • Page 112

    PT 22 Filmag em básic a de image ns fixas — Ut ilizando o modo d e ajus ta m e nt o auto m á tic o , Coloque o int erruptor de modo em e ligu e a ali m en tação. O nome da p asta ond e a imag em será grav ad a ap are c e no ecr ã LC D dur ant e aproxima damente c inco segun dos. • [FOCO] foi colocado em [A UT O] na fábrica. • A exposi?[...]

  • Page 113

    Filmagem de imag ens fixas PT 23 , Pression e o bot ão do obtura dor comp letamente p ara baix o. Escuta um sinal son oro. Qua ndo “GRAVAÇÃO” desaparece do ecrã LCD, a grav açã o es t á term in ada. A imag em s erá grav ad a no “M em o ry Stick ”, e pode f il m ar a image m seguint e. • Se não f uncionar com a câmara dur ante ce[...]

  • Page 114

    PT 24 Afixação do ecrã LCD durant e a filmagem Pode util izar [AFIXAÇÃO] e m [ ] com MENU e os bo t ões de cont r ol o v / V para ligar e desl igar a a fixação. Ist o é muito ú til quan do gr ava em co ndiçõ es onde é difícil verif icar a imag em no ecrã LCD. • Para descrições detalhadas das i ndicações, consulte a página 82. [...]

  • Page 115

    Filmagem de imag ens fixas PT 25 , Seleccione [LIGADO] com o botão de contro lo v e em seguid a pr ess ione EXEC . Quan do pre ssio na MENU, o men u desap are ce e a in dica çã o (tempori zado r automát i c o) aparece no e cr ã LC D . • Quando coloca a câm ara numa posição estável certifique-se de que o ecrã LCD está nivelado. , Centre[...]

  • Page 116

    PT 26 • Não pode utilizar o flash no modo Burst. • Se o menu estive r afixado no momento, pressione primeiro MENU para que o menu desapareça. • A distância de filmagem recomendada utilizando o flas h é de aproxim ad am ente 0,5 m a 1,9 m. • Quando u tiliza o m odo automá tico, (Redução dos olhos vermelhos) ou (Fl ash forçado) pode n[...]

  • Page 117

    Filmagem de imag ens fixas PT 27 Criação de uma nova pasta , Coloque o int erruptor de mod o em e pres sione ME NU. O me nu ap arec e no ecr ã LCD. • T ambém pode executar esta operação quando o interruptor de modo está colocado em . , Seleccione [ ] com o botão de c ont rolo V e em seguida pression e EXEC . Seleccione [CRIE PAST A GRAV.][...]

  • Page 118

    PT 28 Selecção da pasta de gravação , Coloque o int erruptor de modo em e pr essione ME NU. O menu a parece no ecrã L CD. • T ambém pode executar esta operação quando o interruptor de modo está colocado em . , Seleccione [ ] com o botão de c ont rolo V e em seg uida pressione EXEC. Seleccione [M UDE PAST A GRAV.] com o botão de control[...]

  • Page 119

    Filmagem de imag ens fixas PT 29 , Seleccione [OK] com o bot ão de c ont rolo v e em segui da pression e EXEC . Quan do pre ssio na MENU o me nu desap arece e a p asta sel eccion ada é afi xada. Para cancelar a mudança da pasta de gravação Seleccione [CA N CEL] no passo 4 . 4 OK CANCEL MUDE P AST A GRAV . : 102MSDCF EXEC Filmagem de acord o co[...]

  • Page 120

    PT 30 Modo de iluminação de fotog rafia Este mo do pe rm ite-lh e ca pt ar belas imagens tant o de motivos co m o de c en as nocturn as a o mesm o tem po. Além disso, o efeito de fil tro cruzado realç a as lâm p adas da rua ou outra s lâmpada s de forma cruzad a. • Note que conforme a velocidade do obturador diminu i, o tremer aumenta. • [...]

  • Page 121

    Filmagem de imag ens fixas PT 31 Para cancelar a selecção de cena Pressione V (SCENE ) re petidam e nt e pa ra coloca r em Sem indica ção (Automá ti co). • Se o menu esti ver afixado no momento, pressione primeiro ME NU para que o m enu desapareça. • Não pode utilizar a Selecção de cena qu ando faz f ilmes. • O ajuste sel eccionado a[...]

  • Page 122

    PT 32 , Seleccio ne [ ] com o botão de c ont rolo v e e m seguida pression e EXEC. Seleccione [FOCO] com os botões de cont rolo v / V e em seguida pr ess ione EXEC. • Quando o interruptor de m odo está colocado em , seleccione [ ] com o botão de controlo v . • A informação do ajuste do foco é apr oximada e dev e ser utilizada como refer?[...]

  • Page 123

    Filmagem de imag ens fixas PT 33 Filmagem de cinco imagens cont in uamente — Burst , Coloque o int erruptor de mod o em e pre ssione ME NU. O me nu ap arec e no ecr ã LCD. • Não pode utilizar o flash neste modo. • Pode fi lmar até cinco im agens em sucessão mantendo pressionado para baixo o bot ão do obturador . Se libertar o botão do o[...]

  • Page 124

    PT 34 , Pression e o bot ão do obt ur ador pa ra bai xo até ao meio e em se guida pres sione o botão do ob turad or completame nte para baixo. Até c in co imag e n s s ão gravad as de s de que mantenh a pre ssio na do o bo tão do obt ura dor. As image ns são gr avada s no ta m an ho VGA. • Se libertar o botão do obturador antes da câmara[...]

  • Page 125

    Filmagem de imag ens fixas PT 35 , Seleccione [ ] com o bot ão de c ont rolo v e em segui da pression e EXEC . Seleccione [EFE. IMAG] com o botão de contro lo V , e em seguid a pr ess ione EXEC . • Quando o interruptor de modo está colocado em , selecci one [ ] com o botão de con trol o v . , Seleccione o m od o des ejado com os bot ões de c[...]

  • Page 126

    PT 36 Ver imagens fixas no ecrã LCD Pode v er imagens n o ecr ã LCD qu ase imedia ta m ent e depois de as film ar. Pode selecci onar os se guintes dois méto dos para ver i magens. Ecrã simpl es (imagem simples) Pode v er uma i magem de cada vez, afixa da em todo o ecrã . Ecrã de índi ce (quatro imagens) Quatro imagen s são af ixadas simulta[...]

  • Page 127

    Ver imagens fixas PT 37 Ver um ecrã de índice (quatro imagens) , Coloque o int erruptor de mod o em e pr essione M ENU. O me nu ap arec e no ecr ã LCD. , Selecc ione [ ] com o botão de contr olo v e em seguida press ione EXEC. Sele ccione [Í NDICE] co m os botões de cont rolo v / V e em seguida pressio ne EXEC. A afi xação muda p ara o ecr?[...]

  • Page 128

    PT 38 Selecç ão de pasta e re produção de imagen s — Pasta , Coloque o int erruptor de modo em e pr es sione ME N U . O menu a parece no ecrã L CD. , Seleccione [ ] com o botão de c ont rolo V e em seg uida pressione EXEC. Seleccione [M UDE PAST A REP] com os botõe s de controlo V e em se guida pressione EXEC. O ecrã M U DE PAS TA RE P ap[...]

  • Page 129

    Ver imagens fixas PT 39 , Seleccione [OK] com o botão de c ont rolo v , e em seguida pression e EXEC . Quan do pre ssio na MENU o me nu desap arece e a p asta sel eccion ada é afi xada. Para cancelar a selecção Seleccione [CA N CEL] no passo 4 . Quando cria pastas múltiplas no “Memory Stick” Quan do é afix ada a pr ime ira ou a úl tim a [...]

  • Page 130

    PT 40 Aumento de uma imagem — Repro duç ão aumentada Pode ap roxi mar uma imagem filmad a com a sua câma ra para a aum e ntar de 2, 5 a 5 veze s o se u taman ho origi nal. , Coloque o int erruptor de modo em , e seleccion e a imagem que de seja au mentar com os botões de cont r olo v / V . • A reprodução aum entada não funciona para film[...]

  • Page 131

    Ver imagens fixas PT 41 Escolha de imagen s para imp ressão — Marca de i mpressão (DPOF) Pode marc ar imagens fi xas filmad as co m a sua câmara que deseja imprimir . Esta função é conve niente q uando man dar imprimi r imagens numa loja ou util izar uma impress ora que est á confor me com a norma DPOF (F orm at o Di gital de Orde m de Imp[...]

  • Page 132

    PT 42 , Seleccione [ DPOF] com o botão de cont ro lo V e em seguida pr ess ione EXEC. , Seleccione [LIGADO] com o botão de co nt rolo v e em segui da pres sione E XEC. Quand o pre ssion a ME N U , o menu desap arece e a marca é marcada na imagem af ix ad a. Para desmarcar a ma rca de impressão (DPOF) Seleccione [DESLIGADO] no passo 4 . A marca [...]

  • Page 133

    Apreci ar filmes PT 43 Filmagem de filmes , Coloque o int erruptor de mod o em e ligue a alim ent aç ão. • Não pode gra var som em filmes. , Pression e o bot ão do obtura dor comple tamente p ara baix o. “GRAV ” ap ar ece no ecrã L CD e a câma ra começa a gravar a i magem. O tem po de grav ação m áximo é de 15 segundo s por grav a?[...]

  • Page 134

    PT 44 Temp o de fil magem O temp o de film ag em é di fe rente , depend endo da ca p ac i dade do “Memory Stick”. Consul te a segui nte ta be la qua ndo escolhe um “Me mory Stick” . • O temp o máximo de filmagem é de 15 segundos por grav ação. • O temp o de filmagem p ode variar dependendo das condições de filmagem. • Para núm[...]

  • Page 135

    Apreci ar filmes PT 45 , Pression e EXEC . O fil me é repro d uzido. Para parar a rep rodução Pression e EXEC . Indicações durante a visualização de film es As indi ca çõ es no ecr ã L CD nã o são grav adas. Pode uti lizar [AFIXA ÇÃO] em [ ] com MENU e os bo t ões de cont rolo v / V para ligar e de sliga r a afix ação (pág ina 24)[...]

  • Page 136

    PT 46 Apagament o de imagens , Coloque o int erruptor de modo em e l ig u e a a lim enta ção . Pression e os bot õe s de controlo v / V p ara selecciona r a imag em que d eseja apagar. , Pressione MENU e se leccion e [ ] co m o botã o de c ont rolo v , e em seg ui da pressi o ne EXEC. Para apagar uma imagem no ecrã de imagem de índ ice Execut[...]

  • Page 137

    Apagam ent o de image ns PT 47 , Seleccione [OK] com o bot ão de c ont rolo v e em segui da pression e EXEC . Quan do a mens ag em “A CES S O A O MEMORY ST ICK” des apare ce, a imagem foi ap agada. Para cancelar o a pagamento Seleccione [CA N CEL] no passo 4 . 4 CANCEL OK AP A GAR EXEC Formataç ão de u m “Memory St ick” , Coloque na câm[...]

  • Page 138

    PT 48 , Selecc io ne [ ] com o bo tã o de c ont rolo V e em seguida pression e EXEC. Seleccione [FORMATAR] com os botõe s de controlo v / V e em seguida pr ess ione EXEC. • O termo “formatar” significa preparar um “Memory Stick” para grav ar imagens; este processo também é chamado “inicialização”. O “Memory Stick” fornecido [...]

  • Page 139

    Apreciar imag ens no seu comput ador PT 49 Cópia de ima gens para o seu co mput ador — Para utilizado res de Windows Ambiente recomendad o para o computado r OS: Micros oft Wind ows 9 8, Wind ows 98SE, Wi nd ow s 2000 Professional, Windows M illennium Edition, Wind ows XP Home Edition, ou W indows XP Profess ional O OS acima deve ser instalado n[...]

  • Page 140

    PT 50 Instalação do driver USB Quan do ut iliza Wi ndow s XP não ne ce ssita de ins talar o driv er USB. Desde qu e o driver USB est eja instal ado não n ecessita de o i nstalar o utra vez. a Inicie o comp utador e coloque o CD-ROM fornecido no drive CD-ROM. Apar ece o ecrã de selec ção d e mod elo. Se não a parecer , clique duas veze s (My[...]

  • Page 141

    Apreciar imag ens no seu comput ador PT 51 Instalação de “Image Transfer” Pode ut ilizar o s oftwa re “Image T ransfer” para c opiar aut omatica mente imagen s para o seu com putador quando liga a câmara ao seu com put ador co m o cabo U SB forn ecido. a Cli q u e em [Cy ber-s hot ] n o ecrã de selecç ão de mo delo. Apar ece o e crã [...]

  • Page 142

    PT 52 g Clique em [Finish]. O ecrã “ InstallSh ield W izard” fe cha- se. Se desejar c ont in uar com a instala ç ão do “Ima ge Mixer”, clic que em [ImageMi xer] no ecrã de instala ção do menu e em seg ui da sig a as in struções que apar e cem no ecrã. • Necessita do dr i ve r USB para util izar “Image Tr ansf er”. Se o dri v [...]

  • Page 143

    Apreciar imag ens no seu comput ador PT 53 Ligação da câmara ao computador a Coloque o “Mem ory Stick” com as im agens que deseja copiar para a su a câm ara e em segu id a feche a cober tur a interior . • A câmara pode receber alimentação de corrente de quase todos os computadores que s ão recomendados para utilizar atra vés da liga?[...]

  • Page 144

    PT 54 P Desligar o cabo USB do seu computador o u retirar o “Memory Stick” da sua câmara durante a ligação USB Para utilizadores de Wi ndows 2000, Me, ou X P 1 Clique dua s vezes em na bandeja da s tarefas. 2 Cli que em (Sony DSC) e em segui da clique em [ Stop]. 3 Confirm e o e qui pa me nt o no e crã de confir m ação e em s eg uida c li[...]

  • Page 145

    Apreciar imag ens no seu comput ador PT 55 Mudança dos ajustes “Image Transfer” Pode mudar os aj ustes “Image T ransf er ”. Clique com o bot ão dir eito no ícon e “Im age T ransf er” n a band eja da s taref as e seleccione [O pe n Set ti ng s]. Os ajustes que pode regular são os seguint es: [Ba sic], [Copy], e [D e le t e]. Quando ?[...]

  • Page 146

    PT 56 — Windows XP Cópia de image ns utilizando o AutoPlay wizard do Windo ws XP a Faça uma ligaç ão U SB (página 53 ). Clique em [Copy pictu res to a folder on my compu ter using Microsoft Scanner a nd Camera Wizard ] (Copie imagens par a uma pasta no meu compu ta dor utilizando o wizard do Scann er e da Câm a ra ) e em segui da clique em [...]

  • Page 147

    Apreciar imag ens no seu comput ador PT 57 Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos Arqui vos de im a gen s gravad os com a sua câmara são agrupa dos co mo past as no “Memory St ick”. Exemplo: Para utilizadores de Windows Me Pasta que co ntém d ados de imag em gra vados utilizan do uma câm ara se m a função de [...]

  • Page 148

    PT 58 Cópi a de im agens para o se u co mput ado r — Para utili z adores de Macint osh Ambiente recomen dado para o computador OS: Mac O S 8.5.1 , 8.6, 9 .0, 9.1, 9.2, o u Mac OS X (v10.0/v10. 1/v10. 2) O OS aci ma deve se r inst al ad o na fábr ic a. Para os seguintes modelos, actualize o se u OS para M ac O S 9.0 , 9.1 ou 9. 2. – iMac c om [...]

  • Page 149

    Apreciar imag ens no seu comput ador PT 59 a Inst alação d o dri ver USB 1 Ligue o c om putador e col oqu e o CD- ROM for n ecido no driv e CD - ROM. Aparece o ec rã de selecç ão de mode lo . 2 Clique em [Cyb er-shot ] no e crã de sele cção de model o. Aparec e o ecrã do menu da i n stalação . 3 Clique em [USB Driver ]. Aparec e o ecrã [...]

  • Page 150

    PT 60 Criação de um CD de Vid eo utiliz ando “ImageMi xer” Pode criar um CD de Video c om “ImageM ixer Ver.1 .5 for Sony ”. Pode reproduz ir CDs de Vi deo criado s num leitor de DVD compatí vel com CD d e Video ou num comp utador uti lizando um software de apli ca ção de CD de Vide o. a Inicie “ImageMix er”. b Clique em . O mod o d[...]

  • Page 151

    Resolução de p roblemas PT 61 Resolução de pro blemas Se tiv er p rob lemas c o m a sua câm ara, tent e as seg uintes soluçõ es. 1 Primeir o verifi que os it ens nas ta belas abaix o. Se o códi go “C: ss : ss ” estiver afixado no ecrã LCD, a função de af ixação de auto- diagnóstico está a funcionar (página 69). 2 Se a sua câmar[...]

  • Page 152

    PT 62 Filmagem de imagens fixas/filmes Não co nsegue lig ar a câmara. • As pilhas não est ão instal adas cor rectamente. • As pilhas estã o de sc a rregadas. • As pil has estão exaust as (página 77). p Coloque as pilh as cor rectam ente (pá gina 12 ). p Substitua -as por pilhas carregada s (pági na 10). p Substitua as pilha s por nov[...]

  • Page 153

    Resolução de p roblemas PT 63 A câmar a não gra va ima gens. • Nã o e stá co loc a do um “Memory St ic k” . • A capacidade do “M emory Sti ck” é insuf icien te. • O interr u ptor de protec ção de es crita no “Memor y Stick” está c olocado na posi ção LOC K. • Não pode filmar enquant o o flash está a carregar. • O[...]

  • Page 154

    PT 64 Visualização das imagens Apagamento de imagens Computadores Sintoma Causa Solução A sua câ mara não re produ z ima gens. • O in terruptor de modo nã o es tá col oc ad o em . • A sua câmara nã o pode repr odu zir arquivos de imagem copi ados do disco rígi do do se u comput ad or se o nom e da pas ta/a r quiv o tiver sido alter a[...]

  • Page 155

    Resolução de p roblemas PT 65 O se u comp utad or não recon hece a s ua câ mara. • Não está a ut ili zar o cabo US B fo rne ci do. • O cabo USB não está li ga do f irme m en te . • [USB] está co loc ado em [PTP ] sob [ ] nos ajus tes do menu . • Os conecto res USB no seu comp utador estã o ligados a outro equip amento além do te [...]

  • Page 156

    PT 66 “Memory Stick” A imagem é i nterr ompida por ruíd o quando vê um filme nu m com putado r . • Está a reprod uzir o f ilme directame nte do “Memor y St ic k” . p Copie o filme para o disco r ígi do do se u comput ador e em seg u ida re pr oduza- o a parti r do disc o ríg i do (pág inas 54, 55 e 59). Não co nseg ue impri mir um[...]

  • Page 157

    Resolução de p roblemas PT 67 Outros Sinto ma Causa Solução A sua câma ra não funcion a. • O níve l da pilha é baixo . (A indicação E aparece.) • O cabo USB está ligado. p Carregue as pi lh as (pá g in a 10). p Desligue o cabo USB (p ág ina s 54 e 59). A alime ntação e stá ligada mas a câma ra nã o fu nc iona . • O mic r oco[...]

  • Page 158

    PT 68 Avisos e mensagens As se guint es mens agens a p arecem no ecrã LCD. Mensagem Si gnifica do/Acção correct iva NÃO HÁ MEMORY STICK • Col oque um “ Me m ory Stick” (págin a 18). ERRO D E SI ST E MA • Desligu e a ali ment ação e ligue- a out r a vez (pá gin a 15). ERR O DO ME MOR Y STICK • O “ Me m ory Stick” colo ca do n?[...]

  • Page 159

    Resolução de p roblemas PT 69 Função de aut o diagnóstico — Se aparecer um código inicia do po r um carácter alfa bético A sua c âmara t em uma fun ção de au to diagn ó stic o. Esta funçã o afixa a condi ção da c âma ra no ecrã LCD com a combinação de uma letra e quatr o díg it os num é ric os. Se isto oco rre r, veri fi que[...]

  • Page 160

    PT 70 It ens d o me nu Os itens do men u que pode m ser modif icados dife rem d ependen do da posição do in te rru ptor de mod o. O ecrã LC D só mo stra os itens qu e podem func i onar no mome nto. Os aj ustes de fáb rica são indicado s com x . Quando o in terruptor de modo está co locado em (quando [ ] está sele ccionado no s ajustes do me[...]

  • Page 161

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 71 Quando o interru ptor de modo está colocado em ou (quando [ ] está seleccionado nos ajustes do menu) Quando o i nterruptor de modo es tá colocado em (quando [ ] está seleccion ado nos ajustes do m enu) Quando o interruptor de modo está colocado em (quando [ ] está seleccio nado nos ajustes d o menu) Item Aj[...]

  • Page 162

    PT 72 Os seguintes menus estão disponíveis independen t emente da posição do inter ruptor de m odo. Quando [ ] está seleccio nado nos ajustes do menu Quando [ ] está seleccion ado nos ajus tes do menu Item Ajuste Desc r ição LUZ LCD x LIGADO / DESLIGADO Selecciona o brilho do ec rã LCD. Selecci onar [LIGADO] to rna o ecrã mais brilha nte [...]

  • Page 163

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 73 Precauç ões Não deixe a câmara nos seguintes locais • Locai s extr e m ame nte quent es , tal co m o um aut om óve l e s ta ci ona do ao sol. O corpo da câma ra pode fi car defo rmado ou pode c ausar u m ma u funcio namento. • Sob luz sola r di re cta ou pert o de um aquece dor. O corpo d a câmar a pod[...]

  • Page 164

    PT 74 Quando areia, poeira ou água do mar adere à câmara Se sa l ou out ra s uji dade for deixada incrus ta da na câmara, as por ções de metal podem estrag ar-se ou enfe rrujar e r esultar em entrad a de água. Execut e o pro cedimen to abaix o e limpe a câmara antes d e abri r a cobe rtura à prova de água. U se água da tor neira a 30ºC [...]

  • Page 165

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 75 Se ocorrer con densação de humidade Deslig ue a câmara e espere ce rca de uma hora com a c obertura à prova de águ a e a cober tura inter ior abertas p ara a humidade se evapor ar. Note que se tentar f ilmar com conde nsação de humid ade dentr o das lentes, nã o se rá c apa z de filmar im ag ens níti da[...]

  • Page 166

    PT 76 ** Esta câmara não pode gra var ou reproduzir os dados necessários pela função MagicGate. Não se garante todas as operações de media do “Memory Stick”. Notas sobr a a utilizaç ão do “Memory Sti ck” fornecido • Não pode grav ar, editar ou apagar imagens quando o int erruptor de protecção de escrita está colocado em LOCK[...]

  • Page 167

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 77 Sobre as pi lhas de hid r eto de met al níquel Utilização efectiva das pilhas • O re n d ime nto d as p i lhas d i minu i em ambi en tes de baix a tempe r at ura e a vida da pil ha diminui em tais circ unstâncias . Para ut ilizar mais tem po as pil h as, recomen d amos que as guard e na sua caixa num a alg [...]

  • Page 168

    PT 78 Sobre o ca rregador de pil has • Não carre gu e quaisque r outras pilhas except o as pilhas de hid r eto de metal níquel Sony no carrega dor de pil ha s fornec ido com a s ua câm ara. S e tent ar carr egar qualqu er ou tro t ipo de p ilhas (exp. , pilh as de ma nganês, de células alcal inas sec as, pilha s de líti o de u ma utiliz aç[...]

  • Page 169

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 79 Inspeccione o anel de ved ação e a superfície de emparelhamento d o anel de vedação Inspe ccio ne o anel de ve dação e a s uperfíci e de em parelh amento do ane l de ved ação num l ocal que não tenha areia , pó o u humi dade. a Antes de abr i r a co bertura à prov a de á gua, limpe compl etament e q[...]

  • Page 170

    PT 80 Retirar/Colocar o anel de vedação Quand o ret ira o an el de vedação para sub s titu ição , lim p e za ou in spec ção ten h a cuidado co m os seguint es pon tos. Se hou ve r lama no anel de veda ção ou se a câmara tiv er e s tado na água do ma r certif ique-se de que retira o anel de vedação para o lim par e in speccionar . Reti[...]

  • Page 171

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 81 Especifi cações x Câmara [Sis tema ] Dispos it i vo de imagem Cor CC D de 6,72 mm (tipo 1/2,7) Filtro pri mário de cor Número total de p i xéis da câmara Apr ox. 2 112 000 pi xéis Númer o de pix é is ef ectiv os da câ mara Apr ox. 2 020 000 pi xéis Lente s Lentes de focagem simp les f = 5,0 mm (con ve[...]

  • Page 172

    PT 82 Afixações no ecrã LCD Quando filma imagen s fixas A Indicação do tam anho de imagem (20, 33) B Indicação de bateria restante (14) C Indicação do modo do flash (25) / Indicação de redução dos olhos vermelhos (2 6) D Indicação do foco pré-ajustad o (31) E Indicação do efeito de imagem (34) F Indicação de selecção de cena ([...]

  • Page 173

    Inf o rmaçõ es adi ci onais PT 83 Quando repr oduz imagens fixas A Indicação do t amanho de imagem (20, 33) B Indicação de marca de impressão (D POF) (41) C Indicação de reprodução aumentada/nível do au mento (40) D Nome p asta-arquiv o (57) E Indicação da pasta de repro dução (38) F Número de imagem/Número de imagens gravadas na [...]

  • Page 174

    PT 84 Índice A Acerto do relóg i o ....... .. ........... ......... ... ........... .. 16 Ajuste data e hora ........ ....... ....... ......... ....... ........... .. 16 itens d o menu ..... ............ ......... ....... ......... .... 70 taman ho d e im ag e m .... ... ........... ......... .. ....... 20 Ajust es do me n u ..... ....... .......[...]

  • Page 175

    Índic e PT 85 destinos de armazenamento de arqui vos de image m ..... ....... ......... ....... ........... ......... ...57 nomes d os arqu iv os ....... ....... ......... ....... .......57 tamanho de i magem ..... ......... ....... ..........20, 2 1 ImageMix er ...... ....... ........... ......... ....... ........... ... 52 Indicação da funçã[...]

  • Page 176

    [...]

  • Page 177

    [...]

  • Page 178

    [...]

  • Page 179

    [...]

  • Page 180

    Sony Corporation Printed in Japan 307872431 A impressão fo i feita em papel 100% reciclado ut ilizando tinta à base de óleo vegetal isent a de COV (compost o orgânico volátil). Impreso en pape l 100% recicl ado utilizan do t inta hencha con aceite vegeta l exento de compue s to orgáni co voláti l (COV). Usted p odrá en contrar infor mación[...]