Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57
- nom du fabricant et année de fabrication Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shure en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Printed in U.S.A. Wired Microphones SM57 ©2009 Shure Incorporated 27D2903 (Rev . 2) SM57 UNIDIRECTIONAL D YNAMIC MICROPHONE MICROPHONE ÉLECTROD YNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE GERICHTETES D YNAMISCHES MIKROFON MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL ダイ ナ ミ ッ ク 型 マ イ ク ロ ホ ン/単一指向性[...]

  • Page 2

    3 The Shure SM57 unidirectional dynamic microphone is exceptional for musical instrument pickup or for vocals. With its bright, clean sound and carefully contoured presence rise, the SM57 is ideal for live sound reinforcement and recording. It has an extremely effective cardioid pickup pattern which isolates the main sound source while minimizing b[...]

  • Page 3

    4 Das dynamische Nieren-Mikrofon Shure SM57 eignet sich hervorragend für die Abnahme von Musikinstrumenten oder Gesang. Mit seinem hellen, reinen Klang und der sorgfältig konturierten Präsenzanhebung eignet sich das SM57 ideal für Live-Beschallung und -aufnahmen. Es weist eine äußerst effektive nierenförmige Richtcharakteristik auf, die auß[...]

  • Page 4

    5 APPLICA TIONS AND PLACEMENT General Rules for Use Aim the microphone toward the desired sound source (such as the • talker , singer , or instrument) and away from unwanted sources. Place the microphone as close as practical to the desired sound • source. Work close to the microphone for extra bass response. • Use only one microphone to pick[...]

  • Page 5

    6 Règles générales d’utilisation Diriger le microphone vers la source sonore désirée (telle qu’un orateur , un • chanteur ou un instrument) et à l’opposé des sources sonores indésirables. Placer le microphone le plus près possible de la source sonore. • Pour obtenir davantage de graves, placer le microphone le plus près possible[...]

  • Page 6

    7 APPLICA TION PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MICROPHONE QUALITÉ DE LA TONALITÉ T oms Un micro sur chaque tom ou entre chaque paire de toms, 2,5 à 7,5 cm (1 à 3 po) au-dessus de la peau des tambours. Orienter chaque microphone vers la peau de frappe des tambours. Pour ce qui est des toms à double cerclage, on peut aussi retirer la peau inférieure et [...]

  • Page 7

    8 Allgemeine Regeln für den Gebrauch Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle (z. B. den Sprecher , Sänger oder • das Instrument) und weg von unerwünschten Schallquellen richten. Das Mikrofon so nahe wie möglich an der gewünschten Schallquelle platzieren. • Das Mikrofon sehr nahe platzieren, um eine zusätzliche Bassanhebung zu • er[...]

  • Page 8

    9 Reglas generales de uso Oriente el micrófono hacia la fuente sonora deseada (tal como un orador , cantante • o instrumento) y aléjelo de las fuentes no deseadas. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada. • Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas. • Utilice sólo un micrófon[...]

  • Page 9

    10 使用時の 原則 マ イ ク ロ ホ ン は意図 す る 音源 (話者、 シ ン ガ ー 、 楽器な ど ) に 向け 、 不要な音源か ら 遠 ざ • け る よ う に し て く だ さ い。 マ イ ク ロ ホ ン を 音源の で き る だ け近 く に配置 し て く だ さ い。 • 低音域を さ ら に[...]

  • Page 10

    11 SPECIFICA TIONS CARACTÉRISTIQUES T ype Dynamic (moving coil) Frequency Response 40 to 15,000 Hz Polar Pattern Cardioid Output Impedance 310  Sensitivity (at 1 kHz, open circuit voltage) − 54.5 dBV/Pa (1.9 mV) 1 Pascal=94 dB SPL Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3 Weight Net: 0.28[...]

  • Page 11

    12 157 mm (6 3/16 in.) 32 mm (1 1/4 in.) 23 mm (29/32 in.) 125 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS HORS TOUT GESAMT ABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOT ALES – DIMENSIONI TOT ALI - 寸法 BLACK - NOIR - NERO SCHWARZES - NEGRO - 黒色 INTERNAL CONNECTIONS - 内部関係 Transformer - 変圧器 BLUE - BLEU - BLU [...]

  • Page 12

    13 13 ACCESSORIES AND P ARTS Furnished Accessories Swivel Stand Adapter A25D Storage Bag 95C2313 Optional Accessories Locking Windscreen - Gray A2WS-GRA Desk Stand S37A Shock Stopper™ Isolation Mount A55M Dual Mount A26M 7.6 m (25 ft.) Cable C25E TRIPLE-FLEX™ Cable and Plug 7.6 m (25 ft.) C25F Replacement Parts Grille RK244G Screen and Grille A[...]

  • Page 13

    14 Mitgeliefertes Zubehör Mikrofonklemme A25D Aufbewahrungstasche 95C2313 Sonderzubehör Einrastender Windschutz, grau A2WS-GRA T ischstativ , flaches Design S37A Shock Stopper™-Schockabsorber A55M Stativadapter zur Montage von zwei Mikrofonen A26M Kabel, 7,6 m C25E TRIPLE-FLEX™-Kabel und Stecker , 7,6 m C25F Ersatzteile Korb RK244G Korb mit [...]

  • Page 14

    15 CERTIFICA TION Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. HOMOLOGA TION Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/[...]

  • Page 15

    SHURE Incorporated http://www .shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W . T ouhy A venue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893[...]