Sharp LC-32RDE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sharp LC-32RDE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sharp LC-32RDE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sharp LC-32RDE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sharp LC-32RDE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sharp LC-32RDE
- nom du fabricant et année de fabrication Sharp LC-32RDE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sharp LC-32RDE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sharp LC-32RDE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sharp LC-32RDE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sharp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sharp LC-32RDE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sharp LC-32RDE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sharp LC-32RDE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU К ОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДК ОКРИСТ АЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTM[...]

  • Page 2

    200.0 200,0 85.0 85,0 200.0 200,0 (795.0) / [917.0] / ((1027.0)) (795,0) / [917,0] / ((1027,0)) (80.7) / [101.8] (80,7) / [101,8] ((97.7)) ((97,7)) (255.0) / [306.4] (255,0) / [306,4] ((306.4)) ((306,4)) (123.7) / [125.3] (123,7) / [125,3] ((141.6)) ((141,6)) (700.0) / [822.6] / ((933.0)) (700,0) / [822,6] / ((933,0)) (506.0) / [543.0] / ((543.0)) [...]

  • Page 3

    1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR Tartalom …………………………………………………………… 1 Kedves SHARP vásárló! ………………………………………… 2 Betartandó biztonsági előírások ……………………………… 2 Védjegyek ………………………………………………………… 2 Mellék[...]

  • Page 4

    2 Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú, hibamentes működés ér dekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat. Kedves SHARP vásárló! • T isztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápká[...]

  • Page 5

    3 Mellékelt tartozékok Rövid útmutató T ávirányító ( g 1) T ápkábel ( g 1) 5. és 6. oldal • „AAA” méretű elem ( g 2) ....... 5. oldal Kábelbilincs (Kicsi g 1, Nagy g 1) 4. oldal Kábelkötés ( g 1) 4. oldal 3 RCA - 15-pólusú D-sub adapter ( g 1) 9. oldal • Kezelési útmutató (Jelen kiadvány) Állvány egység ( g 1) 3. [...]

  • Page 6

    4 Rövid útmutató A TV beállítása A kábelek elvezetése A TV falra szerelése • A készüléket kizárólag a SHARP által biztosított fali tartókkal rögzítse a falra. (Lásd a 35. oldalon.) Más fali tartók használata instabil szerelést, illetve súlyos sérülést is okozhat. • AN-37AG2 (SHARP) fali tartók használatakor állít[...]

  • Page 7

    5 Rövid útmutató VIGYÁZAT! Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felr obbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. • Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával r endelkeznek. • Ne keverjen össze használt és [...]

  • Page 8

    6 Távirányító Rövid útmutató FIGYELEM • Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz. Választható tételek NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO Jel Sztereó Kétnyelvű Mono Választható tételek STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO Jel Sztereó Kétnyelvű Mono 1 17 18 19 20 2[...]

  • Page 9

    7 TV (Elölnézet) Rövid útmutató TV (Hátulnézet) FIGYELEM • Csak aktív földi antenna használata esetén válassza az „On (5V)” lehetőséget a „Supply V oltage” menüben. (Lásd a 18. oldalt.) Antenna csatlakozó (DVB-T 5V=/80 mA) OPC érzékelő T ávérzékelő B (Készenlét/Bekapcsolt állapot) visszajelző OPC visszajelző a[...]

  • Page 10

    8 A készülék bekapcsolása Nyomja meg a TV-n az a gombot, vagy a távirányítón a B gombot. Rövid útmutató FIGYELEM • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból. • A készülék teljesen kikapcsolt a állapotban is fogyaszt némi áramot. • DTV bemeneti módb[...]

  • Page 11

    9 Külső berendezés használata Bemeneti forrás beállítása A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez válassza ki az adott jelforrást a távirányító vagy a TV készülék b gombjával. FIGYELEM • A *-gal jelölt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók. YP B ( C B) P R ( C R) COMPONENT EXT 4 ø 3,5 mm-es szter eó mini csatl[...]

  • Page 12

    10 Dekóder csatlakoztatása Dekóder és más audiovizuális ber endezés csatlakoztatására használhatja az EXT 1 csatlakozót. FIGYELEM • Ha a dekóder nek szüksége van a TV készülék jelér e, győződjön meg arról, hogy a Programme Setup „Manual Adjust” menüjében a „Decoder” „EXT1”-re van beállítva. (Lásd a 16. oldal[...]

  • Page 13

    11 MENU [ Option ... Colour System ] Option Audio Only DNR Input Select Colour System [Off] [CVBS] [AUTO] Menüműveletek Képernyőn megjelenő menürendszer Példa 1 Fehér színűre változott menüpont • Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető. 2 Sárga színűre változott menüpont • Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve. 3 Zá[...]

  • Page 14

    12 Menüműveletek Alapvető műveletek Menüművelet: A 1 Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU képernyő. 2 A c / d gombokkal válassza ki a kívánt menüt. 3 A a / b gombokkal válasszon menütételt, majd nyomja meg az OK gombot (például: AV Mode, OPC, stb.). • Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra, v[...]

  • Page 15

    13 Picture (Kép) menü TitleB Menüműveletek MENU [ Picture ] Picture Audio Contrast OPC AV Mode [STANDARD] [Off] Brightness Colour Tint Sharpness Advanced Reset [+30] [0] [0] [0] [0] 0 0 – 30 – 30 – 30 +40 +30 +30 +30 +10 Backlight [+6] – 8 +8 FIGYELEM • Az OPC opciókat a távirányító OPC gombjával is megjelenítheti. • A szolg?[...]

  • Page 16

    14 Menüműveletek Black (Fekete) A könnyebb láthatóság ér dekében módosítsa a látás mélységét a kép sötét részei automatikus beállítási szintjének módosításával. 3D-Y/C Kitűnő képminőséget nyújt minimális képpont- elcsúszással és ker eszt-színzajjal. Off: Érzékelés kikapcsolva Standard: Normál beállítás [...]

  • Page 17

    15 Menüműveletek Power Management (Energiagazdálkodás) Menüművelet: A (12. oldal) A beállítástól függően a TV -készülék automatikusan készenléti üzemmódra vált. Off: • Nincs energiagazdálkodás • Gyári alapbeállítás Mode1: • Ha 8 percen belül nem érkezik bemenő jel, a TV -készülék készenléti üzemmódra vált.[...]

  • Page 18

    16 Menüműveletek Fine (Finomhangolás) A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja. FIGYELEM • A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét végezze el a beállítást. • A frekvencia beállításához: a fenti 5. lépésben ismertetett c / d gombok helyett közvetlenül, a 0 – 9 számgombokkal is megadhatja a csatorna frekven[...]

  • Page 19

    17 4 Vigye be a 4-jegyű számot PIN kódként a 0 – 9 gombokkal. 5 A megerősítéshez vigye be újra a 4. pontban megadott 4 számjegyet. • A képernyőn megjelenik a „The system PIN has been changed successfully” (A r endszer PIN kódja sikeresen módosítva lett). FIGYELEM • Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (Az egyes cs[...]

  • Page 20

    18 Menüműveletek WSS jel 4:3 képaránynál 4:3 „Panorama” mód 4:3 „Normal” mód 4:3 Mode (4:3 mód) Menüművelet: A (12. oldal) A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással r endelkezik, amely lehetővé teszi a Normal és Panorama módok közötti átkapcsolást. Normal: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9 képarányt Panor[...]

  • Page 21

    19 Menüműveletek DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális zajcsökkentés) Menüművelet: A (12. oldal) Segítségével tisztább videojelet lehet elérni. (Off, High, Low [kikapcsolva, magas, alacsony]) HDMI Setup (HDMI beállítás) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Nagy felbontóképességű multimedia interfész) terminál kiv[...]

  • Page 22

    20 WIDE MODE (SZÉLES MÓD) Kiválaszthatja a kép mér etét. A választható képméret a fogadott jel típusától függ. Normal: 4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik. Zoom 14:9: 14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez. Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén [...]

  • Page 23

    21 Teletext Mi az a teletext? A teletext szolgáltatás annak vételér e alkalmas televíziók számára sugároz közér dekű és szórakoztató információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat által közvetített jeleket veszi, dekódolja, és grafikus formátumban megjeleníti. A r engeteg rendelkezésr e álló szolgáltatás k[...]

  • Page 24

    22 DTV képernyőkijelzés Példa 1 Language (Nyelv) • Az audio és az MHEG5 alkalmazás nyelvének igény szerinti beállítása. 2 Programme Setup (Adók beprogramozása) • A csatornák különböző beállításainak konfigurálása. T öbbek között: Fav (kedvencek), Lock (Gyerekzár), Move (Áthelyezés), Move T o (Áthelyezés ide), Skip[...]

  • Page 25

    23 Műveletek a DTV menüben A Character Set képernyő használata A készülék beállításai során bizonyos esetekben karaktereket kell megadnia. A r észleteket lásd alább. Példa az Alpha Numerical Character Set képernyőre Alpha Numerical Character Set OK END Select FAV !~ # $ % &‘ ( ) * + , - . / 012345 6789 ; : <_>? @ ABCDE[...]

  • Page 26

    24 Műveletek a DTV menüben Fav (Kedvencek) Négy különböző kedvenc csoporthoz rendelhet csatornákat. 1 A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a a / b gombot. 2 A távirányítón nyomja meg a gombot. Megjelenik a választóképernyő. 3 A a / b gomb megnyomásával rendelje hozzá a kiválasztott csatornát a 4 csoport bármelyik?[...]

  • Page 27

    25 Műveletek a DTV menüben Installation (Telepítés) Ez a rész bemutatja, hogyan konfigurálhatja újra a DTV - beállításokat a 8. oldalon található Kezdeti automatikus telepítés (DTV) elvégzése után. Automatikus telepítés A TV automatikusan felismeri és tárolja a körzetben elérhető csatornákat. A részletes tudnivalókat lás[...]

  • Page 28

    26 Műveletek a DTV menüben Carrier Setup (Szolgáltató beprogramozása) E funkció segítségével átnevezheti (címkézheti), tör ölheti vagy újrapásztázhatja a szolgáltatókat. A „Szolgáltató” jelen esetben a csatornák szolgáltatóját jelöli, mely egyedi szolgáltatási csomaggal r endelkezik. 1 Az „Installation” kiválasz[...]

  • Page 29

    27 Műveletek a DTV menüben Child Lock (Gyermekzár) Ez a funkció korlátozza a TV és Rádió csatornák használatát. Ily módon megakadályozhatja, hogy gyermekei agr esszív vagy szexuális tartalmú programokat nézzenek, melyek káros hatással lehetnek rájuk. 1 Az „System Setup” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a c / d gombo[...]

  • Page 30

    28 Műveletek a DTV menüben CA-kártya behelyezése Egy behelyezhető CA modul segítségével egy „Conditional Access” (CA, feltételes hozzáférésű) rendszer illesztésér e szolgáló, magában álló DVB Common Interface (CI) kerül beépítésr e. A zavar ó jelekkel ellátott adások a CA rendszer en keresztül nézhetőek. Ha a CI mo[...]

  • Page 31

    29 Hasznos funkciók (DTV) Az EPG-vel kapcsolatos tudnivalók Az Elektronikus Pr ogrammutatóval (EPG) ellenőrizheti a DTV és rádiós pr ogramok időbeli leosztását, megtekintheti az ezekr e vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott pr ogramot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeli pr ogramokhoz. Által?[...]

  • Page 32

    30 Hasznos funkciók (DTV) ESG Sun 16/04/2005 07:05:11 Sun 16/04/2005 07:05:11 Services Current Event 070 BBC News 07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful BBC News The Bold and Beautiful *** *** *** BBC 1 BBC 2 CBBC Channel Page l Page k Select i+ END OK DTV MENU RADIO TV/Radio 7 BBC 1 07:45 04/11/2005 MHEG 07:00 Business news 08:00 BBC 1 Programme [...]

  • Page 33

    31 Hasznos funkciók (DTV) Multi Audio S.No Language Code 1 Eng 2 Fre 3 Ger 4 Fin MPEG2 MPEG2 MPEG2 1212 1213 1214 PID 1211 Audio Type MPEG2 Stereo Audio Mode Select OK END DTV MENU FIGYELEM • Ha a „Subtitle” lehetőség „On” állásban van, és az aktuálisan behangolt csatorna MHEG5 és feliratozási adatokat is tartalmaz, a feliratozá[...]

  • Page 34

    32 • Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd a 8. oldalon.) Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot. • Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 4. oldalon.) • Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV -n. (Lásd a 8. oldalon.) • A kör nyezeti behatások, például vil[...]

  • Page 35

    33 Függelék PC kompatibilitási táblázat Kommunikációs folyamat Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C csatlakozón ker esztül. A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek. Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja [...]

  • Page 36

    34 Függelék Utasítások P I I I I I D D C C D D D D I I I I I I I I I I I I I I I A A A A A A A V V O T T D A A C C H H T T T T N N N N N N N N N N N N N N[...]

  • Page 37

    35 Tétel Színrendszer P AL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/P AL 60 TV funkció CCIR (B/G, I, D/K, L, L ’) TV -szabvány Műszaki adatok LCD kijelző Képpontok száma 3.147.264 képpont (1366 g 768 g 3 képpont) VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digitális: E5–E69ch) CA TV Hipersáv , S1–S41ch TV -hangoló rendszer 99 a[...]

  • Page 38

    36 A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) 1. Az Európai Unióban Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szab[...]

  • Page 39

    200.0 200,0 85.0 85,0 200.0 200,0 (795.0) / [917.0] / ((1027.0)) (795,0) / [917,0] / ((1027,0)) (80.7) / [101.8] (80,7) / [101,8] ((97.7)) ((97,7)) (255.0) / [306.4] (255,0) / [306,4] ((306.4)) ((306,4)) (123.7) / [125.3] (123,7) / [125,3] ((141.6)) ((141,6)) (700.0) / [822.6] / ((933.0)) (700,0) / [822,6] / ((933,0)) (506.0) / [543.0] / ((543.0)) [...]

  • Page 40

    TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU К ОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДК ОКРИСТ АЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTM[...]