Sennheiser MKE 600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser MKE 600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser MKE 600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser MKE 600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser MKE 600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser MKE 600
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser MKE 600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser MKE 600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser MKE 600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser MKE 600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser MKE 600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser MKE 600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser MKE 600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Video Journalists MKE 600 Microphone for Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d'emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de instruções Gebruiksaanwijzing MKE 600_SP9.book Seite 1 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12[...]

  • Page 2

    MKE 600_SP9.book Seite 2 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12[...]

  • Page 3

    MKE 600  |  1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie di ese Bedienungsanlei tung sorgfältig und v ollständig, bevor Si e das Produk t benutzen. • Bewahren Sie diese Bedi enungsanl eitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie das Produkt an D r[...]

  • Page 4

    2  |  MKE 600 Das Richtroh rmik rofon MKE  600 Das MKE 600 ist ein i deales Mikrofo n für die Videokamera, d as selbst große filmisc he Herausfor derungen meister t. Durch seine hohe Richt- wirku ng nimmt es den T on aus de r Ka meraricht ung auf und blende t Stör- und Nebengeräusc he zuverlässig aus. Das zuschaltbare „Low-Cut[...]

  • Page 5

    MKE 600  |  3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE In B etr ieb ne hme n Das MKE 600 ist sowohl für d en Betrieb mit Phantomspeisung über den XLR-Anschluss als auch mit der internen Batteriespeisung vorgesehe n. XLR-Phantoms peisung P48 왘 V erbinden Sie die XLR-3-Buc hse (female) des Mikrof onkabels mi t der XLR- 3-Buchs e (male) des Mikrof o[...]

  • Page 6

    4  |  MKE 600 „Low Cut“ verwend en 왘 Schieben Si e den Schalter „Low Cut“ 2 in die gewünschte Position. MKE 600 r einigen und pf legen 왘 Reinigen Si e das P rodukt ausschließl ich mit ei nem weichen, tro- ckenen T uch. Schalterposition Fr equen zgang de s Mikro fons linear er Frequenzgan g Frequenzen unter 100 Hz wer den a[...]

  • Page 7

    MKE 600  |  5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Te c h n i s c h e D a t e n Pol ar di ag ra mm Frequenz gang Richtcharakteristik Superniere/Keule Freq uenzga ng 40 Hz bis 20 kHz Empfindlic hkeit bei P48: 21 mV/ Pa bei Batteriespeisung: 19 mV/Pa Grenzschalld ruckpegel bei P48: 132 dB SPL bei Batt eriesp eisu ng: 126 dB S PL Ersatzger äuschpeg[...]

  • Page 8

    6  |  MKE 600 Herste llererklär ungen Gar ant ie Sennheis er electroni c GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine G aran tie von 24 Mo naten . Die akt uell geltenden Garantiebe dingungen können Si e über das Internet www.s ennheiser.com oder Ihren Sennhei ser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit folgenden Anforderun[...]

  • Page 9

    MKE 600 |1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Important safety information • Please read th is instruction ma nual carefully and completely before usin g the product. • Make this in struction manual e asily accessib le to all users at all times. A lways inc lude this in struct ion manu al whe n passin g the product on to third parties. • This instr u[...]

  • Page 10

    2| MKE 600 The MKE 600 gun microphone The MKE 6 00 is the ideal vi deo camera/camc order microphone able to handle even demanding filmic challenges. Due to its high di rectivity , the MKE 600 pi cks up sounds com ing fr om the direc tion in w hich t he camera is pointin g and effectiv ely attenuate s noise coming fr om the sides and rear. The switc[...]

  • Page 11

    MKE 600 |3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Putting the MKE 600 into operation The MKE 6 00 offers a choi ce of phantom po wering via t he XLR connec- tion or i nternal battery powering. P48 phant om powering via XLR co nnection 왘 Connect the XL R-3 socket (f emale) of the micr ophone cable to the XLR-3 socket (male) of the mi crophone 6 . 왘 Connect [...]

  • Page 12

    4| MKE 600 Using the “Low Cut” filter 왘 Set the “Low C ut” switch 2 to the desired position. Cleaning and maintaining the MKE 600 왘 Only use a sof t, dry cloth to clean the product. Switch position Fre quency res ponse o f the micr ophon e linear f requ ency res ponse frequencies below 1 00 Hz are attenuated to reduce wind a nd impact n[...]

  • Page 13

    MKE 600 |5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Specifications Po lar diag ram Frequ ency r espon se cu rve Pi ck- up pa tte rn supe r-c ard ioi d/l oba r Frequ ency resp onse 40 Hz t o 20 kHz Sensi tivity with P4 8 powerin g: 21 m V/Pa with battery powering: 19 mV/Pa Max. SPL with P4 8 powerin g: 132 dB SPL with battery powering: 126 dB SPL Equi valent nois[...]

  • Page 14

    6| MKE 600 Manufacturer Declarations Wa r r a n t y Sennheis er electron ic GmbH & C o. KG giv es a warranty o f 24 months on t his p rod uc t. For the current warranty conditions, please v isit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheise r partner. In comp lianc e wi th the f ollo wing re quire ment s • Ro HS Dire ctive (200 [...]

  • Page 15

    MKE 600 |1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Consignes de sécurité importantes • Lisez soig neusement et intégra lement la présente n otice avant d’utiliser le pro duit. • Conservez cette notice à u n endroit en per manence acce ssible à to us les util isateurs. S i vous me ttez le prod uit à la dis position d’un tiers, joignez-y toujours l[...]

  • Page 16

    2| MKE 600 Microphone tubulai re directif MKE 600 Le MKE 60 0 est un micr ophone, s pécialeme nt conç u pour une uti lisa- tio n sur ca més cope , qui per met de maî tri ser le s déf is film iq ues exi- geants. Grâce à sa directivité prononcée, le MKE 600 capte en priorité le son prov enant de la di rection vers laquelle le camésc ope es[...]

  • Page 17

    MKE 600 |3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Mise en serv ice du MKE 600 Le MKE 600 peut être alimenté par alimentation fantôme ( via la con- nexion XLR) ou par pile interne. Alimen tation fantô me P48 via la connexion XLR 왘 Raccordez la pris e XLR-3 (femelle) du câble de mi crophone à la prise XLR-3 (mâle) du micr ophone 6 . 왘 Raccordez le con[...]

  • Page 18

    4| MKE 600 Utilisation du filtre « Low Cut » 왘 Mettez le commutateur « Low Cut » 2 sur la position souha itée. Nettoyage et entretien du MKE 600 왘 Ne nettoyez le produit qu’à l’aide d’un chiffon doux et sec. Posi tion Répo nse en fréq uence du micropho ne Réponse en fréque nce linéaire Les fréqu ences en de ssous de 100 Hz son[...]

  • Page 19

    MKE 600 |5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Caractéris tiques techniques Dia gram m e p ola ire Courbe de réponse en fréquence Directiv ité supe r-cardi oïde/ lobe Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz Sensibilité avec alime ntation P 48 : 21 mV/ Pa avec alimentation par pile : 19 mV/Pa Max. SPL avec alim ent ation P 48 : 132 dB SPL ave c a lim en[...]

  • Page 20

    6| MKE 600 Déclarations du fabricant Gar ant ie Sennheis er electro nic GmbH & Co. KG off re une garantie de 24 mois su r ce pro duit . Pour avo ir les c onditi ons d e gar antie actuell es, ve uillez visite r notr e site web sur www.sennheiser.com ou contacter v otre partenaire Senn hei ser . En conformité av ec les exigences suivantes • D[...]

  • Page 21

    MKE 600  |  1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Indi cazi oni di sicu rezza impo rtanti • Prima di utilizzar e il dispos itivo, legg ere attenta mente le istru zioni per l’uso. • Cons erva re il pr esen te ma nuale d i istr uzioni per l’ uso per impi eghi succes sivi, in modo che ris ulti a ccessibil e in q ualsiasi momen to per tutti [...]

  • Page 22

    2  |  MKE 600 Il microfono a mezzo fucil e MKE 600 MKE 600 è il microf ono ideale per videocamere in grado di gestire perfino impo rtanti sfide a livello cinema tografico . Attraverso la sua elevata d irettività è in grado di regis trare i suon i dall’o rientam ento della telecamera e di attenuare in modo ottimale interferenze e ru[...]

  • Page 23

    MKE 600  |  3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Messa in funzione MKE 600 è ideato per il funzio namen to con alime ntazione phantom mediante collegame nto XLR sia con alimentazione con batterie interne. Alimentazione phantom XLR P48 왘 Collegare la presa XLR-3 (femmina) de l cavo microf ono nella pres a XLR-3 (maschio) del microfon o 6 . ?[...]

  • Page 24

    4  |  MKE 600 Utilizzo di «Low Cut» 왘 Spostare l’interruttore «Low Cut» 2 nella posizione deside rata. Pulizia e manutenzione di MKE 600 왘 Per pul ire i dispos itivi utilizz are esclus ivamen te un panno morbido e asciutto. Posi zione interrut tore Risposta in freq uenza d el microfon o Risp osta in freque nza li neare Le fr e[...]

  • Page 25

    MKE 600  |  5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Dati tecnici Dia gram ma po lare Risposta i n frequenza Cara tteristi ca di direttività Supercardioide/clava Ris posta i n freq uenza da 40 Hz a 20 kHz Sensi bilità con P 48: 21 mV/ Pa con alimentazione con batter ie: 19 mV/ Pa Livello di pressione acus ti ca con P 48: 132 dB SPL con alimentazi[...]

  • Page 26

    6  |  MKE 600 Dichiara zioni del costruttore Gar anz ia Per questo prodotto Senn heiser electron ic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le con dizioni di garanzia attualme nte valide po ssono esser e consul- tate sul sito Internet www.sennheiser.com o ppure presso un ce ntro servizi S ennheis er. In conformità alle seguent[...]

  • Page 27

    MKE 600  |  1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Indicaciones importantes de seguridad • Le rogamos que lea detenid a y completamente este manual de ins- trucciones antes de util izar el producto. • Conserve este man ual de in struccio nes de tal forma que se encuentre a di sposición d e cualquier usu ario en todo momento. En caso de que e[...]

  • Page 28

    2  |  MKE 600 El micrófono shotgun «tipo cañón» MKE 600 El MKE 600 es un micrófono id eal para la cámara de vídeo capaz de sup erar m agi str alm ent e gra nd es d esaf ío s cin em atog ráfi cos o de gra - bación . Su elevad a direct ividad le per mite tomar el sonido en la mism a direc ción que la cámara y eliminar de form[...]

  • Page 29

    MKE 600  |  3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Puesta en servicio El MKE 600 se ha diseña do tanto p ara el func ionamient o con energ ía Phantom media nte la conexión XLR, como para la alimentación int erna co n batería . Energí a Ph antom XLR P48 왘 Conecte la h embrilla XLR-3 (femal e) del cable del micrófono c on la hembrilla XLR-[...]

  • Page 30

    4  |  MKE 600 Utilizar «Low Cut» 왘 Deslice el interruptor «Low Cut» 2 a la posición que d esee. Limpieza y cuidado del MKE 600 왘 Limpie el producto sólo con un paño suave y seco. Posi ción d el interruptor Re spuesta de frecuen cia del micró fono Respuesta de f recuencia li neal Las f rec uen cia s in fer iore s a 1 00 Hz s[...]

  • Page 31

    MKE 600  |  5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Especificaciones técnicas Diag rama de polari dad Respuesta d e frecuencia Patrón de cap tación (directi vidad) Supercardioi de/lóbulo Respuesta de frecuencia 40 H z a 20 kHz Sensi bilidad con P 48: 21 mV /Pa con aliment ación de bat ería: 19 mV/Pa Nivel máxi mo de presió n del so nido co[...]

  • Page 32

    6  |  MKE 600 Declaracione s del fabricante Gar ant ía Sennheis er electroni c GmbH & Co. KG con cede una gara ntía de 24 meses sob re este producto. Puede consult ar las c ondici ones de gar antía ac tuales e n la pági na de In tern et ww w.s ennhe iser. com u o btene rlas de s u d istrib uidor Senn hei ser . Conformidad con l [...]

  • Page 33

    MKE 600  |  1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Inst ruções de segu rança im portantes • Antes de utiliza r o produto, leia o presente manual de i nstruções com atenção e n a íntegra. • Guarde este man ual de instr uções de forma a que fique disp onível a todos os utilizador es actuais e futuros. S empre que der o produto a terc[...]

  • Page 34

    2  |  MKE 600 O microfone direcci onal MKE 600 O microfone MKE 600 é o acompanhante ideal para a câmara de víde o e domina mesmo os maio res desafios de fil magem. As suas caracterís- tica s direccion ais optimizad as permitem a ca ptação do som vi ndo da câmara , igno rando os ruídos de in terfer ência supl ement ares. A p oss[...]

  • Page 35

    MKE 600  |  3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Colocar em funciona mento O microfone MKE 600 pode funcionar tanto liga do à alimentação fan- tasma através da ligação XLR como através de uma pilha. Alimentaç ão fanta sma XLR P 48 왘 Ligue o conector XLR-3 (macho) do cabo microfone à tomada XLR-3 (fêmea ) 6 do microfone . 왘 Ligue [...]

  • Page 36

    4  |  MKE 600 Utilizar a função «Low Cut» 왘 Mova o interruptor «Low Cut» 2 para a pos ição desejada. Limpez a e manutenção do MKE 600 왘 Use apenas um pano se co e macio para limpar o produto. Posi ção do interruptor Respo sta em frequência do microfone resposta linea r frequê ncias inf erior es a 100 Hz são ba ixadas [...]

  • Page 37

    MKE 600  |  5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Dados técnicos Dia gram a po la r Resposta em frequência Cara cterísti ca direc cional Super- cardió ide/lobar Resposta em fr equência 40 Hz a 20 kHz Sensi bilidad e co m P48: 2 1 mV/P a com alimentação por pilha: 19 mV/ Pa Valor-limi te do nível de pressão son ora com P48: 132 dB SPL co[...]

  • Page 38

    6  |  MKE 600 Declar ações do fabricante Gar ant ia A Sennhei ser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As actuais c ondições de gar antia encontram-se disponíveis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuido r Sennheiser. Em conformidade com as seguintes directivas • Dire ctiv a RoH[...]

  • Page 39

    MKE 600  |  1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Belangrijke veiligheidsvoorschriften • Lees deze geb ruiksaanwi jzing zorgvul dig en voll edig door, vo ordat u het product gaat gebruiken . • Bewaar deze gebru iksaanwijzing zodani g, dat deze op ieder moment voor ied ere gebruiker beschik baar is. Geef het product altijd s amen m et dez e g[...]

  • Page 40

    2  |  MKE 600 De shotgun microfoon MKE 600 De MKE 600 is een ideale microfoo n voor de videoc amera, die zelfs de zwaarste filmtechnische uitdagingen aan kan. Door het grote richtef- fect neemt hij het geluid uit de richting waarin de ca mera is gericht op en schak elt storende en n evengeluiden op b etrouwbare wijze u it. Het „Low-Cu[...]

  • Page 41

    MKE 600  |  3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE In ge brui k nem en De MKE 600 is door de XLR-aanslui ting geschikt voor fantoomvoe- ding, maar kan ook door de in terne batterij worden gevoed. XLR-fanto omvoeding P48 왘 Verb ind de X LR-3 -bus (fema le) va n de mi crofo onka bel m et de XLR-3-bus ( male) van de mic rofoon 6 . 왘 Verbind de s[...]

  • Page 42

    4  |  MKE 600 „Low Cut” gebruiken 왘 Schuif de sch akelaar „Low Cut” 2 in de gewenste sta nd. De MKE 600 s choonmaken en onder ho uden 왘 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. Schake laarstan d Frequentiebe reik van de microfoon Lineair freque ntiebe reik Frequenties lager dan 100 Hz worden ver- laag[...]

  • Page 43

    MKE 600  |  5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Technische specificaties Pool diagram Frequ entie bere ik Richtkarak teristiek Sup ernier/keg elvormig Frequ entieb ereik 40 Hz t ot 20 kHz Gevoeligh eid bij P4 8: 21 mV /Pa bij batterijvoedin g: 19 mV/Pa Grenswaarde geluidsniv eau bij P 48: 13 2 dB SPL bij bat terijvoedi ng: 126 dB SP L Verv ang[...]

  • Page 44

    6  |  MKE 600 Verklaring en van de fabrikant Gar ant ie Sennheis er electroni c GmbH & Co. KG verle ent op dit product een gara ntie va n 24 maan den. De op di t mom ent ge lden de gar antieb epa lingen kunt u dow nload en van het internet onder www.sennh eiser.com of bij uw Sennheiser- lever ancier opv ragen. In overeenste mming me[...]

  • Page 45

    MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Важные указания по безопасности • Перед использованием и зделия внимательно изучите данную ин струк цию по эксплуатации . • Храните данную инстр укцию в наде жн ом , дос?[...]

  • Page 46

    2 | M KE 600 Высоко направ ленный труб чатый микрофон MKE 600 MKE 600 - это идеальный микрофон для видеокамеры , который справляет даже с самыми сложными кинематографи ческ ими задач ами . Благодаря своей[...]

  • Page 47

    MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Ввод в работу Микрофон MKE 600 может работ ать как от фантомного питания через разъем XLR, так и от вн утрен ней батарейки . Фантомное питание XLR P48 왘 Соедините гне здо XLR- 3 микро[...]

  • Page 48

    4 | M KE 600 Испо льзова ние функ ции «Lo w Cu t» 왘 Переместите переключатель «Low Cut» 2 в требуемое положение . Очистка и уход за MKE 600 왘 Очищайт е изделие только сухой , мягко й тряп кой . Положение перекл?[...]

  • Page 49

    MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Техническ ие характеристики Поля рна я диаграмма Частотная характеристика Характеристика направленности Суперкардиоидная / булавообразная Частотная харак те ристика [...]

  • Page 50

    6 | M KE 600 Заявления изготовителя Гарант ия Комп ани я Sennheise r electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данный продукт сроком 24 месяца . Действующи е усло вия предоставления гарантии можно полу -[...]

  • Page 51

    MKE 600  |  1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE 重要安全提示 • 在使用产品前请仔 细完整地阅读 本说明。 • 为了便于今后使用 , 请保管好本 说明, 以便 所有使用者在任何时 候都可以参阅。请 始终将产品连 同本使用说明一起交 给第三方。 • 可以在本公司网站 www.se[...]

  • Page 52

    2  |  MKE 600 MKE 600 干涉电子管麦克风 MKE 6 00 是一款录音效果出色的 摄像机用麦克 风。借助优秀的拾音 效果它能拾取摄像机方 向的声音,同时抑制噪 音。激活低切滤波功 能后,还可以最 大降低风声。 在不提供幻象电 源的摄像机上 ,可通过一节电池给 MKE [...]

  • Page 53

    MKE 600  |  3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE 使用前的准备 MKE 6 00 既可通过 XLR 接口由幻 象电源供电,也可以 通过内置的电 池供电。 XLR 幻象电源 P48 왘 将麦克风电缆的 XL R-3 插头 (带孔头) 插入麦克 风的 XLR -3 插头 (带针头) 6 内。 왘 将麦克风电缆的插 头与摄像?[...]

  • Page 54

    4  |  MKE 600 使用低切滤波功 能 왘 将低切滤波开关 2 调整 到所需位置。 MKE 600 的清洁和护理 왘 只用干燥的软布清 洁产品。 开关位置 麦克风的 频率特性 线性频率特性 低于 100 Hz 的频率将被降低,以抑制 风声 和脚步声 注意 液体渗入会损坏 产品! 液体可?[...]

  • Page 55

    MKE 600  |  5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE 技术参数 极性特征图 频率特性 拾音特征 超心形 / 叶形 频率特性 40 H z 至 20 kHz 灵敏度 P48 时: 21 mV/P a 电池供电时: 19 mV/ Pa 最大声压级 P4 8 时: 132 d B SPL 电池供电时: 126 dB SPL 等效噪音级 A 加权 P48 时: 15 dB (A) 电池供电时?[...]

  • Page 56

    6  |  MKE 600 制造商声明 质保 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 24 个月的 保修。 请前往公司网站 (www. sennheiser .com) 了解目前有效的保修条件, 或咨询销售本产 品的森海塞尔 经销商。 本产品满足以下标准要求: •R o H S 标准 ( 2002/9 5/EC ) ?[...]

  • Page 57

    MKE 600_SP9.book Seite 1 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12[...]

  • Page 58

    MKE 600_SP9.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 2:05 14[...]

  • Page 59

    MKE 600_SP9.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 2:05 14[...]

  • Page 60

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 06/12, 547028/A01 MKE 600_SP9.book Seite 2 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12[...]