Sharp R-408L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sharp R-408L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sharp R-408L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sharp R-408L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sharp R-408L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sharp R-408L
- nom du fabricant et année de fabrication Sharp R-408L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sharp R-408L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sharp R-408L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sharp R-408L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sharp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sharp R-408L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sharp R-408L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sharp R-408L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Carousel ® is a registered trademark of Sharp Corporation. CONTENTS • For Customer Assistance ..... 2 • Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ....................... 2 • Consumer Limited W arranty ....................... 3 • Product Information Card ........................... 3 • Important Safety Instruct[...]

  • Page 2

    2 T o aid in reporting this microwave oven in case of loss or theft, please record below the model number and serial number located on the unit. We also suggest you record all the information listed and retain for future reference. MODEL NUMBER _______________________ SERIAL NUMBER _____________ DA TE OF PURCHASE ______________________ DEALER _____[...]

  • Page 3

    3 The Product information card should be completed within ten days of purchase and returned. We will keep it on file and help you access the information in case of loss, damage or theft. This will also enable us to contact you in the unlikely event that any adjustments or modifications are ever required for your oven. TO OBT AIN SUPPL Y , ACCESSO[...]

  • Page 4

    4 When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. READ ALL INS TRUCT ION S BEFORE USI NG THE A PPLIANCE . 2. Read and follow the specific “PR[...]

  • Page 5

    5 This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of e[...]

  • Page 6

    6 INFORMA TION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR OVEN ABOUT FOOD FOOD DO DON'T Eggs, sausages, nuts, seeds, fruits & vegetables • Puncture egg yolks before cooking to prevent “explosion”. • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts o[...]

  • Page 7

    7 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS The following coverings are ideal: • Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bac on. • W ax paper can be used for cooking and reheating. • Plastic wrap that is specially marked for mic row ave u se ca n be u sed f or co oki ng an d reheating. DO NOT allow plastic wr[...]

  • Page 8

    8 ABOUT MICROWAVE COOKING • Arrange food carefully . Place thickest areas towards outside of dish. • W atch cooking time. Cook for the shortest amount of ti me indic ated and add more as ne eded. Fo od severely overcooked can smoke or ignite. • Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper , micr[...]

  • Page 9

    9 MICROWAVE OVEN PARTS 1 One touch door open button Push to open door . 2 Oven door with see-through window 3 Safety door latches The oven will not operate unless the door is securely closed. 4 Door hinges 5 Door seals and sealing surfaces 6 T urntable motor shaft 7 Removable turntable support Carefully place the turntable support in the center of [...]

  • Page 10

    10 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. P ART NAMES 18 14 11 11 12-13 11 17 12 R-405K 18 16 15 16 16 R-402J/R-403K 12 11 11 18 17 11 16 14 15 18 12-13 (R-403K has a slightly different design.) CONTROL PANEL R-410L R-408L 12 11 11 18 17 11 14 15 12-13 16 11 16 11[...]

  • Page 11

    1 1 MANUAL OPERA TION • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this operation manual completely . • Before the oven can be used, follow these procedures: 1. P lug in th e o ve n. T he ov en d is pl ay w il l b eg i n flashing “88:88” 2. T ouch the STOP/CLEAR pad. : will appear . 3. Set clock. BEFORE OPER[...]

  • Page 12

    12 SPECIAL FEA TURES POPCORN The POPCORN setting automatically provides the cor- rec t cook ing time fo r most bran ds of micro wave popco rn. Y ou may wish to try several and choose your favorite. Pop only one bag at a time. Unfold bag and place in oven according to directions. • Suppose you want to pop a 3.5 oz (100 g) bag (regu - lar) of popco[...]

  • Page 13

    13 FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. Baked Potatoes 1 - 6 med. Pi erce. Place on paper-t owel-l ined turn table. After coo king, remove from oven, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes. 2. Fresh V egetables 1 - 6 cups For beans, carrots, corn and peas, add 1 tablespoon of water per cup. For broccoli, Brussels sprouts, cabbage and cauliflower [...]

  • Page 14

    14 REHEAT REHEA T automatically computes the correct heating time and mi crowave power l evel for foods shown in the chart below . • Suppose you want to reheat 3 cups of soup. PROCEDURE 1 T ouch REHEA T once. REHEA T 2 Select desired REHEA T setting. (Ex: touch number pad 2 to select 1 cup of soup.) 2 SPECIAL FEA TURES PROCEDURE 3 Repeat touching[...]

  • Page 15

    15 SPECIAL FEA TURES DEFROST CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. Ground Meat .5 - 2.0 lb ( .3 - .9 kg) Pull apart and remove any thawed pieces after each stage. Let stand, covered, for 5 to 10 minutes. 2. Steaks/Chops .5 - 3.0 lb ( .3 - 1.3 kg) Aft er each st age, rearra nge and if th ere are wa rm or thaw ed port ions, shield with small flat pieces of[...]

  • Page 16

    16 SPECIAL FEA TURES MANUAL DEFROST If the food that you wish to defrost is not listed on the DEFROST CHAR T or is above or below the limits in the “Amount” column on the DEFROST CHART , you need to defrost manually . Y ou can defros t any fro zen foo d, eith er raw or previ ously cooked, by using 30% Power Level. See page 1 1. Est imat e def r[...]

  • Page 17

    17 MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT Should you discover that you like any of the Popcorn, Cook, Reheat, Short Cuts or Defrost settings slightly more done, touch the POWER LEVEL p ad once after touching your choice of pads or before touching ST ART pad. The display will show "MORE". Should you discover that you like any of the Popcorn, Cook, R[...]

  • Page 18

    18 OTHER CONVENIENT FEA TURES MINUTE PLUS Minute Plus allows you to cook for a minute at 100% by simply touching the MINUTE PLUS pad. Y ou can also extend cooking time in multiples of 1 minute by repeatedly touching the MINUTE PLUS pad during manual cooking. • Suppose you want to heat a cup of soup for one minute. PROCEDURE 1 Close the door and t[...]

  • Page 19

    19 Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely . Operate the oven for one minute at HIGH 100%. A Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B Does the cooling fan work? (Put your hand over the rear ventilating openings.) YES _______ NO ______[...]

  • Page 20

    20 PERSONAL RECIPES AND NOTES I have enclosed a check made payable to Sharp Electronics Corporation. Please bill my VISA MASTERCARD AMERICAN EXPRESS Acct. No. _______________________________________ Expiration date _____ / _____ Signature_________________________________________________________________ (All credit card orders must be signed.) Name [...]

  • Page 21

    21 Cut along this line. For more complete information and safety precautions, refer to your Operation Manual. SET CLOCK If 88:88 is in the display , first touch STOP/CLEAR . 1 T ouch TIMER/CLOCK pad. 2 Enter correct time of the day by touching numbers in sequence. (Ex: 12:30) 3 T ouch TIMER/CLOCK pad again. TIMER CLOCK 1230 TIMER CLOCK MANUAL OPER[...]

  • Page 22

    R-402J/R-403K/R-405K/R-408L/R-410L Carousel ® es una marca registrada de Sharp Corporation. CONTENIDO • A yuda al consumidor ..... 2 • Precauciones para evitar la posible exposición a energía excesiva de microondas .............. 2 • Garantía limitada al consumidor ................ 3 • T arjeta de información del producto .......... 3 [...]

  • Page 23

    2 Para ayudar a reportar este horno de microondas en caso de pérdida o robo, por favor escriba el número de modelo y el número de serie localizados en la unidad. T ambién le sugerimos escribir toda la informacion de abajo y guardarla para referencias futuras. NÚMERO DE MODELO _____________________ NÚMERO DE SERIE ____________ FECHA DE COMPRA [...]

  • Page 24

    3 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION garantiza al primer consumidor final, que este producto marca SHARP (el “Pro- ducto”), estará libre de defectos de mano de obra y materiales - cuando haya ha sido despachado en su empaque original, y accede a reparar o reemplazar el Producto o componente defect uoso, con uno nuevo o un equivalente remanufactur[...]

  • Page 25

    4 Cuando use artículos eléctricos, se deberán seguir instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, daños personales o ex- posición a energía excesiva de microondas: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. 2[...]

  • Page 26

    5 CIERRES BISAGRAS CUBIERT A DE LA GUÍA DE ONDAS SELLOS DE LA PUERT A Y SUPERFICIE DE SELLADO Este aparato debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que incluye un alambre para conexión a tierra y un enchufe con toma de tierra. Debe ser conectado a un tomacorriente correctamente instalado de acuerdo con el Código Eléct[...]

  • Page 27

    6 I N F O R M A C I Ó N Q U E N E C E S I T A C O N O C E R ACERCA DE SU HORNO ACERCA DE LOS ALIMENTOS ALIMENTO SI NO Huevos, sal- chichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales • Pinch e la yema del huevo ant es de cocinar para evitar explosiones. • Rasgue la piel de las papas, manzanas, calabazas, hot dogs y salchichas de ma- nera que e[...]

  • Page 28

    7 ACERCA DE LOS UTENSILIOS Y CUBIERTAS Las siguientes cubiertas son ideales: • Las toallas de papel son buenas para cubrir alimentos para recalentar y absorber la grasa mie ntras coci na to cino. • Papel encerado puede usarse para cocinar y recalentar . • Plástico que esté marcado especialmente para microondas puede usarse para cocinar y re[...]

  • Page 29

    8 ACERCA DE LA COCCIÓN EN MICROONDAS • Acom ode el alim ento con cuidado . Coloqu e las áreas más gruesas hacia fuera del plato. • Observe el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y agregue más según sea necesario. Los alimentos que se cocinan demasiado pueden humear o incendiarse. • Cubra los alimentos mientra[...]

  • Page 30

    9 Las palabras de la parte inferior de la pantalla se iluminarán para indicar qué función está en progreso. Indicadores PARTES DEL HORNO 1 Botón de un solo toque de la puerta. Empuje para abrir la puerta. 2 Puerta del horno con ventana panorámica. 3 Seguros de la puerta. El horno no operará a menos que la puerta esté perfectamente cerrada. [...]

  • Page 31

    10 18 14 11 11 12-13 11 17 12 R-405K 18 16 15 16 16 R-402J/R-403K 12 11 11 18 17 11 16 14 15 18 12-13 (R-403K tiene un diseño ligeramente diferente.) PANEL DE CONTROL R-410L R-408L 12 11 11 18 17 11 14 15 12-13 16 11 16 11 17 12 18 11 12-13 15 14 El número al lado de la tecla del panel indica la página en la cual está la descripción de la func[...]

  • Page 32

    1 1 • Antes de operar su nuevo horno de microondas asegúrese de leer y entender este manual de operación completamente. • Antes de que su horno pueda ser usado, siga este procedimiento: 1. Enchufe el horno. Su pantalla se iluminará en “88 : 88” 2. T oque el botón STOP/CLEAR. Aparecerá : . 3. Configure el reloj. PARA PROGRAMAR EL RELOJ[...]

  • Page 33

    12 FUNCIONES ESPECIALES POPCORN (PALOMITAS) La función POPCO RN le prop orciona automá ticamente el tiem po de cocci ón cor rect o para la mayo ría de mar cas de palomitas para microondas. Puede probar varias y escoger su favorita. Ponga sólo una bolsa por vez. Desdoble la bolsa y colóquela en el horno según las indicaciones. • Supong a qu[...]

  • Page 34

    13 ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Baked Potatoes (Papas al horno) 1 - 6 med. Pínchelas. Colóquelas sobre la placa giratoria forrada con toallas de papel. Después de cocinarlas, quítelas del horno, envuélvalas en papel aluminio y déjelas reposar de 5 a 10 minutos. 2. Fresh V egetables (V erduras frescas) 1 - 6 tazas Para frejoles zanahoria[...]

  • Page 35

    14 REHEAT (RECALENTAMIENTO) REH EA T calc ula autom átic amen te el tiemp o de cal enta- miento correcto y el nivel de potencia del microondas para alimentos indicados en la tabla siguiente. • Suponga que quiere recalentar 3 tazas de sopa. PROCEDIMIENTO 1 T oque REHEA T una vez. REHEA T 2 Seleccione el ajuste de REHEA T deseado. (Ej: T oque el b[...]

  • Page 36

    15 TABLA DE DESCONGELAMIENTO NOTA: 1. La función de descongelado puede ser programada con un ajuste de mayor o menor tiempo.T oque el botón POWER LEVEL una o dos veces después de seleccionar la cantidad. V ea página 17. 2. Para descongelar otros alimentos, o alimentos en cantidades diferentes de las indicadas en la tabla, use el tiempo y 30% de[...]

  • Page 37

    16 NOTA: 1. Para derretir , suavizar o calentar otros alimentos, o en diferentes cantidades a las indicadas en la T ABLA DE FUNCIONES RÁPIDAS , utili ce el manual de operación. 2. Las Funciones Rápidas pueden programarse con ajuste de más o menos tiempo. V er página 17. FUNCIONES RÁPIDAS MEL T , SOFTEN y W ARM calculan automáticamente el tie[...]

  • Page 38

    17 COCCIÓN EN SECUENCIA MÚLTIPLE El horno puede ser programado hasta para 3 secuencias automáticas de cocción, cambiando de un nivel de potencia a otro automáticamente. A vece s las indic acione s de cocci ón le indica n que inici e en un nivel de potencia y luego cambie a uno diferente. Su horno puede hacer esto automáticamente. • Suponga[...]

  • Page 39

    18 EL MINUTO MAS Esta función le permite cocinar durante un minuto al 100%, simplemente presionando el botón M INU TE PLUS . Usted puede también extender el tiempo de coc ción en múl tiplo s de 1 min uto tocan do repe tida ment e el botón MINUTE PLUS durante la cocción manual. • Suponga que quiere calentar una taza de sopa por un minuto. P[...]

  • Page 40

    19 P ARA PEDIRLO Solo llame a este número gratui to: 1-800 -237-4 277 . Por favor , tenga a la mano su tarjeta de crédito. Si prefiere realizar su pedido por correo, complete y envíe el formulario de pedido de la página 20. Por favor incluya el cheque o giro postal (pagadero a Sharp Electronics Corporation) por 14,00 dólares, más 4,50 dólar[...]

  • Page 41

    20 F O R M U L A R I O D E PE D I D O D E L L I B R O D E C O C I N A V oltaje de corriente alterna 120 V monofásico, 60 Hz, sólo corriente alterna Requisitos de energía 1600 vatios, 13,5 amperios Salida de potencia* 1 100 vatios (Procedimiento de prueba IEC) Frecuencia 2450 MHz Dimensiones exteriores (AxALxP) R-402J: 21 5 / 8 " x 12 3 / 8 [...]

  • Page 42

    21 P ARA FIJAR LA HORA Si en la pantalla se lee “88:88” toque primero STOP/CLEAR . 1 T oque el botón TIMER/CLOCK . 2 Ponga la hora correcta del día oprimiendo los números en secuencia (Ej: 12:30). 3 T oque el botón TIMER/CLOCK otra vez. TIMER CLOCK 1230 TIMER CLOCK O PE RA C IÓ N M AN UA L Cocción de Alta Potencia 1 Introduzca el tiempo d[...]