Siemens SE 20T090 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens SE 20T090. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens SE 20T090 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens SE 20T090 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens SE 20T090 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens SE 20T090
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens SE 20T090
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens SE 20T090
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens SE 20T090 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens SE 20T090 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens SE 20T090, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens SE 20T090, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens SE 20T090. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

           [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    en Index Safety instructions 4 . . . . . . . . . . . . . Getting to know your appliance 6 . . Before using your appliance for the first time 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting up the water softener 8 . . . . Filling in the salt 9 . . . . . . . . . . . . . . . Filling with rinse aid 10 . . . . . . . . . . . . Utensils 1 1 . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    en 4 Safety instructions Delivery Immediately check the packaging and dishwasher for any damage which may have been caused in transit. Do not use a damaged appliance, but consult your supplier . Please dispose of packaging material properly . Installation Install and connect the appliance according to the installation and assembly instructions. The[...]

  • Page 5

    en 5 Open the door carefully when the programme is still running. There is a risk of hot water spraying out of the appliance. T o prevent injuries, e.g. caused by stumbling, open the dishwasher only briefly in order to load and unload the dishwasher . Read and observe the safety nformation and instructions for use on the packaging for cleaning and [...]

  • Page 6

    en 6 Getting to know your appliance Diagrams of the control panel and the interior of the appliance can be found in the envelope at the front. Individual positions are referred to in the text. Control panel 1 d Main switch 2 Button M/OK: Select options, store (changed) value 3 Buttons – and +: Select programmes and settings 4 Start Button: Start [...]

  • Page 7

    en 7 Before using your appliance for the first time Before you can use your appliance for the first time, you must select the language. When the appliance has been switched on, the following display is output: DE EN FR NL IT EL  M OK Start – + < > The language abbreviation “DE” for “Deutsch” (German) is flashing. If you want to s[...]

  • Page 8

    en 8 Setting up the water softener In order to provide satisfactory rinsing results, the dishwasher requires soft water , i.e., containing little or no lime, otherwise water stains will be left behind on the dishes and interior containers. If the tap water exceeds a certain level of hardness, it must be softened, i.e., decalcified, so that it can b[...]

  • Page 9

    en 9 Filling in the salt If the hardness of your mains water corresponds to the device’ s index value (see chapter “Setting up the softening system”), you do not need to fill in the salt because the operation will not use any salt. If the set values to are displayed, salt must be added. During the rinse cycle the salt is being washed automati[...]

  • Page 10

    en 10 Filling with rinse aid Rinse aid is used in washing mode to ensure that glasses are sparkling and utensils are stain-free. When the appliance is switched on, low rinse aid level is indicated by ”Refill rinse aid”. Y ou can add rinse aid either when the appliance door is completely open or – for a more comfortable posture – when the do[...]

  • Page 11

    en 1 1 Utensils Not suitable Cutlery and utensils made of wood. Fragile decorative glasses, hand-crafted and antique utensils. These decorative items are not dishwasher-proof. Plastic parts sensitive to hot water . Copper and tin utensils. Utensils which are soiled with ash, wax, lubricating grease or ink. Absorbent materials such as sponges and cl[...]

  • Page 12

    en 12 Pots and pans Lower basket 29 Cutlery Cutlery should be placed in the dishwasher always unsorted and with the eating surface pointing downwards. The spray jet is then better able to reach the individual parts. T o prevent injuries, place long, pointed accessories and knives on the étagère (some models) or on the knife shelf (available as an[...]

  • Page 13

    en 13 Adjusting the height of the basket * * some models If required, the height of the upper utensils basket can be adjusted to provide more space for tall utensils either in the upper or lower basket. Appliance height in cm 81 86 Max. ø in cm upper 20/25* 20/25* max. ø in cm lower 30/25* 34/29* Select one of the two following procedures accordi[...]

  • Page 14

    en 14 Detergents Notes on detergents Y ou may use any brand of liquid or powder detergent, as well as tablets, that have been specifically designed for use in domestic dishwashers (do not use normal washing-up liquid!). Nowadays there are three types of dishwasher detergent available: 1. Those containing phosphates and chlorine. 2. Those containing[...]

  • Page 15

    en 15 Pour detergent into the dispenser . Please follow the manufacturer ’s instructions on the detergent packet for correct dosage. Note The cleaning tabs from various manufacturers exhibit dif fering dissolving properties, so washing power may not develop fully during short programmes and there may be undissolved cleaning agent residue. It is r[...]

  • Page 16

    en 16 auto 3in1 The use of so-called combined detergent products may make the use of rinse aid and/or salt unnecessary . There are currently several types of combined detergent products available. 2in1: They contain detergent and rinse aid or salt function. 3in1: They contain detergent, rinse aid and salt function. 4in1 : They contain a detergent, [...]

  • Page 17

    en 17 Switching “Refill salt” and therefore the water softening system off and on: Switch on the appliance with the main switch 1 . Keep pressing button M/OK 2 until the “Hardness” setting is displayed. By pressing buttons – or + 3 , select a set value between 0 (of f) and 7. The factory setting is “Hardness 4”. Switch of f by selecti[...]

  • Page 18

    en 18 Status Inquiry Y ou can check the current status of your dishwasher at any time. Remote Control The serve@Home system allows you to select the programme and to start the dishwasher . T o take advantage of this service you must set the dishwasher ’s mode to “Remote Control: On”. Advice and W arning Messages These messages can be transmit[...]

  • Page 19

    en 19 Programme overview Soups, souf flés, sauces, potatoes, pastries, rice, eggs, fried food Soups, potatoes, pastries, rice, eggs, fried food Cof fee, cake, milk, sausage, cold drinks, salads Rinse if the utensils have been left for several days prior to wash - ing in the dish washer Large -> small AUT O SUPER W ASH AUT O DELICA TE W ASH QUIC[...]

  • Page 20

    en 20 Programme data The programme data (duration, energy and water consumption) can be found in the summary of instructions and refers to standard conditions. Greater deviations may be caused by: dif ferent quantities of utensils inlet temperature of the water water pressure ambient temperature mains voltage tolerances and appliance-specific toler[...]

  • Page 21

    en 21 Saving time (V arioSpeed) The Auto Programmes allow you to reduce the run time of the programmes. However , in order to achieve an optimal cleaning result, the water and energy consumption will be increased. If the option “Reduce time” is chosen the display shows “Reduce T ime: Of f” (factory setting). Select “Reduce time: On”. Re[...]

  • Page 22

    en 22 Language Y ou can change the language selected when the appliance was started for the first time (see chapter “Before Starting The Device For The First T ime”). If the option “Language” is chosen the display shows several language abbreviations. The abbreviation of the currently selected language is flashing. In order to choose a dif [...]

  • Page 23

    en 23 Remote Options ** The dishwasher installs itself automatically during the first use within a serve@Home network. In some cases however , it might become necessary to start the enrolment process anew . If the option “Remote Options” is selected, the message “Enrol Device” will be displayed. By pressing the button + 3 you enrol the devi[...]

  • Page 24

    en 24 Interrupting the programme In order to interrupt the programme, open the door . In order to avoid water escaping, only open the door slightly first. The message “Cancel Programme” will be displayed, alternating with the message “Close the door”, the remaining programme time, the selected programme, and the current programme phase. In [...]

  • Page 25

    en 25 Maintenance and care A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine Check washing chamber for grease and limescale deposits. If you find such deposits: Fill the detergent dispenser with detergent, start the appliance without utensils in [...]

  • Page 26

    en 26 Reassembly: Insert the filter system and screw down with the filter cylinder . Spray arms Lime and remnants of food in the washing water can block the nozzles in the spray arms 24 and 25 and the arm mountings . Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food. If necessary , pull the lower arm 25 upwards and lif[...]

  • Page 27

    en 27 Pump * * on applicable models Larger remnants of food that have not been trapped by the filters and have been left in the water can cause a blockage in the pump. The water is no longer pumped out of the dishwasher and it can be seen covering the filter . Proceed as follows: First, always disconnect the appliance from the power supply . Ladle [...]

  • Page 28

    en 28 Some time after the programme start a continuous acoustic signal sounds. The device does not draw water . When the door is opened the message “Check water supply” is displayed. Mains water tap is not opened. Open the tap fully and press the button M/OK 2 of the device. Then close the device’ s door for the programme to resume. Filter of[...]

  • Page 29

    en 29 Appliance stops suddenly while washing is taking place Cut in electricity supply to appliance. W ater supply has been interrupted. Knocking sound can be heard while washing is taking place A spray arm is knocking against the dishes inside the appliance. Rattling sound can be heard while washing is taking place Crockery has not been stacked pr[...]

  • Page 30

    en 30 Smears left behind on glasses and cutlery; glasses have acquired a metallic appearance Amount of rinse-aid set too high. ... serve@Home The dishwasher cannot be operated via serve@Home. The device is not connected to the network. The device is not ready for serve@Home. The System Interface is not installed. Customer Service Please call your l[...]

  • Page 31

    en 31 General Built-under and integrated appliances which are subsequently installed as free-standing appliances must be secured to prevent them from falling over , e.g. by screwing them to the wall or by installing them under a continuous worktop which is screwed to the adjoining units. For Swiss version only: The appliance can be installed withou[...]

  • Page 32

    en 32 Fresh water connection Using the enclosed parts, connect the fresh water connection to the tap according to the installation instructions. Ensure that the fresh water connection is not kinked, crushed or twisted. When replacing the appliance, always connect a new water supply hose to the water supply . The old supply hose must not be re-used.[...]

  • Page 33

    en 33 W aste disposal Disposal Old appliances are not worthless rubbish. V aluable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. Pull out the mains plug of the redundant appliance. Cut of f the power cord and discard with mains plug. T o prevent children from locking themselves in the appliance and suf focating, destroy the door lock [...]

  • Page 34

    en 34 en Subjekt to modification[...]

  • Page 35

    40 Switch on the child-proof lock 41 Open the door with child-proof lock switched on 42 Switch of f the child-proof lock When the door is open, the child-proof lock of fers no protection. Child-proof lock * Large sheets or grilles and plates which have a diameter greater than 30 cm (gourmet plates, pasta plates, dinner plates) can be cleaned with t[...]

  • Page 36

                   ?[...]