Shark S3101C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shark S3101C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shark S3101C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shark S3101C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shark S3101C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shark S3101C
- nom du fabricant et année de fabrication Shark S3101C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shark S3101C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shark S3101C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shark S3101C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shark en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shark S3101C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shark S3101C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shark S3101C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Fr anc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.sharkco mpany. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models- Mode los-Modèles: S3101-S3101A-S3101C -S3101W 120V., 60H[...]

  • Page 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 03/07 D 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or f[...]

  • Page 3

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket (circuit) as the steam cleaner. 2. If an extension cord is absolutel y necessary, an extension cord rated a minimum of 15 ampere, 14 gage cord should be use d. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange [...]

  • Page 4

    GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specif icatio ns Voltage: 120V., 60Hz. Power: 15 5 0 Watts Water Capacity: 8 U.S. Fl. Oz. (250ml) *Note: Illustrati on s ma y differ from actu al unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Lower Extension T ube 5. Lower Cord Wrap 6. Pump Actuator 7. Cap 8. Water Tank [...]

  • Page 5

    Fig. 3 MAX Your Shark Steam Mop utiliz es steam to remove tough gr ease,dirt an d grime. Steam is nature’s purest and most powerful cleaner for safel y cleaning all hard floor surfaces in your home without harsh chemicals, thus be i ng perfectly ecological. Cleans your tile, hardwood, linoleum and vinyl floors. FEATURES 1. Quick & Easy Elimin[...]

  • Page 6

    Fig. 3 MA X 5 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Using the filling flask and funnel, pour one flask of water into the water tank. Do not overfill the unit past the “MAX” fill line on the water tank. (Fig. 3) 3. Replace the cap onto the water tank. Using the Steam Mop IMPORTANT: Never use the steam mop without the micro-fiber cleaning pad attached to the[...]

  • Page 7

    OPERATING INSTRUCTIONS Always remove the micro-fiber cleani ng pad and wash in warm water with a mild detergent. Never use bl each or fabric softener when washing the reusable micro-fiber cleaning pad. The micro-fiber cleaning pad may be washed in a washing machine and dried in a clothes drier on low heat. We recommend that you air dry. IMPORTANT :[...]

  • Page 8

    OPERATING INSTRUCTIONS Water • Use tap water for all your cleaning needs. • However, if you live in an area with hard water, it is recommended that you use distilled water IMPORTANT: Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance, as this may damage it or make it unsafe for use. [...]

  • Page 9

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM PO SSI BLE CAUSE POSS IBLE SOLUTIO N STEAM M OP WI L L N O T OP ERATE 1. Powe r cord no t f irmly plugged into outlet. 2. No powe r in w all out let. 3. N ee ds se rvic ing . 1. Plug un it in firmly. 2. C he ck f use o r brea ker. Rep l ac e f u s e/ r es et breake r. 3. Call 1 (8 00) 798-7398 . STEAM M OP WI LL N OT MA K E[...]

  • Page 10

    EURO-PRO Operating LLC w arrants this product to be free from defect s in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following cond itions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered[...]

  • Page 11

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Para Uso Doméstico Solamente Rev. 03/07 D utilice descalzo. 13. No introduzca ningún objeto en las ranuras. No lo use con alguna abertura obstruida. 14. No coloque las manos o los pi es debajo del fregador a vapor. La unidad se calienta mucho. 15. Utilícelo únicamente en superficies planas y horizontales. No lo u[...]

  • Page 12

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilice otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extens ión es abs olutamente neces ario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No. 14. Los cables de capacidad menor pueden recalent[...]

  • Page 13

    PARTES DE SU TRAPEADOR DE VAPOR Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 15 5 0 Vatios Capacidad de agua: 8 Onzas Líquidas (250ml) *Nota: El dibujo puede no ser igual al producto r eal. 12 1. Mango Ergonómico 2. Gancho para el Cable 3. Tubo de Extensión Superior 4. Tubo de Extensión Inferior 5. Gancho Inferior para el Cable 6[...]

  • Page 14

    Control de la bomba Fig. 1 Armado de su Trape ado r a V apor 1. Quite todas partes del embalaje. 2. Inserte el tubo de extensión superior dentro del tubo de extensión inferior. (Fig. 1) Insértelo hasta que escuche que se trabe en su lugar. 3. Inserte el tubo de extensión dentro del control de la bomba. Verifique que la traba de fijación encaje[...]