Sony CPD-L133 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CPD-L133. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CPD-L133 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CPD-L133 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CPD-L133 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CPD-L133
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CPD-L133
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CPD-L133
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CPD-L133 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CPD-L133 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CPD-L133, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CPD-L133, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CPD-L133. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3-862-673- 03 (1) © 1998 by Sony Corporation 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります?[...]

  • Page 2

    2 Hinweise • Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast). • Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne Zeilensprung) verwendet werden. • Die Konvergen[...]

  • Page 3

    3 Getting Started J 目次 準備 使用上のご注意 ................................................................................................................ 4 各部の名称とはたらき .................................................................................................... 5 接続する ................................[...]

  • Page 4

    4 準備 準備 お手入れのしかた • お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから 抜いてください。 • 液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画 面にふれないようにしてください。また画面の汚れを拭 き取るときは、乾いた柔らかい布で[...]

  • Page 5

    5  準備 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 各部の名称とはたらき 使いかたについての詳しい説明は各ページをご覧くださ い。本書のイラストは CPD-L150 を使用しています。 前面 1 u (電源) スイッチとインジケーター      8 、 18 ページ 電源を入/切するときに押します。[...]

  • Page 6

    6 準備 IBM PC/AT コンピューターまたは互換機に接 続する 付属の HD15 ビデオ信号ケーブルについて 本機は DDC1 および DDC2B に対応するために、ビデオ信号ケーブ ルの 9 番ピンを使っています。 お使いのコンピューターが DDC1 または DDC2B に対応していない 機種で?[...]

  • Page 7

    7  準備 J PC-98 シリーズの コンピューター PC-98 シリーズまたは PC-H98 シリーズ用変換 アダプター(別売り)が必要な場合があります。 モニター出力へ HD15 ビデオ信号 ケーブル (付属) NEC PC-98 シリーズのコンピューターに接続 する NEC PC-98 シリーズのコンピ?[...]

  • Page 8

    8 準備 準備 4 : 本機とコンピューターの電源 を入れる これで本機の準備が完了しました。 ご注意 「 OUT OF SCAN RANGE 」 、または 「 NO INPUT SIGNAL 」 とい う警告表示が出ているときは、 19 ページの 「入力信号警告表示」 を ご覧ください。 Windows 95/98 をお使いの?[...]

  • Page 9

    9  準備 J メニュー言語を選ぶ 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタ リア語の中から、選べます。 1 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 2 ≥ / ˘ ボタンを押して、 「 LANGUAGE 」 を選び、 MENU ボタンを押す。 LANGUAGE 画面が表示され?[...]

  • Page 10

    10 画面の調整 画面の調整 コントラストを調整する この調整は、入力信号が変わっても保持されます。 1 > (コントラスト) ≥ ボタンを押す。 コントラスト調整画面が表示されます。 2 +/ーボタンで調整する。 + . . . コントラストが強くなります。 ー . [...]

  • Page 11

    11  画面の調整 J メニュー画面について 本機はメニュー画面を使って様々な調整 (設定) をすること ができます。 メニュー画面を日本語にするには、 「メニュー言語を選ぶ」 をご覧ください ( 9 ページ) 。 終了 MENU 画面を消すときに選びます。 フェーズ[...]

  • Page 12

    12 画面の調整   終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整     オプション MENU OK LANGUAGE MENU 画像をくっきりさせる 画像の一部がちらついていたり、にじんでいたりするとき は、 AUTO ボ?[...]

  • Page 13

    13  画面の調整 J 画像の位置を調整する 画像の位置が画面の中央からずれているときは、 AUTO ボ タンを押してください。それでも、直らない場合は、下記 のように位置調整画面で調整します。 この調整は、現在入力されている信号に対してのみ有効で す。 1 [...]

  • Page 14

    14 画面の調整 メニュー画面の表示位置を 変える メニュー画面があるためにその部分の画質が調整できない ときなどに、メニュー画面を移動します。 1 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 2 ≥ / ˘ ボタンを押して、 「オプション」 を選び、 MENU ボタ[...]

  • Page 15

    15  画面の調整 J バックライトを調整する 暗い場所で使用しているときに、画面が明るすぎてまぶし いときは、バックライトを調整して見やすくします。 1 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 2 ≥ / ˘ ボタンを押して、 「オプション」 を選び、 MENU[...]

  • Page 16

    16 画面の調整  オプション        :  アンロック    :  ロック      コントロールロック 調整や設定をロックする コントロールロック機能を使って、 u (電源) スイッチと MENU ボタン、および本体前面のボタンの一部を?[...]

  • Page 17

    17  その他 J グラフィック モード 625I 525I MCGA NEC PC-98 VGA-G Macintosh 13” カラー EVGA VESA VGA テキスト VESA SVGA ESVGA VESA Macintosh 16” カラー VESA VESA EUVGA Macintosh 19” カラー VESA 垂直周波数 50 Hz 60 Hz 70 Hz 70 Hz 60 Hz 67 Hz 75 Hz 85 Hz 70 Hz 85 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 75 Hz 8[...]

  • Page 18

    18 その他 電力消費量 本体( AC アダプターを含む ) CPD-L133 ≦ 30W ( ≦ 42W) CPD-L150 ≦ 25W ( ≦ 35W) CPD-L133 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L150 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L133 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L150 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L133 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L150 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L133 ≦ 1.5W ( ≦ 4W) CPD-L150 ≦ 1.5W ( ≦ 4W)[...]

  • Page 19

    19  その他 J • 電源コードを接続し直す。 • u (電源) スイッチが入っていない。 • コンピューターがパワーセービング状態になっていると、画面が表示されません。コン ピューターのキーボードのキーのどれかを押してみてください。 • コンピューター[...]

  • Page 20

    20 その他 • バックライトを調整する ( 15 ページ) 。 • ブライトネスを調整する ( 10 ページ) 。 • 電源を入れた後、画面が明るくなるまで多少時間がかかります。そのままお待ちください。 • AUTO ボタンを押す ( 8 ページ) 。それでも直らない場合は?[...]

  • Page 21

    21  その他 J 保証書とアフターサービス 保証書 • この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ の際、お買い上げの販売店からお受け取りください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切 に保存してください。 • 保証期間は?[...]

  • Page 22

    22 その他 ピン配列 * VESA による Display Data Channel ( DDC )規 格 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ とがありますが、ご了承ください。 ピン番号 8 9 10 11 12 13 14 15 信号名 B (青) アース DDC + 5V* アース ID (アース) データライン ( SDA ) * [...]

  • Page 23

    3 Getting Started EN F D ES I Getting Started Precautions .................................................................................................................... ....... 4 Identifying Parts and Controls .......................................................................................... 5 Setup ...................................[...]

  • Page 24

    4 Getting Started Precautions Installation • Prevent internal heat build-up by allowing adequate air circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes. • Do not install the monitor near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place s[...]

  • Page 25

    5 Getting Started Getting Started F D ES EN I Identifying P arts and Contr ols See the pages in parentheses for further details. CPD-L150 is used for illustration purposes throughout this manual. Front 1u (power) switch and indicator (pages 8, 17) Turns the monitor on or off. The indicator lights up in green when the monitor is turned on, and eithe[...]

  • Page 26

    6 Getting Started to a power outlet Power cord (supplied) AC adaptor (supplied) Macintosh adapter (supplied) Macintosh or compatible computer HD15 video signal cable (supplied) to HD15 to HD15 IBM PC/AT or compatible computer HD15 video signal cable (supplied) Setup Before using this monitor, check that the following items are included in your cart[...]

  • Page 27

    7 Getting Started Getting Started F D ES EN I Step 3: Attaching the rear cover After connecting the computer and power cord, attach the supplied rear cover. Make sure that you keep the screen upright when attaching the rear cover. 1 Hook the computer cable and power cord. 2 Insert the tabs on the back of the rear cover into the catches, and then pu[...]

  • Page 28

    8 Getting Started Automatically Adjusting the Pictur e If the picture is flickering or fuzzy, press the AUTO button. The monitor is automatically adjusted to match the signal from the connected computer. Further fine adjustments may be needed with some computers. In this case, manually adjust the monitor by referring to “Customizing Your Monitor?[...]

  • Page 29

    9 Getting Started Customizing Your Monitor F D ES EN I Horizontal Frequency* Vertical Frequency* Before adjusting Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result. Adjusting the Pictur e Brightness Once the brightness is adjusted, it will be stored in memory for all i[...]

  • Page 30

    10 Customizing Your Monitor Intr oducing the On-Screen Display System Most adjustments are made using the MENU OSD. To change the on-screen display language, see “Selecting the On-screen Display Language” (page 8). EXIT Closes the MENU OSD. PHASE Displays the PHASE OSD. Adjust the phase when the characters or pictures appear fuzzy throughout th[...]

  • Page 31

    11 Getting Started Customizing Your Monitor F D ES EN I Eliminating Flickering or Blurring If a part of the screen is flickering or blurring, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the Pitch and Phase as follows. Once the pitch and phase are adjusted, they will be stored in memory for the current input signal. 1 Load the Uti[...]

  • Page 32

    12 Customizing Your Monitor Displaying the Pictur e at the Actual Resolution The monitor is set at the factory to display the picture on the screen in full, irrespective of the picture’s resolution. You can also view the picture at its actual resolution. Once the zoom is set, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the M[...]

  • Page 33

    13 Getting Started Customizing Your Monitor F D ES EN I Changing or Adjusting the Color T emperatur e The color temperature is set to 9300K at the factory. You can change the color temperature to 6500K or 5000K. Use this function to adjust the color temperature so that it matches the actual colors of a printed picture. Once the color temperature is[...]

  • Page 34

    14 Customizing Your Monitor OPTION 26 : UNLOCK BACKLIGHT Setting the Power Saving Delay Time You can set the delay time before the monitor enters the power saving mode. See page 17 for more information on this monitor’s power saving capabilities. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ø / ‡ buttons to select OPTION, and pre[...]

  • Page 35

    15 Getting Started Customizing Your Monitor F D ES EN I Locking the Contr ols The control lock function disables all of the controls except the u (power) switch and MENU button. Once you select “LOCK,” you can select only the following items in the MENU OSD: • EXIT • CONTROL LOCK and FACTORY PRESET in the OPTION OSD If you press any locked [...]

  • Page 36

    16 Technical Features Graphics Mode 625I 525I MCGA NEC PC-98 VGA-G Macintosh 13” color EVGA VESA VGA-Text VESA SVGA ESVGA VESA Macintosh 16” color VESA VESA EUVGA Macintosh 19” Color VESA Preset and User Modes This monitor has factory preset modes for the most popular industry standards for true “plug and play” compatibility. When a new i[...]

  • Page 37

    17 Getting Started Technical Features F D ES EN I Power consumption CPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W** CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤[...]

  • Page 38

    18 Additional Information • Check that the power cord is properly connected. • Check that the u (power) switch is in the “on” position. • The screen is blank when the monitor is in power saving mode. Try pressing any key on the computer keyboard. • Check that your computer power switch is in the “on” position. • Check that the inp[...]

  • Page 39

    19 Getting Started Additional Information F D ES EN I Symptom Check these items Color is not uniform. You cannot adjust the monitor with the buttons on the front panel. White does not look white. Screen image is not centered. The picture size is incorrect. Picture is fuzzy Picture bounces or has wavy oscillations Picture is flickering Picture appea[...]

  • Page 40

    20 Additional Information Specifications LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix CPD-L133 Picture size: 13.3 inches CPD-L150 Picture size: 15.0 inches Input signal format RGB operating frequency: fh: 15.625 kHz (625 interlace signal) 15.75 kHz (525 interlace signal) 30 – 70 kHz fv: 50 Hz — 85 Hz Pixel efficiency 99.99 % Resolution H: max 1[...]

  • Page 41

    3 EN F D ES I Préparation Précautions .................................................................................................................... ....... 4 Identification des composants et des commandes .......................................................... 5 Installation ..............................................................[...]

  • Page 42

    4 Préparation Préparation Entretien • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine. • N’éraflez pas, ne touchez pas et ne tap[...]

  • Page 43

    5 Préparation EN F D ES I Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. C’est le CPD-L150 qui est représenté dans les illustrations du présent mode d’emploi. Avant 1 Commutateur et indicateur u (alimentation) (pages 8, 17) Mise sous ou hors tension du moniteur. L[...]

  • Page 44

    6 Préparation vers HD15 Ordinateur IBM PC/AT ou compatible Câble de signal vidéo HD15 (fourni) Si votre système PC n’est pas compatible avec DDC1 et DDC2B Ce moniteur utilise la broche n° 9 du connecteur de signal vidéo pour la compatibilité DDC1 et DDC2B. Certains systèmes PC qui ne sont pas compatibles avec DDC1 ni avec DDC2B peuvent ne[...]

  • Page 45

    7 Préparation EN F D ES I 3 Tournez la vis pour fixer le couvercle arrière. 4e étape: Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur. L’installation de votre moniteur est terminée. Remarque Si le message “OUT OF SCAN RANGE” ou “NO INPUT SIGNAL” apparaît sur l’écran[...]

  • Page 46

    8 Préparation Réglage automatique de l’image Si l’image devient scintillante ou floue, appuyez sur la touche AUTO. Le moniteur se règle automatiquement en fonction du signal de l’ordinateur raccordé. Certains ordinateurs peuvent requérir d’autres réglages fins. Dans ce cas, procédez au réglage manuel du moniteur en consultant la pro[...]

  • Page 47

    9 Personnalisation du moniteur EN F D ES I Personnalisation du moniteur Réglage du contr aste Le réglage du contraste est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée reçus. 1 Appuyez sur la touche > (contraste) ‡ . L’écran de menu CONTRASTE apparaît. 2 Appuyez sur les touches +/–. + . . . pour augmenter le contraste[...]

  • Page 48

    10 Personnalisation du moniteur Présentation du système d’écr ans de menu La plupart des réglages sont effectués via l’écran MENU. Pour changer la langue d’affichage à l’écran, reportez-vous à la section de “Sélection de la langue d’affichage à l’écran” (page 8). QUITTE Referme l’écran MENU. PHASE Affiche l’écran P[...]

  • Page 49

    11 Personnalisation du moniteur EN F D ES I MENU MENU 6 Appuyez sur les touches ø / ‡ pour sélectionner PHASE et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU. L’écran de menu PHASE apparaît. 7 Appuyez sur les touches +/– jusqu’à ce que les couleurs de l’écran se soient uniformisées. Si vous employez la disquette Utility Disk, proc[...]

  • Page 50

    12 Personnalisation du moniteur Affichage de l’image suivant sa résolution réelle Le moniteur est réglé par défaut pour afficher l’image sur la totalité de l’écran, quelle que soit la résolution de l’image. Vous pouvez également visualiser l’image suivant sa résolution réelle. Le réglage du zoom est enregistré dans la mémoir[...]

  • Page 51

    13 Personnalisation du moniteur EN F D ES I Changement ou réglage de la tempér atur e de couleur La température de couleur est réglée par défaut sur 9300K. Vous pouvez changer la température de couleur sur 6500K ou 5000K. Utilisez cette fonction pour régler la température de couleur de façon à ce que l’image corresponde aux couleurs r?[...]

  • Page 52

    14 Personnalisation du moniteur Réglage du délai d’activation du mode d’économie d’énergie Vous pouvez définir la durée avant laquelle le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Reportez-vous à la page 17 pour des informations plus détaillées sur les possibilités d’économie d’énergie de ce moniteur. 1 Appuyez sur la[...]

  • Page 53

    15 Personnalisation du moniteur EN F D ES I V errouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les commandes à l’exception du commutateur u (alimentation) et de la touche MENU. Lorsque vous avez sélectionné “VERR”, vous ne pouvez plus sélectionner que les paramètres suivants dans l’écran MENU : •[...]

  • Page 54

    16 Caractéristiques techniques Fréquence verticale 50 Hz 60 Hz 70 Hz 70 Hz 60 Hz 67 Hz 75 Hz 85 Hz 70 Hz 85 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 75 Hz 85 Hz Mode graphique 625I 525I MCGA NEC PC-98 VGA-G Couleur 13" Macintosh EVGA VESA VGA-Text VESA SVGA ESVGA VESA Couleur 16" Macintosh VESA VESA EUVGA Couleur 19" Macintosh [...]

  • Page 55

    17 Caractéristiques techniques EN F D ES I Consommation électrique CPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W** CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ?[...]

  • Page 56

    18 Informations complémentaires • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché. • Vérifiez si le commutateur u (alimentation) se trouve en position “ON” (marche) • L’écran est vide lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier de l’ordinateur. • Véri[...]

  • Page 57

    19 Informations complémentaires EN F D ES I Symptômes Vérifiez Les couleurs ne sont pas uniformes. Vous ne pouvez pas régler le moniteur à l’aide des touches du panneau frontal. Le blanc n’est pas blanc. L’image à l’écran n’est pas centrée. La taille de l’image est incorrecte. L’image est floue. L’image sautille ou présente[...]

  • Page 58

    20 Informations complémentaires Assignation des broches * Norme Display Data Channel (DDC) de VESA La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Spécifications Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT Active Matrix CPD-L133 Format de l’image : 13,3 pouces (33,8 cm) CPD-L150 Format de l’image : 15 pouces (38 [...]

  • Page 59

    3 EN F D ES I Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ....................................................................................................... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................................................ 5 Anschließen des Geräts ..............................................................[...]

  • Page 60

    4 Vorbereitungen Vorbereitungen Wartung • Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. • Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen,[...]

  • Page 61

    5 Vorbereitungen EN F D ES I Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Die Abbildungen in der gesamten Anleitung zeigen das Modell CPD-L150. Vorderseite 1 Netzschalter und -anzeige u (Seite 8, 17) Zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Die Anzeige leuchtet grün, wenn de[...]

  • Page 62

    6 Vorbereitungen an HD15 IBM PC/AT oder Kompatibler HD15- Videosignalkabel (mitgeliefert) Wenn Ihr PC nicht mit DDC1 und DDC2B kompatibel ist Dieser Monitor verwendet Stift Nr. 9 im Videosignalanschluß für DDC1- und DDC2B-Kompatibilität. An einige PC-Systeme, die mit DDC1 oder DDC2B nicht kompatibel sind, können Sie Stift Nr. 9 möglicherweise [...]

  • Page 63

    7 Vorbereitungen EN F D ES I 3 Drehen Sie zum Befestigen der hinteren Abdeckung die Schraube nach rechts. Schritt 4: Einschalten des Monitors und des Computers Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein. Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Hinweis Wird “OUT OF SCAN RANGE” oder “NO INPUT SIGNAL” auf dem B[...]

  • Page 64

    8 Vorbereitungen Automatisches Einstellen des Bildes Wenn das Bild flimmert oder verschwommen ist, drücken Sie die Taste AUTO. Der Monitor wird automatisch auf das Signal des angeschlossenen Computers eingestellt. Bei einigen Computern kann darüber hinaus noch eine Feineinstellung erforderlich sein. Stellen Sie den Monitor in diesem Fall wie unte[...]

  • Page 65

    9 Einstellen des Monitors EN F D ES I Einstellen des Monitors Einstellen des K ontr asts Der Wert für den Kontrast, den Sie hier einstellen, wird für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert. 1 Drücken Sie die Taste > (Kontrast) ‡ . Die Bildschirmanzeige KONTRAST erscheint. 2 Drücken Sie die Tasten +/–. + . . . Der Kontrast wird st[...]

  • Page 66

    10 Einstellen des Monitors Das Bildschirmmenüsystem Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Bildschirmanzeige MENU vor. Wie Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechseln, erfahren Sie unter “Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen” (Seite 8). ENDE Zum Schließen der Bildschirmanzeige MENU. PHASE Zum Aufrufen der Bildsc[...]

  • Page 67

    11 Einstellen des Monitors EN F D ES I MENU MENU 6 Wählen Sie mit den Tasten ø / ‡ die Option PHASE aus, und drücken Sie die Taste MENU erneut. Die Bildschirmanzeige PHASE erscheint. 7 Drücken Sie die Tasten +/–, bis die Bildschirmfarben gleichmäßig sind. Wenn Sie die Dienstprogrammdiskette benutzen, stellen Sie das Bild so ein, daß die [...]

  • Page 68

    12 Einstellen des Monitors Anzeigen des Bildes in der tatsächlichen Auflösung Der Monitor ist werkseitig so eingestellt, daß das Bild in voller Größe auf dem Bildschirm anzeigt wird, unabhängig von der Auflösung des Bildes. Sie können das Bild aber auch in der tatsächlichen Auflösung anzeigen lassen. Der Wert für den Zoom, den Sie hier e[...]

  • Page 69

    13 Einstellen des Monitors EN F D ES I Ändern oder Einstellen der F arbtemper atur Die Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt. Sie können die Farbtemperatur ändern und 6500K oder 5000K einstellen. Stellen Sie mit dieser Funktion die Farbtemperatur so ein, daß die Farben mit den tatsächlichen Farben eines ausgedruckten Bildes über[...]

  • Page 70

    14 Einstellen des Monitors Einstellen der V erzögerung für die Energiesparfunktion Sie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der der Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Weitere Informationen zu der Energiesparfunktion dieses Monitors finden Sie auf Seite 17. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. 2 Wähl[...]

  • Page 71

    15 Einstellen des Monitors EN F D ES I Sperr en der Bedienelemente Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Bedienelemente mit Ausnahme des Netzschalters u und der Taste MENU sperren. Wenn Sie SPER gewählt haben, lassen sich in der Bildschirmanzeige MENU nur noch folgende Optionen auswählen: • ENDE • TASTATUR und VOREINSTELLUNG in der Bil[...]

  • Page 72

    16 Technische Merkmale Auflösung (Punkte × Zeilen) — — 640 × 350 640 × 400 640 × 480 640 × 480 640 × 480 640 × 480 720 × 400 720 × 400 800 × 600 800 × 600 800 × 600 832 × 624 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 Horizontal- frequenz 15,625 kHz 15,75 kHz 31,5 kHz 31,5 kHx 31,5 kHz 35,0 kHz 37,5 kHz 43,3 kHz 3[...]

  • Page 73

    17 Technische Merkmale EN F D ES I Leistungsaufnahme CPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W** CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1,5 W* ≤ 4 W[...]

  • Page 74

    18 Weitere Informationen • Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein. • Der Netzschalter u muß sich in der Position “On” befinden. • Der Bildschirm ist leer, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befindet. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Computer-Tastatur. • Der Netzschalter des Computers muß sich in der Position “[...]

  • Page 75

    19 Weitere Informationen EN F D ES I • Drücken Sie die Taste AUTO (Seite 8). Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 11). • Lesen Sie in dieser Anleitung nach, ob der Grafikmodus und die Frequenz, mit der der Monitor arbeitet, unterstützt werden. Auch wenn die Frequenz innerhalb des unter[...]

  • Page 76

    20 Weitere Informationen Stiftbelegung * DDC-Standard (DDC = Display Data Channel) nach VESA Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. T echnische Daten LCD-Bildschirm Typ: a-Si-TFT-Aktivmatrix CPD-L133 Bildgröße: 33,8 cm CPD-L150 Bildgröße: 38 cm Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz: fh: 15,625 kHz (625, In[...]

  • Page 77

    3 EN F D ES I Procedimientos iniciales Precauciones ......................................................................................................................... 4 Identificación de los componentes y controles ................................................................ 5 Instalación ...............................................[...]

  • Page 78

    4 Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Mantenimiento • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos ni detergentes abrasivos, ni disolventes, como alcohol o bencina. • No frote, toque ni manipule la superficie de la pantal[...]

  • Page 79

    5 Procedimientos iniciales EN F D ES I Identificación de los componentes y contr oles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. En este manual, se utiliza el modelo CPD-L150 en las ilustraciones. Parte frontal 1 Interruptor e indicador u (alimentación) (páginas 8, 17) Enciende y apaga el monitor. El indica[...]

  • Page 80

    6 Procedimientos iniciales a HD15 Ordenador IBM PC/AT o compatible Cable de señales de vídeo HD15 (suministrado) Si el sistema del PC no es compatible con DDC1 y DDC2B Este monitor utiliza el pin nº 9 del conector de señales de vídeo para la compatibilidad con DDC1 y DDC2B. Ciertos sistemas de PC no compatibles con DDC1 o DDC2B pueden no acept[...]

  • Page 81

    7 Procedimientos iniciales EN F D ES I 3 Gire el tornillo para fijar la cubierta posterior. Paso 4: Encendido del monitor y del ordenador Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. La instalación del monitor se ha completado. Nota Si la pantalla muestra “OUT OF SCAN RANGE” o “NO INPUT SIGNAL”, consulte “Mensajes de avi[...]

  • Page 82

    8 Procedimientos iniciales Ajuste automático de la imagen Si la imagen parpadea o es borrosa, pulse el botón AUTO. El monitor se ajusta automáticamente a la señal del ordenador conectado. Ciertos ordenadores pueden requerir otros ajustes de precisión. En este caso, ajuste el monitor manualmente consultando la sección “Personalización del m[...]

  • Page 83

    9 Personalización del monitor EN F D ES I Personalización del monitor Ajuste del contr aste Una vez ajustado el contraste, se almacenará en la memoria para todas las señales de entrada recibidas. 1 Pulse el botón > (contraste) ‡ . Aparece la indicación CONTRASTE. 2 Pulse los botones +/–. + . . . para aumentar el contraste – . . . par[...]

  • Page 84

    10 Personalización del monitor Intr oducción del sistema de indicaciones en pantalla La mayoría de los ajustes se realizan mediante la indicación MENU. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, consulte “Selección del idioma de las indicaciones en pantalla” (página 8). SALIR Cierra la indicación MENU. FASE Muestra la indica[...]

  • Page 85

    11 Personalización del monitor EN F D ES I MENU MENU 6 Pulse los botones ø / ‡ para seleccionar FASE, y pulse el botón MENU de nuevo. Aparece la indicación FASE. 7 Pulse los botones +/– hasta que el color de la pantalla sea uniforme. Si utiliza el disquete de utilidades, realice el ajuste hasta que la presencia de las rayas horizontales sea[...]

  • Page 86

    12 Personalización del monitor V isualización de la imagen con la resolución r eal El monitor está ajustado de fábrica para mostrar la imagen en pantalla completa, independientemente de la resolución de dicha imagen. También es posible ver la imagen con su resolución real. Una vez ajustado el zoom, se almacenará en la memoria para la seña[...]

  • Page 87

    13 Personalización del monitor EN F D ES I Cambio o ajuste de la temper atur a del color La temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K. Es posible cambiar la temperatura del color a 6500K o 5000K. Utilice esta función para ajustar la temperatura del color de forma que coincida con los colores reales de una imagen impresa. Una vez a[...]

  • Page 88

    14 Personalización del monitor Ajuste del espacio de tiempo de retar do de ahorr o de energía Es posible ajustar el espacio de tiempo de retardo antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía. Consulte la página 17 para obtener más información sobre la característica de ahorro de energía de este monitor. 1 Pulse el botón MEN[...]

  • Page 89

    15 Personalización del monitor EN F D ES I Bloqueo de los contr oles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los controles, excepto el interruptor u (alimentación) y el botón MENU. Una vez seleccione “BLOQ”, podrá seleccionar solamente los siguientes elementos en la indicación MENU: • SALIR • BLOQUEO DE AJUS y AJUSTES D[...]

  • Page 90

    16 Características técnicas Resolución (puntos × líneas) — — 640 × 350 640 × 400 640 × 480 640 × 480 640 × 480 640 × 480 720 × 400 720 × 400 800 × 600 800 × 600 800 × 600 832 × 624 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 Frecuencia horizontal 15,625 kHz 15,75 kHz 31,5 kHz 31,5 kHz 31,5 kHz 35,0 kHz 37,5 kHz [...]

  • Page 91

    17 Características técnicas EN F D ES I Espacio de tiempo de recuperación — Aprox. 3 seg. Aprox. 3 seg. Aprox. 10 seg. — Indicador u Verde Verde y naranja alternados Verde y naranja alternados Naranja Apagado Pantalla activa en blanco en blanco en blanco — Es posible ajustar mediante la indicación en pantalla el espacio de tiempo de retar[...]

  • Page 92

    18 Información complementaria • Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado. • Compruebe que el interruptor u (alimentación) se encuentre en la posición de “activado”. • La pantalla se muestra en blanco cuando el monitor se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado del orden[...]

  • Page 93

    19 Información complementaria EN F D ES I Problema Compruebe estos puntos El color no es uniforme. No es posible ajustar el monitor con los botones del panel frontal. El color blanco no parece blanco. La imagen no está centrada en la pantalla. El tamaño de la imagen es incorrecto. La imagen es borrosa. La imagen salta o presenta oscilaciones. La[...]

  • Page 94

    20 Información complementaria Asignación de pines * Norma de canal de datos de visualización (DDC) de VESA Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Especificaciones Panel LCD Tipo: Matriz activa a-Si TFT CPD-133 Tamaño de imagen: 13,3 pulgadas (33,8 cm) CPD-150 Tamaño de imagen: 15,0 pulgadas (38 cm) Formato de señal de [...]

  • Page 95

    3 EN F D ES I Operazioni preliminari Precauzioni ........................................................................................................................... 4 Identificazione delle parti e dei comandi ......................................................................... 5 Installazione ...........................................[...]

  • Page 96

    4 Operazioni preliminari Operazioni preliminari Manutenzione • Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive né solventi, quali alcool o benzina. • Non strofinare, toccare o picchiare la superficie dello sche[...]

  • Page 97

    5 Operazioni preliminari EN F D ES I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 ° Lato posteriore 7 Connettore controllo esterno Immette il segnale di controllo esterno di formato RS-232. Per maggiori informazioni rivolgersi al rivenditore. 8 Connettore DC IN (pagina 6) Fornisce l’alimentazione CC al monitor dall’alimentatore CA. 9 Connettore ingresso RGB (HD15) (p[...]

  • Page 98

    6 Operazioni preliminari a HD15 Computer IBM PC/AT o compatibile Cavo del segnale video HD15 (in dotazione) Se il sistema del proprio computer non è compatibile con DDC1 e DDC2B Questo monitor usa il piedino N. 9 nel connettore del segnale video per la compatibilità con DDC1 e DDC2B. Alcuni sistemi di computer che non sono compatibili con DDC1 o [...]

  • Page 99

    7 Operazioni preliminari EN F D ES I 3 Girare la vite per fissare il coperchio posteriore. Punto 4: Accensione del monitor e del computer Accendere prima il monitor e poi accendere il computer. L’installazione del monitor è completata. Nota Se sullo schermo appare il messaggio “OUT OF SCAN RANGE” o “NO INPUT SIGNAL”, vedere la sezione ?[...]

  • Page 100

    8 Operazioni preliminari Regolazione automatica dell’immagine Se l’immagine è tremolante o sfocata, premere il tasto AUTO. Il monitor viene regolato automaticamente in base al segnale del computer collegato. Con alcuni computer potrebbero rendersi necessarie ulteriori regolazioni fini. In questo caso, regolare il monitor manualmente consultand[...]

  • Page 101

    9 Personalizzazione del monitor EN F D ES I Personalizzazione del monitor Regolazione del contr asto Una volta regolato, il contrasto verrà memorizzato per tutti i segnali di ingresso ricevuti. 1 Premere il tasto > (contrasto) ‡ . Appare la videata CONTRASTO. 2 Premere i tasti +/–. + . . . per aumentare il contrasto – . . . per diminuire [...]

  • Page 102

    10 Personalizzazione del monitor Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate utilizzando la videata MENU. Per modificare la lingua per la visualizzazione a schermo, vedere la sezione “Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo” (pagina 8). USCITA Viene chiusa la videa[...]

  • Page 103

    11 Personalizzazione del monitor EN F D ES I MENU MENU 6 Premere i tasti ø / ‡ per selezionare FASE e premere di nuovo il tasto MENU. Appare la videata FASE. 7 Premere i tasti +/– finché i colori dello schermo non diventano uniformi. Se si utilizza il dischetto Utility Disk, effettuare la regolazione in modo che le righe orizzontali vengano r[...]

  • Page 104

    12 Personalizzazione del monitor V isualizzazione dell’immagine nella risoluzione r eale Il monitor è impostato in fabbrica per visualizzare l’immagine a schermo pieno, senza tener conto della risoluzione dell’immagine. È comunque possibile vedere l’immagine anche nella sua risoluzione reale. Una volta impostato, lo zoom verrà memorizzat[...]

  • Page 105

    13 Personalizzazione del monitor EN F D ES I Modifica o r egolazione della temper atur a di color e La temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K. È possibile modificare la temperatura di colore impostandola su 6500K o 5000K. Usare questa funzione per regolare la temperatura di colore in modo che corrisponda ai colori reali di un’im[...]

  • Page 106

    14 Personalizzazione del monitor Impostazione del ritardo della funzione di risparmio energetico È possibile impostare il tempo per ritardare l’ingresso del monitor nel modo di risparmio energetico. Per maggiori informazioni sulle capacità di risparmio energetico di questo monitor, vedere a pagina 17. 1 Premere il tasto MENU. Appare la videata [...]

  • Page 107

    15 Personalizzazione del monitor EN F D ES I Blocco dei comandi La funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandi eccetto l’interruttore u (accensione) e il tasto MENU. Quando si seleziona “BLOCC”, nelle videata MENU è possibile selezionare solo le seguenti voci: • USCITA • BLOCC MENU e IMPOSTAZ. ORIGIN nella videata OPZIONI Se[...]

  • Page 108

    16 Caratteristiche tecniche Frequenza orizzontale 15.625 kHz 15.75 kHz 31.5 kHz 31.5 kHz 31.5 kHz 35.0 kHz 37.5 kHz 43.3 kHz 31.5 kHz 37.9 kHz 37.9 kHz 46.9 kHz 53.7 kHz 49.7 kHz 48.4 kHz 56.5 kHz 60.0 kHz 60.2 kHz 68.7 kHz Risoluzione (punti × linee) — — 640 × 350 640 × 400 640 × 480 640 × 480 640 × 480 640 × 480 720 × 400 720 × 400 8[...]

  • Page 109

    17 Caratteristiche tecniche EN F D ES I Consumo energetico CPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W** CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L133 ≤ 1.5 W* ≤ 4 W** CPD-L150 ≤ 1.5 W* ?[...]

  • Page 110

    18 Informazioni aggiuntive • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Verificare che l’interruttore u (accensione) sia sulla posizione di “apparecchio acceso”. • Lo schermo è vuoto quando il monitor è nel modo di risparmio energetico. Provare a premere un tasto sulla tastiera del computer. • Verificare [...]

  • Page 111

    19 Informazioni aggiuntive EN F D ES I • Premere il tasto AUTO (pagina 8). Se il problema non viene risolto, regolare pixel e fase (pagina 11). • Se la funzione di blocco dei comandi è attiva, disattivarla utilizzando la videata OPZIONI (pagina 15). • Regolare la temperatura di colore (pagina 13). • Premere il tasto AUTO (pagina 8). • Re[...]

  • Page 112

    20 Informazioni aggiuntive Assegnazione dei piedini * Standard Display Data Channel (DDC) di VESA Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Specifiche Pannello LCD Tipo di pannello: matrice attiva a-Si TFT CPD-L133 Dimensione immagine: 13,3 pollici (33,8 cm) CPD-L150 Dimensione immagine: 15 pollici (38 cm) F[...]