Sony Ericsson TU-1041U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony Ericsson TU-1041U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony Ericsson TU-1041U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony Ericsson TU-1041U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony Ericsson TU-1041U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony Ericsson TU-1041U
- nom du fabricant et année de fabrication Sony Ericsson TU-1041U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony Ericsson TU-1041U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony Ericsson TU-1041U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony Ericsson TU-1041U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony Ericsson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony Ericsson TU-1041U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony Ericsson TU-1041U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony Ericsson TU-1041U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English Français Español 3-859-703- 13 (1) TV T uner Unit Operating Instructions Before operating the unit, please r ead this manual thor- oughly and retain it for futur e refer ence. Mode d’emploi A vant la mise en service de cet appareil, prièr e de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieur e.[...]

  • Page 2

    2 W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Owner’ s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the model and serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. For the customers in t[...]

  • Page 3

    3 English Featur es Automatic programming You can automatically preset all receivable channels in your area with the automatic programming function. Manual programming is also available (See page 8). Combined with a monitor By using the Sony MB- 512 bracket (not supplied), the tuner can be easily combined with a Sony video monitor (9 inch or 6 inch[...]

  • Page 4

    4 Front Location and Func tion of Par ts and Contr ols 1 Program indicator Indicates the selected channel number. 2 Remote Control sensor 3 AFT indicator Usually this indicator lights. When you do fine tuning manually it goes off. 4 MTS/STEREO indicator The indicator lights in four modes as follows: Green : The tuner is receiving main sound when th[...]

  • Page 5

    5 English Rear 1 BATTERY compartment Insert the NP-1B battery pack (not supplied). 2 EJECT button Push the button to remove the battery pack. 3 AC IN socket Connect the AC power cord (supplied) to the socket and to a wall outlet. 4 VIDEO output connector (BNC) Connect to the video input of a monitor. 5 CONTROL S IN/OUT connectors (stereo mini jack)[...]

  • Page 6

    6 Location and Function of Parts and Contr ols Remote Commander 1 MTS/MPX button This button works in the same manner as the MTS button on the tuner. Press this button to switch the reception modes of the tuner. Each time you press this button, the reception mode switches in order of main, monaural, SAP, and back to main. When the tuner is in the s[...]

  • Page 7

    7 English Power Sour ces When the AC power cord is plugged into the AC IN socket, the battery pack (if installed) will automatically be disconnected. To connect an AC power cord securely with an AC plug holder Slide the AC plug holder over the cord until it connects with the attached holder. Plug the power cord into the AC IN socket. Then, attach t[...]

  • Page 8

    8 Pr esetting Channels Automatic and manual programming are available. Automatic programming presets receivable channels automatically from the lowest frequency to the highest. With manual programming, the active channels can be preset in any desired sequence. Automatic Programming While pressing the MEMORY button, press the 1 button. All receivabl[...]

  • Page 9

    9 English Specifications Television system American TV standard Channel coverage VHF: 2 – 13 UHF: 14 – 69 Cable: 1 – 125 Antenna 75 Ω external antenna terminal for VHF/UHF VIDEO output BNC connector 1 V p-p, 75 Ω , sync negative AUDIO L/R outputs phono jacks, 2 channels less than 5 k Ω , –5 dBu CONTROL S IN/OUT connectors stereo mini [...]

  • Page 10

    Sony Corporation Printed in japan[...]

  • Page 11

    2 A VER TISSEMENT Français ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTTE A DECOUVERT. Remarque pour l’installateur du système CATV La présente remarque e[...]

  • Page 12

    3 Français Caractéristiques Programmation automatique La fonction de programmation automatique permet de présélectionner tous les canaux recevables dans votre région. Vous trouverez les instructions correspondant à la programmation manuelle à la page 8. Utilisation avec un moniteur Par le biais du support Sony MB-512 (non fournie), le tuner [...]

  • Page 13

    4 Avant Emplacement et fonction des éléments 1 Indicateur de programme Affiche le numéro du canal sélectionné. 2 Capteur de télécommande 3 Indicateur AFT Cet indicateur est généralement allumé. Il s’éteint lorsque vous procédez manuellement à la syntonisation fine. 4 Indicateur MTS/STEREO Cet indicateur s’allume différemment selon[...]

  • Page 14

    5 Français Côté Arrière 1 Compartiment destiné au bloc batterie Destiné à recevoir la batterie NP-1B (non fournie). 2 Touche EJECT Permet l’éjection du bloc batterie. 3 Prise d’alimentation secteur (AC IN) Branchez le câble d’alimentation secteur (fourni) dans cette prise et dans une prise murale. 4 Connecteur de sortie VIDEO (BNC) P[...]

  • Page 15

    6 Emplacement et fonction des éléments et des commandes Télécommande 1 Touche MTS/MPX Cette touche fonctionne de la même manière que la touche MTS du tuner. Appuyez sur cette touche pour commuter le mode de réception du tuner. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de réception change selon la séquence suivante : principal,[...]

  • Page 16

    7 Français Modes d’alimentation Reliez l’une des extrémités du câble d’alimentation à la prise AC IN, à l’arrière du tuner. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale. Dès que le câble d’alimentation est relié à la prise AC IN, la batterie (si elle est installée) est automatiquement déconnectée. Pour brancher conven[...]

  • Page 17

    8 Présélection des canaux Deux modes de programmation s’offrent à vous: automatique et manuel. En automatique, l’ensemble des canaux est présélectionné, de la plus basse à la plus haute fréquence. En mode manuel, la sélection peut être effectuée dans l’ordre de votre choix. Programmation automatique Maintenez la touche MEMORY enfon[...]

  • Page 18

    9 Français Système de télévision Normes de télévision américaines Couverture des canaux VHF: 2 – 13 UHF: 14 – 69 Câble: 1 – 125 Antenne Borne d’antenne extérieure VHF/ UHF 75 Ω Sortie VIDEO Connecteur BNC 1 V c-c, 75 Ω , synchro négative Sorties AUDIO L/R prises phono, 2 canaux moins de 5 k Ω , –5 dBu Connecteurs CONTROL S[...]

  • Page 19

    2 ADVER TENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Español PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE POLARIZADO DE CA CON UN CABLE PROLONGADOR, RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE, A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN INSERTARSE POR COMPLETO DE FORMA QUE LAS[...]

  • Page 20

    3 Español Características Programación automática Es posible programar automáticamente todos los canales que se reciban en su zona mediante la función de programación automática. También puede utilizar la programación manual (consulte la página 8). Empleo junto con un monitor El uso de un soporte MB-512 (no suministrado) permite combinar[...]

  • Page 21

    4 Panel frontal Ubicación y función de componentes y 1 Indicador de programa Indica el número de canal seleccionado. 2 Sensor de control remoto 3 Indicador AFT Normalmente, este indicador se encuentra iluminado. Si realiza la sintonización con precisión manualmente, se apagará. 4 Indicador MTS/STEREO El indicador se ilumina en cuatro modos de[...]

  • Page 22

    5 Español Panel posterior a entrada de video a entrada de audio a antena de TV Antena de TV Aunque puede emplear una antena interior o exterior con el TV, la calidad de imagen será superior si utiliza una exterior. Es posible recibir TV por cable mediante la conexión de un cable suministrado por la compañía local de TV por cable. Conexiones co[...]

  • Page 23

    6 Ubicación y función de componentes y contr oles Control remoto 1 Tecla MTS/MPX Funciona igual que la tecla MTS del sintonizador. Presione esta tecla para cambiar los modos de recepción del sintonizador. Cada vez que la presiona, el modo de recepción cambia entre principal, monofónico, SAP y principal, en este orden. Cuando el sintonizador es[...]

  • Page 24

    7 Español Fuentes de alimentación Conecte el cable de alimentación de CA (suministrado) a la clavija AC IN y a una toma mural. Cuando el cable de alimentación de CA se encuentra enchufado en la clavija AC IN, el paquete de baterías (en caso de instalarse) se desconectará automáticamente. Para conectar firmemente el cable de alimentación con[...]

  • Page 25

    8 Pr ogramación de canales La programación puede realizarse automática o manualmente. La programación automática programa los canales que se reciben de forma automática desde la frecuencia inferior hasta la superior. Mediante la programación manual, los canales activos pueden programarse en la secuencia que desee. Programación automática P[...]

  • Page 26

    9 Español Sistema de televisión TV americana estándar Cobertura de canales VHF: 2 – 13 UHF: 14 – 69 TV por cable: 1 – 125 Antena Terminal de antena externa de 75 Ω para VHF/UHF Salida VIDEO Conector BNC 1 V p-p, 75 Ω , sincronización negativa Salidas AUDIO L/R Tomas fonográficas, 2 canales –5 dBu, inferior a 5 k Ω Conectores CONT[...]