Siemens VSZ 42232 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens VSZ 42232. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens VSZ 42232 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens VSZ 42232 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens VSZ 42232 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens VSZ 42232
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens VSZ 42232
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens VSZ 42232
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens VSZ 42232 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens VSZ 42232 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens VSZ 42232, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens VSZ 42232, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens VSZ 42232. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Kä yttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης K ullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция за ползван[...]

  • Page 2

    8 8 AB C D EFG 6* 5* 7 22 20 21* 19 17 18 12 13 1* 2* 1* 3* 15 16 14 4* 8* 9* 10* 11*[...]

  • Page 3

    7 8 1* ab 9 CLICK! 3 a b b) 4* a) 6* ab b) 5* a) CLICK! 2*[...]

  • Page 4

    d 12* 15 b 12* 11* 12* c 10* CLICK! 13* 14 12* a[...]

  • Page 5

    16 19 a 18* 20 b a b 18* 17[...]

  • Page 6

    21 23 22 24[...]

  • Page 7

    1 de Gerätebeschreibung 1 Umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse* 2 Hartbodendüse* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Bürste für Böden* 4 T eleskoprohr mit Schiebemanschette und Entriegelungshülse* 5 Saugrohr* 6 Schlauchhandgriff* 7 Saugschlauch 8 Möbelpinsel* 9 Polsterdüse* 10 Fugendüse* 11 Kombidüse* 12 Parkhilfe 13 Netzanschlusskabel 14 Au[...]

  • Page 8

    2 Es freut uns, dass Sie sich für einen Siemens Staubsauger der Baureihe VSZ4 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene VSZ4 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglic h, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutr effen. Sie sollten nur das Original Z ubehör von Siemens ver[...]

  • Page 9

    3 Hinweise zur Entsorgung Verpack ung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem T ranspor tweg. Sie besteht aus umweltfr eundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte V er - packungsmat erialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. Altgerät Altgeräte[...]

  • Page 10

    4 Bild Saugkraft regeln a) Durch Drehen des Regelknopfes in Pfeilrichtung kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden. Niedriger Leistungsbereich (1 Balken der Anzeige leuchtet) Für das Absaugen empfindlicher Stoffe, z. B. Gardinen. Mittlerer Leistungsbereich (2 Balken der Anzeige leuchten) Für die tägliche Reinigung bei geringer[...]

  • Page 11

    5 de Bild a) Filterbeutel durch Ziehen an der V erschlusslasche verschließen und herausnehmen. b) Neuen Filterbeutel bis zum Anschlag in die Halterung einschieben. ! Achtung: Deckel schließt nur mit eingelegtem Filterbeutel . Motorschutzfilter reinigen Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen bzw . Auswaschen ger[...]

  • Page 12

    6 en en Y our vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool with locking collar* 2 Hard-floor brush* 3 TURBO-UNIVERSAL ® brush for floors* 4 T elescopic tube with adjusting sleeve* 5 Suction pipe* 6 Hose handle* 7 Flexible hose 8 Hard furnishings brush* 9 Upholstery nozzle* 10 Crevice nozzle* 11 Multi-purpose nozzle* 12 Parking aid 13 Power cord 14 Exhau[...]

  • Page 13

    7 en Congratulations on your purchase of a Siemens VSZ4 vacuum cleaner . This instruction manual describes various VSZ4 models, which means that some of the equipment features and functions described ma y not be available on your model. Y ou should only use original Siemens accessories, which have been specially de veloped for y our vacuum cleaner [...]

  • Page 14

    8 en Disposal information Packaging The packaging is designed t o prot ect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendl y materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer r equired at an appropriate r ecycling point. Used vacuum cleaners Used vacuum cleaners still contain ma[...]

  • Page 15

    9 en Figure Controlling the suction level a) The required suction level can be set to any level required by turning the control knob in the dir ection of the arrow . Low suction range (1 bar on the indicator lights up) For vacuuming delicate fabrics, e.g. curtains. Medium suction range (2 bars on the indicator light up) For daily vacuuming of light[...]

  • Page 16

    10 en en Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned regularly by knocking out the dirt or rinsing it out. Figure 䡲 Open the dust bag compartment lid (see Figure 19). 䡲 Pull out the motor protection filter in the direction of the arrow . 䡲 Clean the motor protection filter by tapping it. 䡲 If it is ver[...]

  • Page 17

    11 fr fr Description de l'appareil 1 Brosse commutable pour sols avec manchon de déverrouillage* 2 Brosse pour sols durs* 3 Brosse TURBO-UNIVERSAL ® pour sols* 4 T ube télescopique avec manchette coulissante et manchon de déverrouillage* 5 T ube d'aspiration* 6 Poignée de flexible* 7 Flexible d'aspiration 8 Pinceau pour meubles*[...]

  • Page 18

    12 fr Nous vous remercions d'a voir choisi un aspirat eur Siemens de la série VSZ4. Cette no tice d'utilisation présent e différents modèles VSZ4. Il est donc possible que les caractéristiques e t fonctions décrit es ne correspondent pas tout es à votr e modèle. Utilisez ex clusivement les accessoires d'origine Siemens. Ils s[...]

  • Page 19

    13 fr Indication pour la mise au rebut Emballage L'emballage protège l'aspirat eur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques e t est donc recyclable. Les mat ériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collect eurs du système de recy clage «P[...]

  • Page 20

    14 fr Fig. Marche / Arrêt 䡲 V otre appar eil est équipé d'un bouton de réglage escamotable. 䡲 Pour allumer l'appareil, pousser le bouton de réglage dans le sens de la flèche jusqu'en butée et le relâcher . Cela fait ressortir le régulateur . 䡲 Pour éteindre l'appareil, enfoncer à nouveau le bouton de réglage ju[...]

  • Page 21

    15 fr fr b) Pour retir er les obstructions, la poignée peut être facilement détachée du flexible. Fig. Ouverture du couvercle 䡲 T ourner le bouton de réglage jusqu'en butée et l'escamoter dans l'appareil. ! Attention : Ouvrir le couvercle uniquement si le bouton de réglage est escamoté. 䡲 Ouvrir le couvercle en actionnant[...]

  • Page 22

    16 it it Descrizione dell'apparecchio 1 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di sblocco* 2 Spazzola per pavimenti duri* 3 Spazzola TURBO-UNIVERSAL ® per pavimenti* 4 T ubo telescopico con guarnizione di scorrimento e bussola di sblocco* 5 T ubo di aspirazione* 6 Impugnatura del tubo flessibile* 7 T ubo flessibile di aspirazione 8 Pe[...]

  • Page 23

    17 it Siamo lieti che L ei abbia scelto un'aspirapolv ere Siemens della serie VSZ4. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli VSZ4. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell'eq uipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da L ei scelt o. Devono essere utilizzati escl[...]

  • Page 24

    18 it Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L'imballaggio prot egge l'aspirapolvere da e ventuali danni durante il trasporto. È costituit o da materiali non inquinanti e può pertanto essere riciclato. Provveder e allo smaltimento dei mat eriali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per il sistema di ri[...]

  • Page 25

    19 it Figura Attivazione/disattivazione 䡲 L'apparecchio è provvisto di un pulsante di r egolazione a scomparsa. 䡲 Per attivare l'apparecchio pr emere fino in fondo il pulsante di regolazione nel senso indicato dalla freccia e rilasciare. In questo modo viene azionato il regolator e. 䡲 Per disattivare l'apparecchio pr emere di [...]

  • Page 26

    20 it it La bocchetta, il tubo di aspirazione e il tubo flessibile non devono essere intasati; in caso contrario, il display di sostituzione del filtro potrebbe scattar e. b) Per eliminare le occlusioni, è possibile staccar e l'impugnatura dal tubo flessibile. Figura Apertura del coperchio 䡲 Premere fino in fondo il pulsante di r egolazione[...]

  • Page 27

    21 nl nl Beschrijving van het apparaat 1 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls* 2 Mondstuk voor harde vloer en* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -borstel voor de vloer* 4 T elescoopbuis met schuifmanchet en ontgrendelingshuls* 5 Zuigbuis* 6 Handgreep van de slang* 7 Zuigslang 8 Meubelborstel* 9 Bekledingsmondstuk* 10 Mondstuk voor kieren* 11 Combi[...]

  • Page 28

    22 nl Het verheugt ons dat u voor een Siemens st ofzuiger uit de serie VSZ4 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing w orden verschillende VSZ4 – modellen beschrev en. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerk en en functies gelden voor uw toest el. U dient alleen gebruik te mak en van originele accessoires van Siemens, die speciaal[...]

  • Page 29

    23 nl Instructies voor recy cling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger t egen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daar om recyclebaar . Breng verpakkingsmat eriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de ver werking van afval. Oude toestellen Oude apparaten bevatt en[...]

  • Page 30

    24 nl Afbeelding In- / Uitschakelen 䡲 Uw apparaat is voorzien van een regelknop die kan worden verzonken. 䡲 Om het apparaat in te schakelen de regelknop in de richting van de pijl tot de aanslag indrukken en de knop loslaten. Hierdoor komt de regelaar naar buiten. 䡲 Om het apparaat uit te schakelen opnieuw de regelknop tot de aanslag indrukke[...]

  • Page 31

    25 nl nl Afbeelding Deksel open 䡲 Regelknop tot de aanslag indrukken en in het apparaat laten verzinken. ! Let op: deksel alleen openen wanneer de regelknop is verzonken... 䡲 Deksel openen door de afsluithendel in de richting van de pijl te drukken. Afbeelding a) Filterzak afsluiten en uitnemen door aan het sluitlipje te trekken. b) Nieuwe filt[...]

  • Page 32

    26 da da Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke med låsemuffe* 2 Mundstykke til hårde gulvbelægninger* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -børste til gulve* 4 T eleskoprør med skydemanchet og låsemuffe* 5 Rør* 6 Slangehåndgreb* 7 Sugeslange 8 Møbelpensel* 9 Polstermundstykke* 10 Fugemundstykke* 11 Kombimundstykke* 12 Parkeringssystem 13 Ledning 14 Udblæ[...]

  • Page 33

    27 da Tillykke med den n ye Siemens støvsuger fra serie VSZ4. I denne brugsanvisning beskrives alle de for skellige VSZ4-modeller . Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikk e findes på den aktuelle model. Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehør fra Siemens, fordi de tte tilbehør er blev et specielt[...]

  • Page 34

    28 da Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsuger en mod beskadigelse under transporten. Den består af miljøvenlige materialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke mere sk al anvendes, bør bortskaf fes på genbrugsstationer eller på lignende vis. Kasserede støvsugere Kasserede apparat er indeholder materialer[...]

  • Page 35

    29 da Figur Regulere sugestyrken a) Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst ved at dreje regulatorknappen i pilens r etning. Lav sugeeffekt (1 bjælke i indikatoren lyser) Til støvsugning af sarte materialer , f.eks. gardiner . Mellem sugeeffekt (2 bjælker i indikatoren lyser) Til daglig rengøring ved ringe tilsmudsning. Høj sugeeffekt[...]

  • Page 36

    30 da da Rense motorbeskyttelsesfiltret Motorbeskyttelsesfilteret skal med regelmæssige mellemrum bankes rent eller vaskes! Figur 䡲 Luk støvrumslåget op (se figur 19). 䡲 T ræk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning. 䡲 Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det, til det er rent. 䡲 Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavs[...]

  • Page 37

    31 no no Beskrivelse av apparatet 1 Omstillbart gulvmunnstykke med låsering* 2 Munnstykke for harde gulv* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -børste for gulv* 4 T eleskoprør med skyvemansjett og låsering* 5 Rør* 6 Slangehåndtak* 7 Sugeslange 8 Møbelpensel* 9 Møbelmunnstykke* 10 Fugemunnstykke* 11 Kombimunnstykke* 12 Parkeringshjelp 13 Nettkabel 14 Utblå[...]

  • Page 38

    32 no Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Siemens i serien VSZ4. I denne bruksanvisningen present eres f orskjellige VSZ4- modeller . Det er derfor mulig at ikk e alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Siemens. Dett e er spesialutviklet for vår e støvsugere[...]

  • Page 39

    33 no Informasjon om kassering Emballasje Emballasjen beskytter støvsuger en mot skader under transport. Den består av miljøvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk f or på en miljøstasjon. Gammelt apparat Gamle apparater inneholder mange mat erialer som fortsatt kan brukes. Le ver derfor det gamle apparat[...]

  • Page 40

    34 no Figur Slå av og på 䡲 Apparatet er utstyrt med en nedsenkbar reguleringsbryter . 䡲 Apparatet slås på ved å trykke reguleringsbryteren helt inn i pilens retning. Slipp deretter bryter en. Bryteren spretter ut. 䡲 Apparatet slås av ved å trykke reguleringsbryteren helt inn. Bryteren senkes ned i apparatet. Figur Regulere sugekraften [...]

  • Page 41

    35 no no Figur a) Lukk og ta ut filterposen ved å trekke i lukkefliken. b) Skyv den nye filterposen inn i holderen så langt den går . ! Obs: Dekselet kan bare lukkes igjen når det er lagt inn filterpose . Rengjøre motorfilteret Motorfilteret må rengjør es med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det. Figur 䡲 Åpne støvr[...]

  • Page 42

    36 sv sv Beskrivining av produkten 1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa* 2 Specialmunstycke för hårda golv* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -borste för golv* 4 T eleskoprör med skjutmanschett och upplåsningshylsa* 5 Rör* 6 Handtag* 7 Dammsugarslang 8 Dammborste* 9 Möbelmunstycke* 10 Fogmunstycke* 11 Kombimunstycke* 12 Parkeringshjälp 13 [...]

  • Page 43

    37 sv T ack för att du valt att köpa en Siemens-dammsugare i VSZ4-serien. Bruksanvisningen visar olika VSZ4-modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Siemens, de är specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt. Spara bruksanvi[...]

  • Page 44

    38 sv Återvinningstips Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugar en från transportskador . Förpackningen består av miljövänliga material som går att åt ervinna. Släng det förpackningsmat erial du int e längre behöver i åt er vinningen. Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefullt mat erial. Så lämna uttjänt en[...]

  • Page 45

    39 sv Bild Reglera sugkraft a) Vrid inställningsknappen i pilens riktning så ställer du steglöst in önskad sugkraft. Lägre effekt (1 stapel i indikeringen lyser) För dammsugning av känsliga material, t.ex. gardiner . Medelhög effekt (2 staplar i indikeringen lyser) För daglig rengöring och lätt nedsmutsning. Hög effekt (alla 3 staplar [...]

  • Page 46

    40 sv sv Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur och slå det rent eller tvätta det. Bild 䡲 Öppna locket till dammbehållaren (se bild 19). 䡲 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning. 䡲 Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det. 䡲 Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tv[...]

  • Page 47

    41 fi fi Laitteen kuvaus 1 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla* 2 Kovien lattioiden suulake* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -harja lattioille* 4 T eleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla* 5 Imuputki* 6 Letkun kahva* 7 Imuletku 8 Pölysuutin* 9 T ekstiilisuutin* 10 Rakosuutin* 11 Yhdistelmäsuutin* 12 Pysäköintiasento 13 V erkkoliitäntäjohto 1[...]

  • Page 48

    42 fi Onnittelumme, olet valinnut laadukk aan Siemens- mallisarjan VSZ4 pölynimurin. Tässä kä yttöohjeessa esit ellään erilaisia VSZ4-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki k uvatut varusteet ja t oiminnot eivät k oske valitsemaasi pölynimuria. Suosittelemme kä yttämään vain alkuperäisiä Siemens- varusteita, jotka on suunn[...]

  • Page 49

    43 fi Avaa kuvasivut! Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuva Pistä kahva imuletkuun ja lukitse. Kuva T yönnä rakosuutin ja tekstiilisuutin käytön jälkeen kuvan mukaisesti lisävarustekoteloon. Käyttöönotto Kuva a) Kiinnitä imuletkun istukka kannen imuaukkoon. b) Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista ja vedä letku irti.[...]

  • Page 50

    44 fi Kuva Käytettäessä pölynimuria esim. portailla laitetta voidaan kantaa myös kahvasta. T yön jälkeen Kuva Irrota verkkopistoke seinästä. V edä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuu automaattisesti). Kuva Laiteen säilyttämiseen/ kuljetukseen voit käyttää laitteen alapuolella olevaa säilytystelinettä. Laita laite py[...]

  • Page 51

    45 es es Descripción del aparato 1 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de desbloqueo* 2 Cepillo para suelos duros* 3 Cepillo TURBO-UNIVERSAL ® para suelos* 4 T ubo telescópico con manguito desplazable y casquillo de desbloqueo* 5 T ubo de aspiración* 6 Empuñadura del tubo* 7 T ubo flexible de aspiración 8 Cepillo para muebles* [...]

  • Page 52

    46 es Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la serie VSZ4. En estas instrucciones de uso se presentan diferent es modelos VSZ4. Por ello, es posible que no t odas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Siemens, creados especialmente para su asp[...]

  • Page 53

    47 es Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje prot ege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte. Está compuest o por materiales no contaminant es y , por tanto, se pueden reciclar . Entregar los materiales de embalaje q ue ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de recicl[...]

  • Page 54

    48 es b ) Girar la tecla de mando en la dirección de la flecha hasta el punto de retención para que el rendimiento de aspiración se ajuste de forma automática según el revestimiento del suelo. Se iluminan las tres rayas del indicador . De esta manera, mirando el indicador se puede identificar el rendimiento de aspiración programado. ! Atenci?[...]

  • Page 55

    49 es es Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse r egularmente sacudiéndolo o enjuagándolo. Figura 䡲 Abrir el compartimento general (ver figura 19). 䡲 Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha. 䡲 Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo. 䡲 Si el filtro es[...]

  • Page 56

    50 pt pt Descrição do aparelho 1 Bocal comutável com manga de desbloqueio* 2 Bocal para pavimentos rijos* 3 Escova TURBO-UNIVERSAL ® para pavimentos* 4 T ubo telescópico com punho corrediço e manga de desbloqueio* 5 T ubo de aspiração* 6 Pega do tubo flexível* 7 Mangueira de aspiração 8 Pincel para móveis* 9 Bocal para estofos* 10 Bocal[...]

  • Page 57

    51 pt Muito obrigado por t er escolhido um aspirador Siemens da linha VSZ4. Neste manual de instruções são apresentados diferent es modelos VSZ4. Por isso, é possív el que nem todas as caract erísticas e funções aqui descritas se encontrem no seu modelo. Deverá utilizar apenas acessórios originais da Siemens, desenvolvidos especialment e [...]

  • Page 58

    52 pt Recomendações de eliminação Embalagem A embalagem prot ege o aspirador contra eventuais danos durante o transporte. Ela é feita de mat eriais amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclá vel. Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto. Aparelho antigo Os aparelhos antigos contêm frequent emente materiais com valor . Por essa raz[...]

  • Page 59

    53 pt b ) A potência de sucção regula-se automaticamente em função do tipo de pavimento, se rodar o botão regulador no sentido da seta, passando o ponto de entalhe. As três barras acendem-se. Depois pode identificar a potência de sucção regulada através da indicação das barras. ! Atenção: materiais delicados, como por exemplo, cortin[...]

  • Page 60

    54 pt Limpar o filtro de protecção do motor O filtro de protecção do motor deverá ser sacudido ou lavado com regularidade! Figura 䡲 Abra a tampa do compartimento do saco do pó (ver fig. 19). 䡲 Retire o filtro de pr otecção do motor no sentido da seta. 䡲 Sacuda o filtro de protecção do motor . 䡲 Se estiver muito sujo, o filtro de p[...]

  • Page 61

    55 gr gr Περιγραφή συσκευής 1 Πέλµα δαπέδου µε δυναττητα εναλλαγής µε δακτύλιο απασφάλισης* 2 Πέλµα αναρρφησης σκληρών δαπέδων* 3 Πέλµα TURBO-UNIVERSAL ® για δάπεδα* 4 Τηλεσκοπικς σωλήνας µε συρµεν?[...]

  • Page 62

    56 el Χαιρόµαστε που επιλέξ ατε µια ηλεκτ ρική σκούπα Siemens της σειράς VSZ4. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντέλα VSZ4. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχ ούν όλα τα περιγραφόµενα [...]

  • Page 63

    57 el Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατε ύει την ηλεκτρική σκ ούπα από ζηµιά κατά τη διαδροµή της µεταφοράς. Αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλ ον υλικ ά και γι’ ?[...]

  • Page 64

    58 el Εικ. Ρύθµιση της δύναµης αναρρφησης α) Στρέφοντας το κουµπί ρύθµισης προς την κατεύθυνση του βέλους µπορεί να ρυθµιστεί αδιαβάθµητα η επιθυµητή δύναµη αναρρφησης. Χαµηλή περιοχή ισχύο[...]

  • Page 65

    59 gr el β) Γ ια την αποµάκρυνση των φραξιµάτων µπορεί η χειρολαβή να λυθεί εύκολα απ τον εύκαµπτο σωλήνα. Εικ. Άνοιγµα του καλύµµατος 䡲 Πιέστε µέσα το κουµπί ρύθµισης µέχρι το τέρµα και βυθίστε [...]

  • Page 66

    60 tr tr Cihaz∂n tarifi 1 Kademeli kilitsiz kovan zemin baµl∂π∂* 2 Sert zemin baµl∂π∂* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Zemin için f∂rça* 4 Sürgü manµetli ve kilitsiz kovanl∂ teleskopik boru* 5 Emme borusu* 6 Hortum tutamaπ∂* 7 Emme hortumu 8 Mobilya f∂rças∂* 9 Döµeme süpürme baµl∂π∂* 10 Kenar süpürme baµl∂π∂* [...]

  • Page 67

    61 tr Siemens VSZ4 serisi bir elektrikli süpürge almaya k arar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VSZ4 modelleri gösterilmiştir . Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonk siyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür . En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli süpürgeniz i[...]

  • Page 68

    62 tr Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar görmesini önlemektedir . Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemeler den ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir . Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini, »Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme sisteminin t [...]

  • Page 69

    63 tr Resim Emme gücünün düzenlenmesi a) Ayar düπmesi ok yönünde döndürülerek istenilen emme gücü kademesiz olarak ayarlanacakt∂r . En düµük rand∂man alan∂ (1 gösterge çubuπu yan∂yor) Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için kullan∂l∂r; örn. tüller . Ortalama rand∂man alan∂ (2 gösterge çubuπu yan∂yor) [...]

  • Page 70

    64 tr tr Resim a) Filtre torbas∂n∂ çekiniz, kapama dilini kilitleyiniz ve d∂µar∂ ç∂kar∂n∂z. b) Y eni filtre torbas∂n∂ ses ç∂k∂ncaya kadar dayanaπ∂n sonuna kadar itiniz. ! Dikkat: Kapak sadece filtre torbas∂ yerleµtirilmiµ ise kapan∂r . Motor koruma filtresinin temizlenmesi Motor koruma filtresi düzenli aral∂kla[...]

  • Page 71

    65 pl pl Opis urządzenia 1 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją blokującą* 2 Specjalna szczotka do podłóg twardych* 3 Szczotka do podłóg TURBO-UNIVERSAL ® * 4 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną i tuleją blokującą* 5 Rura ssąca* 6 Uchwyt węża* 7 Wąż ssący 8 Pędzel do odkurzania mebli* 9 Szczotka do tapicerki* 1 0 Ssawk [...]

  • Page 72

    66 pl Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państw o na zakup odkurzacza marki Siemens serii VSZ4. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele VSZ4. W związku z tym istnieje możliwość, że nie wszy stkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcje dotyczą Państwa modelu. Zaleca się stosow anie oryginalnego wy[...]

  • Page 73

    67 pl Wskazówki do tyczące utylizacji Opakow anie Opako wanie chroni odk urzacz pr zed uszk odzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznyc h dla środowisk a naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku sur owcó w wtórny ch. Niepotrzebne materiały opak owaniow e należy odprowadzać do punkt ów zbiórki suro [...]

  • Page 74

    68 pl Rysunek Regulacja siły ssania a) Poprzez obracanie przycisku regulacyjnego zgodnie z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić żądaną siłę ssania. Niski zakres mocy (na wskaźniku świeci się 1 kreska) Do odkurzania delikatnych materiałów , np. firan. Średni zakres mocy (na wskaźniku świecą się 2 kreski) Do codziennego c[...]

  • Page 75

    69 pl pl Rysunek a) Pociągnąć za nakładkę zamykającą, aby zamknąć i wyjąć worek filtrujący . b) Wsunąć nowy worek filtrujący do oporu w mocowanie. ! Uwaga: pokr ywa zamyka się wyłącznie z włożonym workiem filtrującym. Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych odst[...]

  • Page 76

    70 Hu Hu A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószí vófej reteszelőhüvellyel* 2 Kemény padlóhoz való szívófej* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -kefe padlóhoz* 4 T eleszkópcső csúszókarmantyúval és reteszelőhüvellyel* 5 Szívócső* 6 Porszívócső fogantyú* 7 Szívótömlő 8 Bútorecset* 9 Szőnyegtisztító fej* 1 0 Keskeny szí[...]

  • Page 77

    71 hu Köszönjük, hogy a Siemens VSZ4 sorozat por szívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző VSZ4-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak eredeti Siemens tartozék okat használjon, [...]

  • Page 78

    72 hu K örny ezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletk ező sérülésektől. A csomagolás k örnyeze tbarát anyagokból k észült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas. A továbbiakban már nem szük séges csomagolóanyagot hel yezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárol?[...]

  • Page 79

    73 hu ábra Szí vóerő szabály ozása a) A szabályozógombnak a nyíl irányába való elforgatásával fokozatment esen beállítható a kívánt szívóerő. Alacsony teljesítmény-tartomány (A kijelző egy oszlopa világít) Kényes anyagok, pl. függönyök porszívózásához. Közepes teljesítmény-tartomány (A kijelző két oszlopa v[...]

  • Page 80

    74 hu A motorvédő-szűrő megtisztítása A motorvédő-szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni! ábra 䡲 Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 19. ábrát). 䡲 Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl ir ányában. 䡲 A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg. 䡲 Erős szenny[...]

  • Page 81

    75 bu bu éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ 1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓÍË‡˘‡ ‚ÚÛÎ͇* 2 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -˜ÂÚ͇ Á‡ ÔÓ‰* 4 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡ Ò ÔÎ˙Á„‡˘‡ χ̯ÂÚ‡ Ë[...]

  • Page 82

    76 bg Радваме се, че сте решили да закупите прахосмука чка о т серията VSZ4 на Siemens. В тези указания за употреба са представени различни модели VSZ4. Затова е възможно да се окаже, че не всички описани [...]

  • Page 83

    77 bg У казания за унищо жаване Опаковка Опаковк ата предпазва прахосмука чката от повреда при транспортиране. Т я е направена от незамърсяващи околната среда материали и поради това мож е да б?[...]

  • Page 84

    78 bg îË„. ê„ÛÎË‡Ì ̇ ÒË· ̇ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì a) óÂÁ Á‡‚˙ڇ̠̇ „ÛÎË‡˘Ëfl ·ÛÚÓÌ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ò ̇ÒÚÓÈ‚‡ ·ÂÁÒÚÂÔÂÌÌÓ Ê·̇ڇ ÒË· ̇ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ. ÑÓÎÂÌ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ[...]

  • Page 85

    79 bu bg îË„. éÚ‚‡flÌ ̇ ͇ԇ͇ 䡲 ç‡ÚËÒÌÂÚ „ÛÎË‡˘Ëfl ·ÛÚÓÌ ‰Ó ÛÔÓ ̇‰ÓÎÛ Ë „Ó ‚͇‡ÈÚ ‚ Û‰‡. ! ÇÌËχÌËÂ: éÚ‚‡flÈÚ Û‰‡ Ò‡ÏÓ Ò ‚͇‡Ì ‰ÓÍ‡È ̇‰ÓÎÛ „ÛÎË‡˘ ·Û[...]

  • Page 86

    80 ru ru éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ* 3 ôÂÚ͇ ‰Îfl ÔÓ· TURBO-UNIVERSAL ® * 4 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ Ò Ï?[...]

  • Page 87

    81 ru Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе Siemens серии VSZ4. В этой инструкции по эк сплуатации предст авлены различные модели VSZ4. Поэтому возможно, чт о некот орые функции и принадлежно[...]

  • Page 88

    82 ru Инструкции по утилизации Упаковка Упаковк а служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировк е. Она изготовлена из эк ологически чистых материалов, поэтому её можно испо льзо[...]

  • Page 89

    83 ru êËÒ. ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË 䡲 LJ¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÛÚ‡ÔÎË‚‡ÂÏ˚Ï ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ. 䡲 ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔË·Ó‡ ̇ÊÏËÚ ̇ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË ‰Ó ÛÔÓ‡, Á‡ÚÂÏ ÓÚÔÛÒ?[...]

  • Page 90

    84 ru ru á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡ á‡ÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË êËÒ. a) ÖÒÎË Ì‡Ò‡‰Í‡ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ· ÔË Ò‡ÏÓÈ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl, ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθÚ‡ ̇ Í˚¯Í ÔÓÒ[...]

  • Page 91

    85 ro ro Descrierea aparatului 1 Perie comutabilå pentru podele cu manµon de deblocare* 2 Perie pentru gresie / parchet* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Perii pentru podele* 4 T ub telescopic cu dispozitiv glisant µi buton de deblocare* 5 T ub de aspirare* 6 Mânerul furtunului* 7 Furtun de aspirare 8 Pensulå pentru mobilå* 9 Perie pentru tapiøerie* 10[...]

  • Page 92

    86 ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VSZ4. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt repr ezentate diferit e modele VSZ4. De aceea este posibil ca nu t oate caracteristicile de dotar e şi funcţiile descrise să fie valabile pentru modelul dumneavoastră. Utilizaţi numai[...]

  • Page 93

    87 ro Indicaţii asupra îndepăr tării ambalajului şi a aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul prot ejează aspiratorul împo triva deteriorării pe tim pul transportului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi est e de aceea reciclabil. Predaţi materialele de ambalaj car e nu mai sunt necesare la punctele de colectar e a deşe[...]

  • Page 94

    88 ro Figurå pornire / oprire 䡲 Aparatul Dvs. este dotat cu un buton de reglare scufundabil. 䡲 Pentru pornirea aparatului apåsaøi butonul de reglare în direcøia sågeøii pânå la refuz, µi låsaøi-l liber . Astfel regulatorul iese din locaµ. 䡲 Pentru oprirea aparatului apåsaøi din nou butonul de reglare pânå la refuz. Astfel but[...]

  • Page 95

    89 ro ro Figurå Deschiderea capacului 䡲 Apåsaøi pânå la refuz butonul de reglare, µi scufundaøi-l în aparat. ! Atenøie: Capacul se va deschide numai cu butonul de reglare scufundat. 䡲 Deschideøi capacul prin acøionarea pârghiei de blocare în direcøia sågeøii. Figurå a) Închideøi sacul de filtrare trågând de eclisa de închi[...]

  • Page 96

    90 ua ua ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ ¥Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë* 3 ô¥Ú͇ "TURBO-UNIVERSAL ® -‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë* 4 íÛ·‡ ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ Á ÔÂÂÒÛ‚Ì?[...]

  • Page 97

    91 uk Ми раді, що Ви обрали пилосос серії VSZ4 від компанії Siemens. В цій інструкції з експлуатації представлено різні моделі VSZ4. Т ому мо жливо у Вашої моделі не бу де всіх описаних характеристик обл?[...]

  • Page 98

    92 uk Утилізація Упаковка Упаковк а захищає пилосос від пошкодж ення під час транспортування. Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні пакувальні м?[...]

  • Page 99

    93 uk · ) èÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚ÒÚ‡Ìӂβ˛Ú¸Òfl Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÔÓÍËÚÚfl Ô¥‰ÎÓ„Ë, ˘ÓÈÌÓ „ÛÎflÚÓ ·Û‚ ÔÓ‚ÂÌÛÚËÈ Û Ì‡ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË Ì‡‰ Ô¥ÒÎfl Í·ˆ‡ÌÌfl. ç‡ ¥Ì‰ËÍ?[...]

  • Page 100

    94 ua uk óˢÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ ‰‚Ë„Û̇ é·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó „ÛÎflÌÓ ‚ËÚÛ¯ÛÈÚ ‡·Ó ÏËÈÚ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇! êËÒ. 䡲 Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 19). 䡲 ÇËÚfl?[...]

  • Page 101

    95 ar[...]

  • Page 102

    96 ar[...]

  • Page 103

    97 ar[...]

  • Page 104

    98 ar[...]

  • Page 105

    99 ar VSZ4 VSZ4[...]

  • Page 106

    100 VZ123HD htt p:// www .siemens.co m / dust-ba g (VZ41AFG) G (VZ41GPLUS) Gplus A VZ123HD[...]

  • Page 107

    101[...]

  • Page 108

    102[...]

  • Page 109

    103[...]

  • Page 110

    104 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen i[...]

  • Page 111

    105 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌo?[...]

  • Page 112

    106 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und V erwer tung der Altgeräte vor ." "This appliance is labelled in accordance [...]

  • Page 113

    112 "Este aparelho está identificado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para um sist ema de recolha e valorização dos equipament os usados, válido em toda União Europeia." [...]

  • Page 114

    107[...]

  • Page 115

    108[...]

  • Page 116

    109[...]

  • Page 117

    110[...]

  • Page 118

    111[...]

  • Page 119

    Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäuf ers aus dem Kaufver trag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachst ehenden Bedingungen:[...]