Smeg NCT 685 B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg NCT 685 B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg NCT 685 B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg NCT 685 B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg NCT 685 B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg NCT 685 B
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg NCT 685 B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg NCT 685 B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg NCT 685 B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg NCT 685 B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg NCT 685 B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg NCT 685 B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg NCT 685 B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BOSCH IT Istruzioni per l’uso GB Directions fo r use ES Instruccion es de manejo PT Instruções d e Serviço FR Mode d’emploi DE Gebrauchsanleit ung NL Gebruiksaanw ijzing NCT 685 C NET 682 C NCT 685 B NCT 685 N NET 682 N NCT 675 N BOSCH[...]

  • Page 2

    ITALIANO 3 – 17 Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Vi consigliamo di leggere attentamente questo m anuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali del piano di cottura. ENGLISH 18 – 32 Thank you for choosing our product. We advise you to read this manual carefully. It cont[...]

  • Page 3

    Sumário 48 1. AVISOS PARA A SEGURA NÇA E U SO _______________________ 49 2. COLOCAÇ ÃO NA BANC ADA TO P ___________________________ 51 3. LIGAÇÃO E LÉCTRICA ____________________________________ 52 4. LIGAÇÃO DO GÁS ________________________________________ 53 5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENT ES TI POS DE G ÁS ______________ 55 6. OPERAÇÕ ES [...]

  • Page 4

    Apresentação 49 1. A VISOS P ARA A SEGURANÇA E USO ESTE MANUAL C ONSTITUI PAR TE INTEGRAN TE DO APAREL HO. DEVE SER CONSE RVADO EM BOAS CONDI ÇÕES E À MÃO DURANT E TODA A VIDA ÚTIL DA PL ACA DE FOG ÃO. ACONSEL HAMOS UM A LEITURA ATENTA DESTE MANU AL E DE TOD AS AS INDICAÇ ÕES N ELE CONTID AS ANTES DE U TILIZAR A PLACA DE FO GÃO. C ONSER[...]

  • Page 5

    Apresentação 50 A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, C OM AS CARAC TERÍSTICAS TÉC NICAS, O NÚME RO DE SÉ RIE E A MARCAÇÃ O ENCONTRA-S E POR B AIXO DA TAMPA E NUMA POSIÇ ÃO BEM VISÍVEL A CHAPA NA TAMP A NUNCA D EVE SER RETI RADA. ANTES DE LIG AR O APAREL HO, ASSEGURAR -SE Q UE ESTEJA REGUL ADO PARA O TIPO DE GÁS COM Q UE SERÁ ALIMEN TADO, VERIFI[...]

  • Page 6

    Instruções para o instalador 51 2. COLOCAÇÃO NA B ANCAD A T OP A seguinte operação requer obras de alvenaria ou de carpintaria e portanto deve ser executada por um técnico competente. A instalação pode ser efectuada em variados materiais, tais como alvenaria, metal, madeira aglomerada e madeira revestida com laminados de plástico, desde q[...]

  • Page 7

    Instruções para o instalador 52 3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA Assegurar-se que a voltagem e a dimensão da linha de alimentação correspondam às características indicadas na chapa situada por baixo da tampa do aparelho. Esta chapa nunca deve ser retirada. A ficha na extremidade do cabo de alimentação e a tomada na parede devem ser do mesmo tipo e [...]

  • Page 8

    Instruções para o instalador 53 4. LIGAÇÃO DO GÁS A ligação à alimentação do gás pode ser efectuada com um tubo rígido em cobre ou com um tubo flexível respeitando as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor. Para facilitar a ligação, a união A na parte traseira do aparelho pode ser orientada lateralmente: aliviar a porca h[...]

  • Page 9

    Instruções para o instalador 54 4.1 Ligação para gás líqu ido Utilizar um regulador de pressão e efectuar a ligação na botija respeitando as indicações estabelecidas pelas normas em vigor. Assegurar-se que a pressão de alimentação respeita os valores indicados na tabela mostrada no parágrafo “5.4 Regulação para gás líquido”. [...]

  • Page 10

    Instruções para o instalador 55 5. AD APT AÇÃO A OS DIFERENTES TIPOS DE GÁS Antes de executar as seguintes operações, desligar o aparelho da corrente eléctrica. A placa de fogão é ensaiada a gás líquido G 30/G31 à pressão de 30/37 mbar. No caso de funcionamento com outros tipos de gás, é necessário substituir os bicos e regular o a[...]

  • Page 11

    Instruções para o instalador 56 5.2 Regulação para gás m etano Aliviar o parafuso A e empurrar a fundo o suporte B . Com um a chave fixa, retirar o bico C e montar o adequado, seguindo as indicações das tabelas de referência ao tipo de gás a utilizar. A força de aperto do bico não deve ultrapassar os 3 Nm . Colocar o suporte B na posiç?[...]

  • Page 12

    Instruções para o instalador 57 5.3 Regulação para gás d a cidade Executar as mesmas operações descritas no parágrafo “5.2 Regulação para gás metano” escolhendo no entanto os bicos e regulando a entrada do ar para o gás de cidade, como indicado na tabela seguinte e no parágrafo “5.5 Regulação da entrada do ar”. Queimador Pot?[...]

  • Page 13

    Instruções para o instalador 58 5.5 Regulação da ent rada do ar Referente à distância " X " em mm. 6. OPERAÇÕES FINAIS Depois de se terem executado as regulações acima, montar novam ente o aparelho procedendo no sentido inverso das instruções indicadas no parágrafo “5.1 Remoção da base”. 6.1 Regulação do mínimo para [...]

  • Page 14

    Instruções para o instalador 59 6.3 Dis posição dos queimadore s na placa do fogão QUEIMADOR 1 Auxiliar 2 Semi-r ápido 3 Rápido médio 4 Rápido grande 5-6 Coroa tripla 7 Coroa dupla 6.4 Lubrificação das torneiras do gás Pode acontecer que, com o tempo, as torneiras do gás apresentem dificuldade de rotação e bloquearem-se. Efectuar a s[...]

  • Page 15

    Instruções para o utente 60 7. USO D A PLA CA DO FOGÃO Assegurar-se que as coroas espalhadoras, os discos e as grelhas estejam correctamente m ontadas. A grelha A deve ser utilizada para recipientes “wok” (frigideira chinesa). A redução B deve ser utilizada para recipientes pequenos. 7.1 Acendimento dos queimadore s com dispositivo de segu[...]

  • Page 16

    Instruções para o utente 61 7.3 Diâmetro dos recipient es QUEIMAD ORES 1 Auxiliar 2 Semi-r ápido 3 Rápido médio 4 Rápido grande 5-6 Coroa tripla 7 Coroa dupla Ø mín. e m áx. (em cm) 7-18 10-24 12-24 14-28 22-26 12-34[...]

  • Page 17

    Instruções para o utente 62 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de cada intervenção é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho. 8.1 Limpeza Para uma boa conservação da placa de fogão, é necessário limpá-la regularmente depois de cada uso, depois de tê-la deixado arrefecer. 8.1.1 Limpeza ordinária diária da placa Para li[...]