Smeg SSA91MFX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg SSA91MFX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg SSA91MFX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg SSA91MFX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg SSA91MFX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg SSA91MFX
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg SSA91MFX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg SSA91MFX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg SSA91MFX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg SSA91MFX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg SSA91MFX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg SSA91MFX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg SSA91MFX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAF E AND PROPER USE _______________________________4 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE_________________________________________6 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ________________________________9 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________________________12 5. DESCRIPTION OF CONTROLS _______________[...]

  • Page 2

    Introduction 1. INSTR UCTIONS FOR SA FE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF TH E APPLIANCE AND THEREFOR E MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PL ACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANU AL AND AL L THE IN STRUCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLES SUPPLIE[...]

  • Page 3

    Introduction DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFECTLY SMOOTH AND FLAT BOTTOMS ON THE HOB GRIDS. DURING USE THE APPLIANCE BE COMES VERY HOT . TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT USE CONTAINERS OR BROI LERS THAT EXTEND BEYOND THE OUTE R PERIMETER OF THE HOB. THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR USE BY ADULTS . DO NOT ALLO W CHILDREN[...]

  • Page 4

    Instructions for the installer 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all ga s appliances are installed by competent persons . Corgi gas i nstallers ar e approved to work to safe and satisfactory standards . All gas in stallation, servicing and repair wor k must be in accordance wit h the gas safety regulation s 198 4 (in stallation [...]

  • Page 5

    Instructions for the installer 2.1 Electrical connection Make sure that the power line voltage matches the specifications indicated on the rating plate located inside the storage compartment. This rating plate must never be removed. If the appliance is connected to the supply by means of a fixed connection, install a multipolar cut-out device on th[...]

  • Page 6

    Instructions for the installer 2.3 Connecting to natural and LPG gas (Please see connection diagram) Make the connection to the appliance using flexible bayonet style hose in accordance to B.S. 669. The hose connection at the rear of the appliance has a ½” BSP internal thread. Please use seal C between the flexible connection L and the appliance[...]

  • Page 7

    Instructions for the installer 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maintenanc e work, disconnect the appliance from the mains. The cooker hob is preset for natural gas G20 (2H) at a pressure of 2 0 mbar. In the case of operation with other types of gas the burner nozzles must be changed and the minimum flam[...]

  • Page 8

    Instructions for the installer 3.2 Burner and nozzle characteristics tab le (Mod. 90 cm.) Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.0 50 30 350 73 71 Semi rapid 1.75 65 33 450 127 125 Rapid 3.0 85 45 800 218 214 Triple cr[...]

  • Page 9

    Instructions for the installer 3.4 Burner and nozzle characteristics tab le (Mod. 60 cm.) Bruciatore Portata termica nominale (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Diametro Ugello 1/100 mm By-pass mm 1/100 Portata ridotta (W) Portata g/h G30 Portata g/h G31 Auxiliary 1.0 50 30 350 73 71 S Semi rapid 1.75 65 33 450 127 125 Rapid 3.0 85 45 800 218 214 Trip[...]

  • Page 10

    Instructions for the installer 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, reposition the fl ame-spreader crowns, the burner caps and the grids. Following adjustment to a gas other than the preset one, replace the gas adjustment label fixed to the appliance with the one corresponding to the new gas. This label is in the packet together with t[...]

  • Page 11

    Instructions for the installer 4.4 W all fixing • Stretch out the chain attached to the cooker horizontally so that the other end touches the wall. • Mark the wall in the position where the hole is to be drilled. • Drill the hole, insert a wall plug and attach the ch ain. • Move the cooker up against the wall. 1 3[...]

  • Page 12

    Instructions for the installer 5. DESCRIPTION OF CONTR OLS 5.1 Front contr ol panel All the cooker controls and commands are on the front panel. If the cooker is equipped with an electronic programmer, before using the oven make sure that the symbol ; appears on the display. See paragraph “8. ELECTRONIC PROGRAMMER”. DESCRIPTION OF SYMBOLS FRONT[...]

  • Page 13

    Instructions for the user VARIABLE GRILL KNOB This allows to vary heat intensity w hen cooking with the grill. The knob can be set with continuity between “ 0 ” and the st op release position, which corresponds to maximum heat. ELECTRIC OVEN CONTROL K NOB Each of the functions listed below can be use d (except the oven light and the small grill[...]

  • Page 14

    Instructions for the installer 6. USE OF THE HOB 6.1 Lighting of the hob b urners Before lighting the hob burners check that the fl ame caps are in the correct position and that their burner caps are in place, making sure that the holes A in the flame caps correspond to the spark plugs and thermocouples. The optional grid B is for use with “woks?[...]

  • Page 15

    Instructions for the user 6.3 Diameter of the vessels to be used on each b urner BURNERS 1 Auxiliary 2 Semi rapid 3 Rapid 4 Triple crown Ø min. and max. (in cm) 12-14 16-24 18-26 18-26 17[...]

  • Page 16

    Instructions for the installer 7. USE OF THE O VEN For the models with electronic programmer, before using the oven make sure that t he display shows the symbol . 7.1 W arnings and g eneral advice Using the oven and the grill for the first time, heat them to the maximum temperature ( 260° C) for as long as it takes to burn off any production oil r[...]

  • Page 17

    Instructions for the user 7.2.2 Using the rotisserie in cookers with maxi oven Fit the supporting frame onto the se cond runner up from the bottom so that the seat to take the rod projects outside the o ven. Place the rod as shown in the diagram (1) and push the frame into the oven until the end of the rod reaches the hole in the rotisserie motor. [...]

  • Page 18

    Instructions for the installer 7.3 Using the pIzza functi on (only on some models) This appliance Is equipped with a function spe cially developed for cookin g pizza. This function is identified by the symbol on the oven functions knob. To cook a pizza, proceed as describ ed b elow. With the oven cold, remove the round cover from the bottom of the [...]

  • Page 19

    Instructions for the user 8. ELECTR ONIC PROGRAMMER (ONL Y ON EQUIPPED MODELS) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-COUNTER KEY COOKING TIME KEY END-OF-COOKING KEY DECREASE TIME KEY INCREASE TIME KEY 8.1 Cloc k adjustment When using the oven for the first time, or after a power failu re, the display flashes regularly and indicates . Press the keys and at the s[...]

  • Page 20

    Instructions for the installer 8.4 End of cooking When cooking is over, the oven w ill automatically switch off and, at the same time, an intermittent alarm will sound. After swit ching off the alarm, the display will once again sho w the right time together with the symbol , indicating that the oven has returned to manual operation mode. 8.5 Minut[...]

  • Page 21

    Instructions for the user 9. A V AILAB LE A CCESSORIES The oven has 4 support for positioning pla tes and racks at various heights. Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grilling. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip. Oven plate: useful for catching fat from foods on th[...]

  • Page 22

    Instructions for the installer 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel and enamelled versions To maintain stainless steel in good condition clean it regularly after each use, on ce it has cooled down. 10.1.1 Ordinary daily cleaning To clean and preserve the stainless steel surfaces, always use only specific produ cts that do not [...]

  • Page 23

    Instructions for the user 10.3 Cleaning of o ven For best oven upkeep clean regularly after having allowed to cool. Take out all removable parts. • Clean the oven grill with hot water and non-abrasive detergent. Rinse an d dry. • Do not allow residues of sugary foods (such as jam) to set inside the o ven. If left to set for too long, they might[...]

  • Page 24

    Instructions for the installer 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The oven may require extraordinary maintenance or replacement of parts subject to wear such as seals, bulbs, and so on. The following instructions describe how to carry out these minor maintenance operations. Before any intervention, disconnect the power supply of the device. 11.1 Repla[...]