Solis 827 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Solis 827. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Solis 827 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Solis 827 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Solis 827 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Solis 827
- nom du fabricant et année de fabrication Solis 827
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Solis 827
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Solis 827 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Solis 827 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Solis en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Solis 827, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Solis 827, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Solis 827. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 EGG BOILER & MORE Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso User Manual Gebruiksaanwijzing Integrierter Timer T imer intégré T imer integrato Integrated T ime Geïntegreerde timer Hygienischer Edelstahl Acier spécial hygiénique Acciaio inossidabile igienico Hygienic stainless steel Hygiënisch roestvast staal 3 Zubereitun[...]

  • Page 2

    2 Geräteübersicht Aperçu de l‘appareil Panoramica dell‘apparecchio Appliance Overview Toesteloverzicht 3 Entkalken Détartrer Decalcificazione Descaling Ontkalken Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging 9 Eier kochen Cuire des œufs Cottura di uova Boiling Eggs Eieren koken 4 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di si[...]

  • Page 3

    3 7 400 W Dampfaustrittsöffnung Poignées des œufs Apertura per la fuoriuscita del valore Steam outlet opening Stoomopening Kochschale Bac de cuisson Vaschetta di cottura Cooking tray Kookschotels Geräteübersicht Aperçu de l‘appareil Panoramica dell‘apparecchio Appliance Overview Toesteloverzicht Handgriffe Recette pour les bacs de cuisson[...]

  • Page 4

    4 3 * 1 2 7 8 9 oder | ou | o | or | of Eier kochen Cuire des œufs Cottura di uova Boiling Eggs Eieren koken 1 Becher kaltes Wasser einfüllen Verser 1 gobelet d‘eau froide Versare 1 misurino di acqua fredda Fill appliance pan with 1 measuring cup of cold water Giet 1 beker koud water in Zubehör aufsetzen Mettre l‘accessoire en place Inserire[...]

  • Page 5

    5 * 4 5 6 11 10 Eier anstechen (verhindert Platzen der Eier) Percer les œufs (diminuera le risque de fissuration des œufs) Perforare le uova (impedisce che il guscio si screpoli) Pierce eggs (keeps eggs from cracking) Prik een gaatje in de eieren (voorkomt dat de eieren barsten) Gerät vor Erstgebrauch reinigen. Vorsicht, im Gebrauch entsteht he[...]

  • Page 6

    6 1 Rezepte für die Kochschalen Recettes pour les bacs de cuisson Ricette per le vaschette di cottura Recipes for Cooking Trays Recepten voor de kookschotels P ochierte Eier Œufs pochés Uova affogate P oached Eggs Gepocheerde eieren Max. 1 Messbecher kaltes Wasser in die Geräteschale (nicht in die Kochschalen) geben. Verser 1 gobelet d‘eau fr[...]

  • Page 7

    7 1 Eierstichcrème Crème royale Frittata Royal Custard Eierstichcrème (soort bouillon met ei) Max. 1 Messbecher kaltes Wasser in die Geräteschale (nicht in die Kochschalen) geben. Verser 1 gobelet d‘eau froide au maximum dans la cuve à eau (non pas dans les bacs de cuisson). Versare al max. 1 misurino di acqua fredda nella vaschetta dell‘a[...]

  • Page 8

    8 1 2 Laver bien les légumes (brocoli, carottes, pommes de terre etc.) et les couper en morceaux. Les placer de manière égale dans les bacs de cuisson. Lavare bene le verdure (broccoli, carote, patate ecc.) e tagliarle a pezzetti. Distribuirle uniformemente nelle vaschette di cottura. Wash vegetables (broccoli, carrots, potatoes etc.) well and c[...]

  • Page 9

    9 * Nur bei gezogenem Netzstecker. Uniquement avec la fiche retirée. Esclusivamente con la spina staccata. Always unplug appliance from the wall outlet first. Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Art. 703.02 1 2 3 * * T el.: 0848 804 884 F ax: 0848 804 890 www .solis-shop .ch SOLIPOL (Art. 703.02) gemäss Verpackungsangaben mischen. SOLIS le[...]

  • Page 10

    10 1 2 3 * * Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging Nur bei gezogenem Netzstecker. Nicht scheuernde Reinigungsmittel verwenden! Uniquement avec la fiche retirée. Ne pas utiliser des produits abrasifs! Esclusivamente con la spina staccata. Non usare detergenti abrasivi! Always unplug appliance from the wall outlet first. Never use abrasive [...]

  • Page 11

    11 Das Gerät wird heiss. Verbrennungs- / Verbrühungsgefahr. Vorsicht beim Reinigen, Herumtragen und Leeren des Geräts. L‘appareil se chauffe. Risque de brûlures. Attention lorsque vous nettoyez, portez et vider l‘appareil. L‘apparecchio raggiunge alte temperature. Pericolo di ustioni e scottature. Pulire, spostare e svuotare l‘apparecch[...]

  • Page 12

    12 Bei unsachgemässem Gebrauch können erhebliche Gefahren entstehen. Bei evtl. auftretenden Schäden oder Verletzungen kann keine Haftung übernommen werden. Une utilisation non conforme peut entraîner des dangers considérables. Aucune responsabilité ne sera assumée pour des éventuels dommages ou blessures. L‘uso improprio può essere font[...]

  • Page 13

    13 Entsorgung Mise au rebut Smaltimento Disposal Afvalverwijdering Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002 / 96 / EC Gerät nicht als normalen Haushaltsabfall entsorgen. Zu örtlicher Abfallsammelstelle / Händler bringen. Getrennte Entsorgung von elektrischen / elektronischen Geräten vermeidet mögliche n[...]

  • Page 14

    14 SOLIS AG Solis-House • CH-8 1 52 Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis .ch • www .solis.ch • www .solis.com SOLIS HELPLINE: 044 874 64 1 4 (Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz) (Riservato ai clienti in Svizzera) (Alleen voor klanten in Zwitserland) (Uniquement pour les cliente[...]