Shindaiwa T272X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shindaiwa T272X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shindaiwa T272X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shindaiwa T272X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shindaiwa T272X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shindaiwa T272X
- nom du fabricant et année de fabrication Shindaiwa T272X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shindaiwa T272X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shindaiwa T272X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shindaiwa T272X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shindaiwa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shindaiwa T272X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shindaiwa T272X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shindaiwa T272X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SHIND AIWA OWNER’S/OPERA T OR'S MANU AL T272 T272X Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Par t Number 81647 Rev 1/07 WARNING! T272 TRIMMER T272X TRIMMER[...]

  • Page 2

    2 Throughout this manual are special “atten- tion statements”. IMPORT ANT! The op era tio nal pr oce dur es des cri bed in thi s m anu al are in ten ded to he lp you ge t the mo st fro m y our un it, an d t o p rot ect you an d o the rs fro m h arm . T hes e p roc e- dur es are gu ide lin es for sa fe ope rat ion und er mos t c ond iti ons , a [...]

  • Page 3

    3 G e n er a l S a f e t y I n st ru c t i o n s WARNING! Use Good Judgment A L W A Y S wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER operate the engine when transporting the unit. NEVER operate the engine indoors! Make sure there is always good ven- tilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. AL W A YS clea[...]

  • Page 4

    4 IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer . T272X T272 This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANSI B17[...]

  • Page 5

    5 * Shindaiwa One meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa Products ** T he EP A em iss io n com pl ia nc e re fe rr ed t o o n th e em is si on c om pli an ce la be l lo - ca te d on th e eng in e, in di ca te s th e nu mb er of o pe ra ti ng h ou rs f or wh ic h t he e ng in e ha s be en sh ow n t o me et Fe de [...]

  • Page 6

    6 Assembly and Adjustments Cutting Attachment Shield T272/T272X Figure 8 I n st al l th e C u t t i ng A tt ac hm e n t Sh ie ld 1. Inser t the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting attachment mounting plate. See Figure 8. NOTE: It may be necess ary to lo ose n th e reta ining nut an d cl amp sc rew to ad jus t cu tting a[...]

  • Page 7

    7 Installing a T rimmer Head T272X 35008 35007 A Safety Clip (not used) Shaft Bolt (not used) Bolt Guard (not used) Gearcase Shaft Hex W rench B Holder B Holder A Hand-tighten Trimmer Head (counter- clockwise to install) Figure 11 NOTE: The T272X is shipped with Holder A, the blade re- tainer (safety clip), Holder B, shaft bolt, and bolt guard inst[...]

  • Page 8

    8 35011 Assembly and Adjustments Installing a Blade T272X NOTE: The T272X is shipped with Holder “A,” the safety clip, Holder “B,” shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT- HAND THREAD AND IS REMOVED IN A CLOCKWISE ROTATION! NOTE: When installing cer tain blades, it may be nec- essar y to temporarily r emove the safety[...]

  • Page 9

    9 WARNING! Minimize the risk of re! n AL WA YS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overlling and wipe off any fuel that may have spilled. n Wipe all spilled fuel and move the engine at least 10 feet (3 meters) from the fueling point and source before restarting! IMPORT ANT! Mix only enough fuel for your immediate need[...]

  • Page 10

    10 27029 Star ting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the oper- ating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts n After the engine star ts, allow the en- gine to war m up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit. n After the engine is war m, pick up the u[...]

  • Page 11

    11 Hold the grass trimmer so the trimmer head is angled slightly into the area to be cut. To ensure maximum trimmer-line ser vice life, cut only with the tip of the trimmer line. Cut grass by swinging the unit’s trimmer head from left to right. Keep the trim- mer head horizontal. See Figure 23. Edging T ilt the handle about 100° to the right (fr[...]

  • Page 12

    12 Seven � O’Clock OK To Cut Blade � Rotation D O N O T C U T Five � O’Clock � Eleven � O’Clock Using A Br ushcutter Blade T272X WARNING! n Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. n Never use a blade near sidewalks, fence posts, bui[...]

  • Page 13

    13 General Maintenance IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY REP AIR EST AB- LISHMENT OR INDIVIDUAL; HOW - EVER, W ARRANTY REP AIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIW A CORPORA TION THE USE OF P ARTS THA T ARE NOT EQUIV A- LENT IN PERFORMA[...]

  • Page 14

    14 50-Hour Maintenance Every 50 hours of operation (more frequently in dusty or dirty conditions): n Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylinder fins. n Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft col- lar . Remove the filler plug fr om the side of the gearcase and press new gr ease [...]

  • Page 15

    15 IMPORT ANT! All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as ST A-BIL™ , if oil with fuel stabilizer is not used. Long T er m Stor a ge Whenever the unit will not be used for 30 days or longer , use the following pr oce- dures to prepar e it for storage: n Clean exter nal par ts thoroughly . n Drain all the fuel from the fu[...]

  • Page 16

    16 T roubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START iÃÊÌiÊi}iÊ VÀ>¶ >ÕÌÞÊÀiVÊÃÌ>À ÌiÀ ° Õ`ÊÊÌiÊVÀ>V>Ãi° ÌiÀ >Ê`>>}i° ÃÕÌÊÜÌÊ>Ê>ÕÌÀâi`ÊÃiÀ ÛV}Ê`i>iÀ ° ?[...]

  • Page 17

    17 T roubleshooting Guide (continued) LOW POWER OUTPUT ÃÊÌiÊi}i ÛiÀi>Ì}¶ "«iÀ>ÌÀÊÃÊÛiÀ ÜÀ} ÌiÊÕÌ° >ÀLÕÀiÌÀÊÝÌÕÀiÊÃ ÌÊi>° «À«iÀÊvÕiÊÀ>Ì° >]Êv>ÊVÛiÀ ]ÊVÞ?[...]

  • Page 18

    18 T roubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS *À >VViiÀ>Ì° }}i`Ê>ÀÊVi>iÀ iiiÌ° }}i`ÊvÕiÊvÌiÀ ° >ÀLÕÀiÌÀÊÝÌÕÀiÊ ÌÊi>° `iÊëii`ÊÃiÌÊÌÊÜ ° i>ÊÌiÊ>ÀÊV?[...]

  • Page 19

    19 Shindaiwa Corporation war rants to the initial pur chaser and each subsequent owner, that this utility equipment engine (herein engine) is designed, built and equipped to confor m at the time of initial sale, to all applicable regulations of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), and that the engine is free of defects in materials and w[...]

  • Page 20

    NO TES Shindaiwa Inc. 11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2007 Shindaiwa, Inc. Part Number 81647 Revision 1/07 Shindaiwa is a registered trademark of Sh[...]

  • Page 21

    NO T AS: Shindaiwa Inc. 11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 USA Teléfono: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Ofce: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Teléfono: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2006 Shindaiwa, Inc. Despida el Número 81647 Revisión 1/07 Shindaiwa es[...]

  • Page 22

    Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general (de aquí en adelante motor) está diseñado, fabricado y equipado para cumplir , en el momento de la venta inicial, con todas los reglamentos vigentes de la Administración de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA) y que n[...]

  • Page 23

    PROBLEMAS ADICIONALES ViiÀ>VÊ `ivViÌi° ÌÀÊ`iÊ>ÀiÊLÃÌÀ Õ`° ÌÀÊ`iÊVLÕÃÌLiÊ LÃÌÀ Õ`° >ÊiâV>Ê`iÊV>ÀLÕÀ>`ÀÊ iÃÊÕÞÊ«LÀi° Ê >ÀV>Ê>Ê>ÕÃÌ>`>Ê ?[...]

  • Page 24

    BAJA POTENCIA ·-iÊiÃÌ?Ê ÃLÀiV>iÌ>`Ê iÊÌÀ¶ Ê«iÀ>`ÀÊiÃÌ?Ê vÀâ>`Ê>Ê?µÕ>° >ÊiâV>Ê`iÊV>ÀLÕÀ>`ÀÊ iÃÊÕÞÊ«LÀi° *À«ÀVÊ`iÊ VLÕÃÌLiÊ>«À«>`>° 6 i[...]

  • Page 25

    El Motor No Arranca ·À À>V>ÊiÊ ÌÀ¶ À À>V>`ÀÊ`iviVÌÕÃ°ÊÊ µÕ`ÊiÊiÊV?À ÌiÀ ° >ÃÊÌiÀ à ÃÕÌiÊVÊÃÕÊ>}iÌiÊ`iÊÃiÀ ÛVÊ>ÕÌÀâ>`° ÃÕÌiÊVÊÃÕÊ>}i[...]

  • Page 26

    Almacenamiento de Lar go Plazo Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar su almace - namiento: n Limpie las par tes exter nas minuciosa - mente. n Drene todo combustible en el tanque. ¡IMPORT ANTE! T odo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de com[...]

  • Page 27

    Mantenimiento Cada 50-Horas Cada 50 horas de operación (más fre - cuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retire el accesorio de cor te, el sopor te y el collar del eje de la caja de engranajes. Retire el per no de grasa al lado de l[...]

  • Page 28

    27030 Mantenimiento General ¡IMPORT ANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP ARACIONES DE GARANTIA DE - BEN SER EFECTUADAS POR SU CEN - TRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR Shindaiwa Corpo - ra[...]

  • Page 29

    8 horas Proceda a cortar Rotación del disco N o C o r t e 5 horas 1 1 horas Usando un disco T272X/C272 ¡AD VERTENCIA! n  Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, inspec - cione siempre y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. n  NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edicios u otros o[...]

  • Page 30

    Sostenga la máquina de tal for ma que el cabezal esté en ángulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, cor te solamente con la punta del cable. Cor te césped moviendo el cabezal de iz - quierda a der e - cha. Mantenga el cabezal horizontal - mente. Consulte la figura 23. Orillas Incline el mango más o menos a [...]

  • Page 31

    27023 Ar ranque del motor (continuacin) ¡AD VERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡AD VERTENCIA! El accesorio de corte puede accionarse cuando enci - enda el motor! Cuando arranca el motor n Después de que ar ranque el motor , per mita que caliente en marcha mínima por 2 ó 3 minutos antes de usar la má - quina. [...]

  • Page 32

     n Use solamente gasolina fresca, limpia y sin plomo, con índice de octanaje de 87 o superior . n Mezclado con 50:1 combustible con aceite de mezclar para motores de 2 tiempos Shindaiwa ISO-L-EGD o JASO FC a una proporción de 50:1 (1 galón de combustible por 2.6 onzas de aceite de mezclar). Shindaiwa One cumple o excede estos requ[...]

  • Page 33

    35010 35013 35012 35011 35015 35014 NOTA: La T272X es enviada con el sopor te A, el seguro, el sopor te B, el per no de eje, y el protector de per no instalado. El per no de eje tiene una rosca izquier da y se retira girando en dirección a las agujas del reloj. 1. Con el eje de salida de la caja de engranajes cara ar riba, gir e el eje de cambios [...]

  • Page 34

    35008 35007 Instalación del Cabezal de Nylon T272X A Perno de eje (no usado) Perno (no usado) Protector (no usado) Eje de la caja de engranajes Llave hexagonal B Sopor te B Sopor te A Cabezal apretado a mano (para instalar , gire en dirección contraria a las agujas del reloj) Figura 11 NOTA: La T27 2X e s envi ada co n e l sopor te A, el ret én [...]

  • Page 35

     Ajuste de la Holgura de la Palanca del Aceler ador T272X/C272 La holgura del gatillo debe ser aproxima - damente de 9/32 pulgadas (7 mm). Con - sulte la figura 7. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin tra - barse. Si es necesario ajustar la holgura, siga los procedimientos e ilustraciones a continuación. [...]

  • Page 36

    * Shindaiwa ONE cumple o excede estas especificaciones y es recomendada para todo los productos de Shindaiwa. ** El cumplimiento de emisiones EP A r eferido en la etiqueta en el motor , indica el número de horas de operación por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales de emisiones. Categoria C = 50 horas (Moderado), B[...]

  • Page 37

    ¡IMPORT ANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiqu - etas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. T272X C272 Esta etiqueta indica la distancia mínim[...]

  • Page 38

    Instr ucciones Generales de Se guridad Use Buen Juicio SIEMPRE use protección para los ojos contra objetos lanzados. NUNCA transporte la unidad con el motor encendido. NUNCA opere la unidad en un espa - cio cerrado. Cerciórese que siempre haya buena ventilación. El humo o gases del escape del motor pueden causar serias lesiones o la muerte. SIEM[...]

  • Page 39

    A travéz de este manual se encuentran “declaraciones de seguridad” especiales. ¡IMPORT ANTE! El propósito de los procedimientos op - eracionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el más alto rendimien - to de su máquina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones. Estos procedimientos son pautas opera - tivas para[...]

  • Page 40

    Manual Del Propietario/Oper ador Shindaiwa POD ADORA T272 POD ADORA T272X T272X T272 Numero de part 81647 Rev. 1/07 ¡AD VERTENCIA! Disminuya el riesgo de su-frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina.[...]