Severin KA 4305 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Severin KA 4305. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Severin KA 4305 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Severin KA 4305 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Severin KA 4305 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Severin KA 4305
- nom du fabricant et année de fabrication Severin KA 4305
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Severin KA 4305
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Severin KA 4305 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Severin KA 4305 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Severin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Severin KA 4305, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Severin KA 4305, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Severin KA 4305. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Ka eeau to ma t Co  ee Mak er Cafeti?[...]

  • Page 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . J edes Gerät der Ma rke SEVERIN wur[...]

  • Page 3

    3 1 2 4 5 6 7 3[...]

  • Page 4

    Ka eeau to ma t Lieb e K undin , lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri s[...]

  • Page 5

     Hal ten Sie Kinder vo n V erpackungsmaterial fern. Es besteh t u.a. Erstickungsg efahr!  Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushal t und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und ähnlichen Arbeit sumgebungen , - in landwirtscha  lichen B etrieben - von K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typisch[...]

  • Page 6

    Garantieanspruch erlis cht bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren.  W enn sich die Brühzeit verlä ngert oder eine vermehrte Geräuschbildung beobachtet wird, ist dies ein sic heres Anzeichen dafür , dass der Ka eeauto mat entkalkt w erden muss.  Is t die V erkalkung des Ka  ee automa ten bere[...]

  • Page 7

    versehen, direkt a n den Severin-S ervice. Die gesetzlichen Gewährleistungsrech te gegenü ber dem V erkäufer und eventuelle V erkäuferga rantien bleiben unberührt. 7[...]

  • Page 8

    Co  ee Mak er Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply  e appliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acco[...]

  • Page 9

      is appliance is in tended fo r domestic or similar ap plication s, such as in - shops, o ces and other similar workin g envir onments, - agricult ural areas, - hotels, mo tels etc. and simila r establishments, - bed-and br eakfast type environmen ts.  No respon sibility will be accepted if damage resul ts from imp roper use, or if the[...]

  • Page 10

    insu cient d escaling.  A lengthening of the br ewing time and increased noise during brewing indica te that descaling of the co  ee ma ker has become necessary .  An excessive build-up of lime deposits is very di cu lt to remo ve, even when strong descaling ag ents ar e used. It ma y also cause the brewing system t o leak. W e there[...]

  • Page 11

    Cafetièr e Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil doit ê[...]

  • Page 12

    été supervisées, et si elles en comprennen t les dangers et les préca utions de sécurité à prendre .  Les enfants ne son t pas au torisés à jouer avec l ’ appa reil.  Att ention : T enez les enfants à l’ écart des emballages, q ui repr ésenten t un risque potentiel, pa r exemple , de su ocation.  Cet appareil est destin?[...]

  • Page 13

    La plaque reste cha ude jusqu ’ à l’ arrêt de l’ ap pareil . Éteignez to ujour s l’ ap pareil a pr ès utilisation et déb ranchez la  che de la p rise murale. Détartr age  En fonction de la teneur en calca ire de l’ eau locale ain si que de leur fréquence d’ utilisa tion, tous les a ppar eils ménagers thermiques utilisan t [...]

  • Page 14

    remp lacée gratui tement. Cette gara ntie ne couvre pas l ‘ usure no rmale de l‘ appar eil, les pièces cassables telles q ue du verre, des ampoules, et c., ni les détérioratio ns pro voquées par une ma uvaise utilisa tion et le non-respect du mode d‘ emploi . A ucune garan tie ne sera due si l‘ appar eil a fait l ‘ objet d‘ une in [...]

  • Page 15

    Ko ezet a pparaa t Beste kl ant V oordat men di t appa raat geb ruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet gein[...]

  • Page 16

     Kinderen mogen niet met het a pparaat spelen.  W a arschu wing: houdt kinder en weg van inpakma teriaal, daar deze een br on van gevaar zijn b .v . door verstikking.  Dit apparaa t is bestemt voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals in - kan toren o f andere bedrijfsruimtes, - agrarische ge bieden, - hotels, mo tels enz. en g[...]

  • Page 17

    Ontkalken  A angend van de wat erkwaliteit (kalkgehalte) in u w woonp laats en de hoeveelheid van gebruik, alle a ppara ten die heet water geb ruiken moeten regelma tig on tkalkt wor den (verwijderen van kalkaanslag). I edere garantieclaim zal nul en gener waarde hebben wanneer het apparaat niet werkt van wege onvoldoende ontkalken.  Het v[...]

  • Page 18

    instellingen. 18[...]

  • Page 19

    Cafe tera Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instal[...]

  • Page 20

    podría s er peligroso, existe el peligr o de as xia.  Este apara to ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo en -o  cinas y otros pun tos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensio nes, etc. y establecimient os similares, - casas rurales.  No se acepta responsabilidad alguna si ha y ave[...]

  • Page 21

    toma de par ed. Descalci c ación  Dependiendo de la calidad del agua (cont enido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garan tizar un funcionamient o adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los apara tos domésticos termales que usan agua calient e (es decir , eliminar los residuos calizo[...]

  • Page 22

    aut orizada o haya sido estro peado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. N at uralmente esta garan tía no cubre las averías debidas a uso o desgaste no rmales, así como aquellas piezas de fácil r otura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garan tía no afecta a los derechos legales del consumido r ante la fal ta de co[...]

  • Page 23

     Ca ettiera Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’[...]

  • Page 24

    sicurezza che l ’ appar ecchio comporta.  Ai bambini non deve esser e consenti to di giocare con l ’ appar ecchio .  A vvertenza: T utto il materiale di imballaggio deve esser e ten uto fuo ri della portata dei bambini a ca usa del rischio potenziale esistent e, per esempio di so ocament o.  Questo apparecchio è st udiato per il so[...]

  • Page 25

    cara a, lasciando la cara a sulla piastra. La piastra rimane calda sino allo spegnimento dell’ appa recchio . Spegnete sem pre l’ appa recchio dopo l ’uso e disinserite la sp ina dalla presa di corr ente elet trica a muro . Disincrostazione dal calcare  Secondo la qualità dell’ acqua (tenor e calcareo) della vost ra zona no nché [...]

  • Page 26

    Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validi tà di 2 anni dalla data di vendi ta (certi cata da scontrino  s cale) e comp rende gli event uali difetti del ma teriale o di particolari di costruzione. I danni derivan ti da un uso impr oprio , ro tture da cad uta o similari non vengono rico nosciuti. La present e garanzia[...]

  • Page 27

     Ka emaskine Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over e[...]

  • Page 28

     Dette appa rat er beregnet til p rivat b rug eller i tilsvarende om givelser , sås om - kon tor er eller andre mindr e virksomheder , - landh usholdninger , - hot eller , mot eller m.m. og tilsvarende foretag ender , - B&B pensiona ter .  Vi påtag er os intet an svar for skader , der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denn[...]

  • Page 29

     En forlænge lse af bryggetiden og øget lyd under brygningen er tegn på a t det er nødvendigt at a alke ka emaskinen.  Større a ejringer af kalk er meget vanskelig e at  erne, selv med stærke a alkningsmidler . De kan også forår sage lækage i bryggesystemet. V i anbefaler derfor kra igt at maskinen kalkes af e er[...]

  • Page 30

     Ka ekokare Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enli[...]

  • Page 31

    - hotell , motell och andra likna nde anläggningar , - bed-and-br eakfast hus.  Inget ansvar g odtas om skada uppk ommer till följd a v felaktig a nvän dning, eller om dessa instruktioner inte fö ljts.  För att u ppfylla säkerhetsbestämmelser na och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmä[...]

  • Page 32

    bryggningsomgång. F ör avkalkning ka n följan de ättiksbla ndning an vändas: – Blanda 2-3 ma tskedar ä ttika med den indikerade maximala mängden kall t vatten. – Häll a vkalkningslösningen i vatt enbehållaren, sä tt ett  lter i  lterhållaren utan att tillsätta malet ka e enligt avsnittet Så bryg ger du ka e och låt a [...]

  • Page 33

    Kahvi nke iti n Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V arm[...]

  • Page 34

     J os laite vahing oit tuu väärinkä ytön seurauksena tai siksi, että annet tuja ohjei ta ei ole noudatet tu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista.  T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tila[...]

  • Page 35

    etikkaliuoksella: – Seko ita 2–3 rkl etikkaa keittimen maksimivesimäärään. – Kaada seos keittimen vesisäiliöön, la ita paperisuodatin suodatinp itimeen ilman kahvia K ahvin valmi stus -os assa kuva tulla tavalla ja anna kei ttimen kä ydä läpi yksi suodatusjakso. T oista toimenpide ta rpeen vaatiessa. Älä hengitä kalkin poiston ai[...]

  • Page 36

    Ekspres do ka wy Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie nale?[...]

  • Page 37

    przewodu zasila jącego dzieci poniżej 8 lat.  Osoby o ograniczon ych zdolnościach  zyczny ch, czuciowych l ub psychiczn ych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy , mogą korzystać z urządzenia tylko wów czas, kiedy znajdu ją się pod nadzorem lub zostały poinstruowane , jak używać urządzenia i są w pełni świa[...]

  • Page 38

    woda całkowicie spłynie z  ltra. – W yłącz anie ekspresu: Kawa w dzba nku utrzyma ciepło jeśli dzbanek pozostanie na gorącej płycie grzewczej . W oda pozostaje ciepła do momen tu wyłączenia ekspresu. P o zako ńczeniu czynności, urządzenie należy wyłączyć a wtyczkę wyjąć z gniazdka elektrycznego. U suwanie osadów kamienia [...]

  • Page 39

    Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do do mowego kosza na śmieci, lecz oddawać je w specjalnych p unktach zbió rki. Gwarancja Gwarancja na pr odukt obejmu je wady materiału i wykonania p rzez okres dwóch lat od daty zak upu p roduk tu. W ramac h gwarancji producen t zobowiązuje się do napra wy lub wymiany wszelk[...]

  • Page 40

    Κα φ ε τ ι έρ α Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή πρέπει ν[...]

  • Page 41

    άτ οα ε ειωένε φυσικέ, αισ θητήριε ή διανοητικέ ικανό τητε ή χ ωρί πείρα και γνώσ ει όνο εάν επιτηρούνται ή του έχουν δοθεί οδηγίε σχετικά ε τη χ ρήση τη συ σκε υή και [...]

  • Page 42

    – Έ ναρξη κύκλου λει τουργίας: Τ οποθετείστε την πρίζα σε κα τάλληλη υποδοχή στον τοί χο και χρησιοποιήστε το διακόπτη ανοί γατο-κλεισίατο για να θέσετε τη ν κ αφετιέ ρα σε λειτ ουργία.[...]

  • Page 43

    στεγνώσει . – Μ πορείτε να πλ ύνετε το γυάλινο σκε ύο για καφέ και το καπάκι σε πλυντήριο πιάτων . Χώρος φύλαξης κα λωδίο υ Με το χ ώρο φύλαξη στο πίσω έρο τη συ σκευή, η αποθ ήκευση του ?[...]

  • Page 44

        У важа емый покупатель!      ,  ,      [...]

  • Page 45

                     8 .           ?[...]

  • Page 46

    молотым кофе       (125 )      6      (= 1½ - 2  ).   ?[...]

  • Page 47

      .          . –     [...]

  • Page 48

    48 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Page 49

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ante[...]

  • Page 50

    I/M No.: 8551.0000[...]