Sennheiser A01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser A01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser A01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser A01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser A01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser A01
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser A01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser A01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser A01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser A01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser A01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser A01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser A01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    S1 PASSIVE Notice d’emploi[...]

  • Page 2

    Sommaire S1 PASSIVE | 1 Sommaire Consignes de sécurité importante s ............................. .......................... .................. 2 Casque-micro S1 PASSIVE .................. ........................... .......................... .................. 3 Contenu ........................... .......................... ....................[...]

  • Page 3

    Consignes de sécurité importantes 2 | S1 PASSIVE Consignes de sécurité importantes 왘 Lisez soigneusement et inté gralement la présente no tice avant d’utiliser le produit. 왘 Si vous mett ez le produi t à la disp os ition d’un t iers, joignez- y toujours la notice. 왘 Cette notice est également dispon ible sur Internet à l’adress[...]

  • Page 4

    Casque-micro S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 3 Utilisation conforme aux directives L’utilisation conforme aux dire ctives impliqu e : • que vous ayez lu et compris cette no tice et, en particulier, le chapitre « Consignes de sécurité importantes », • que vous n’ut ilisiez le pro duit que dans les c onditions décrit es dans la présente notice.[...]

  • Page 5

    Contenu 4 | S1 PASSIVE Contenu Casque-micro S1 PASSIVE Boîtier de transport pour le casque-micro et ses accessoires Câble audio avec jack 3,5 mm (com patible OMTP) Câble adaptateur avec jack 3,5 mm (compatible AT& T) Pince câble Protection anti-vent Clip ceinture Guide de sécurité et guide rapide Pour avoir la liste des accessoires, veuil[...]

  • Page 6

    Vue d’ensemble du produit S1 PASSIVE | 5 V ue d’ensemble du produit V ue d’ensemble du casque-micro 1 Rembourrage de l’arceau 2 Coussinets d’oreille 3 Réglage de la sensib ilité du micro 4 Microphone 5 Commutateur à co ulisse pour la pression de contact A vant de mettre le casque-micro, retirez la feuille de pr otection A du logo Sennh[...]

  • Page 7

    Vue d’ensemble du produit 6 | S1 PASSIVE V ue d’ensemble du dispositif de commande 6 Commutateur mono /stéréo 7 Commutateur MUTING OFF / ON 8 Commutateur Power OFF / ON 9 LED Power 0 Curseurs de volume A Jack 5,25 mm (équivalent PJ-068) B Jack 6,35 mm (équivalent PJ-055) C Prise jack 3,5 mm (entrée pour téléphone mobile et appareil audio[...]

  • Page 8

    Mise en service du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 7 Mise en service du S1 P ASSIVE Raccorder le casque-micro au système intercom Insérer et changer les piles ou accus Si vous utilis ez le casque-micro avec un appareil audio ou un téléphone mobile, le dispositif de command e requiert deux piles ou accus. 1 Retirez le clip ceinture du dispositif de comm[...]

  • Page 9

    Mise en service du S1 PASSIVE 8 | S1 PASSIVE Si le niveau de charge des pile s/accus est trop faible, le casque- micro s’éteint automatiquement af in d’éviter la décharge complète et le coulage des piles/ accus. 왘 Remplacez les piles ou rechargez les accus. Raccorder un appareil audio ou té léphone mobile au dispositif de commande La pr[...]

  • Page 10

    Mise en service du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 9 Raccorder des téléphones mobiles compat ibles A T&T 왘 Utilisez le câble adaptateur en conjonctio n avec le câble audio pour raccorder des téléphones mobiles des marques Apple ® iPhone ® , Motorola ® et BlackBerry ® . Fixer le clip ceinture, la pinc e câble et les caches écouteurs Fixer [...]

  • Page 11

    Mise en service du S1 PASSIVE 10 | S1 PASSIVE Fixer la pince câble La pince câble vous permet de fixer le câble casque sur vos vêtements de façon à ce qu’il ne vous dérange pas. 1 Guidez le câble casque sur la pince câble. 2 Fixez la pince câbl e sur les vêtements. 3 Ajustez le câble de façon à ce qu’il ne vous dérange pas. Rempl[...]

  • Page 12

    Utilisation du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 11 Utilisation du S1 P ASSIVE Ajuster individuelleme nt le casque-micro Régler l’arceau Pour garantir une bonne atténuation du bruit ainsi qu’un confort de port optim al, vous devez adapter le casque-micro à votr e tête. À cet effet, vo us pouvez régler l’arceau. 1 Mettez le ca sque-micro d e telle[...]

  • Page 13

    Utilisation du S1 PASSIVE 12 | S1 PASSIVE Régler la pression de contact Le S1 P ASSIVE vous permet de sélectionner l e r é g l a g e l e p l u s c o n f o r t a b l e q u i o f f r e un bon équilibre ent re la meilleure att énuation du brui t possible et une pression de contact agréable. Pour obtenir une atté nuation du bruit plus élevée, [...]

  • Page 14

    Utilisation du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 13 Allumer/éteindre le di spositif de commande Si vous utilis ez le casque-micro avec un appareil audio ou un téléphone mobile, le dispositif de com mande doit être allum é. 왘 Placez le commutateu r Powe r OFF / ON sur la position ON . Régler le casque-micro en f onction de la si tuation d’écoute R?[...]

  • Page 15

    Utilisation du S1 PASSIVE 14 | S1 PASSIVE Couper un appareil raccordé Si le commutateur MUTING OFF / ON est placé sur la position ON , la transmission est coupée lor s de la commun ication avec la tour de contrôle (A TC). Une fois la communication avec la tour de contrôle term inée, la coupure est automatique- ment désactivée. 1 Placez le c[...]

  • Page 16

    Utilisation du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 15 Activer la fonction « Auto-Shut-Off » La fonction « A uto- S hut- O ff » (mise hors tension autom atique des piles/accus) éteint le casque-micro lo rsqu’il est déco nnecté du système intercom o u quand les circuits électriqu es de l’avion sont mis ho rs tension. Avec la fonction « A uto-Shut- [...]

  • Page 17

    Transport du S1 P ASSIVE 16 | S1 PASSIVE T ransport du S1 P ASSIVE Le ca s q ue - m i c r o e st l i v ré av ec un b o î ti er d e t ra n s p o r t. Af i n d e p r o t ég er l e m ie u x possible le casque/micro pend ant la non-utilisat ion ou le transport, vous devr ez conserver le casque-micro da ns ce boîtier de transport. Plier le casque-mi[...]

  • Page 18

    Nettoyage et entretien du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 17 Nettoyage et entretien du S1 P ASSIVE 왘 A vant le nettoyage, débranchez le produit de l’avion en retirant les connecteurs. 왘 N’utilisez qu’un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. Remplacer le rembourrage de l’arceau, les coussinets d’oreille et la protection anti-vent P o [...]

  • Page 19

    En cas d’anomalies 18 | S1 PASSIVE Remplacer les coussinets d’oreille 1 Saisissez le coussinet d’oreille par l’envers et tirez-le, en l’éloignant de l’écouteur. 2 Fixez le nouveau cou ssinet sur l’écouteur. Remplacer la protection anti-vent 1 Retirez la p rotection an ti-vent du m icrophone. 2 Faites glisser soig neusem ent la nouv[...]

  • Page 20

    Accessoires et pièces de rechange S1 PASSIVE | 19 Contactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés da ns le tableau ou qui ne pe uvent pas être résolu s avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser-aviation.com > « Purch[...]

  • Page 21

    Caractéristiqu es techniques 20 | S1 PASSIVE Caractéristiques techniques Casque-micro T ransducteur dynamique, fermé Couplage oreille circum-aural Réponse en fréquence 100 – 18 000 Hz Impédance mono : 140 Ω stéréo : 280 Ω Niveau de pression acoustique nominale 95 dB SPL à 1 kHz, 1 mW 100 dB SPL à 1 kHz, 1 V Niveau de pression acoustiq[...]

  • Page 22

    Caractéristiqu es techniques S1 PASSIVE | 21 Câblage des connecteurs Jack 5,25 mm (équival ent P J-068) Jack 6,35 mm 1 Non assigné 2 Microphone point chaud 3 Microphone point froid 1 Audio point chaud gauche 2 Audio point chaud droit 3 Audio point froid[...]

  • Page 23

    Déclarations du fabricant 22 | S1 PASSIVE Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offr e une gar antie de 5 ans sur ce produit. Po ur av oi r l es co ndi ti on s d e g ar an ti e ac t uel le s, ve ui ll ez vi si te r n otr e s it e w eb su r www.sennheiser-aviation.com ou www. senn heiser.com ou contacter votre [...]

  • Page 24

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser-aviation.com | www.sennheiser.com Publ. 02/12, 545369/A01[...]