Scholtès HSD 98 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Scholtès HSD 98. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Scholtès HSD 98 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Scholtès HSD 98 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Scholtès HSD 98 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Scholtès HSD 98
- nom du fabricant et année de fabrication Scholtès HSD 98
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Scholtès HSD 98
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Scholtès HSD 98 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Scholtès HSD 98 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Scholtès en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Scholtès HSD 98, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Scholtès HSD 98, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Scholtès HSD 98. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DE EN FR Deutsch, 18 English, 22 Français, 26 NL IT RU Nederlands, 30 Italiano, 34 РУССКИЙ , 38 HSD 98 HSD 98 BK HSD 98 IX/BK Betriebsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzingen Istruzioni per l’uso Инструкция по зксплуатации[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    5[...]

  • Page 6

    6[...]

  • Page 7

    7[...]

  • Page 8

    Deutsch 8 DE Der Dunstabzugshaube kann von der aesthetischen Seit e her ander sein als die Zeichnungen die i n diesem Bedienungsanleitung geschr ieben sind. Die Bedienungsanleit ungen , die Wartung und die Installat ion sind aber gleich. ! Es ist wichtig diese Bedienungsanleit ung zu behalten um sie in jedem Moment nachzuschlagen. Im Fall von Verka[...]

  • Page 9

    9 DE BEDIENELEMENTE Modell HSD 98 BK Zur Auswahl der Funktionen der Haube genügt es, die Tasten zu berühren. Taste Licht EIN/AUS Auswahltaste für Intensivstufe (Saugstärke) – Dauer 5 Minuten – noch einmal drü cken, um zur vorhergehenden Einstellung zurückzukehren. Auswahltaste für hohe Saugstärke Auswahltaste für die mittlere Saugstär[...]

  • Page 10

    10 DE WARTUNG Hinweis ! Vor jeder Rei nigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube dur ch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicher ung stromlos zu machen. Reinigung Die Dunstabzugshaube muss sowohl i nnen als auch au ßen häufig gereinigt werden (etwa in denselben Intervallen, wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssi[...]

  • Page 11

    11 DE ENTSORGUNG In Übereinstimmung mit den Anford erungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elekt ronik- Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag f ür den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfa[...]

  • Page 12

    English 12 EN The hood can look differ ent to that illustrat ed in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installati on, however, remain the same. ! It is important to conserve this booklet for consultati on at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product. ! Read the in[...]

  • Page 13

    13 EN CONTROLS Model HSD 98 BK To select the functions of the hood just touch the commands. Light key ON/OFF Intensive speed selecti on key (suction power) - duration 5 minutes - press again to return to previous setting. High-speed selection key (suction power). Medium-speed selection key (suction power) - when flashing it indicates the need to wa[...]

  • Page 14

    14 EN MAINTENANCE ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate t he hood from the electrical supply by swit ching off at the connect or and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. Cleaning The cooker hood should be cleaned regula[...]

  • Page 15

    15 EN DISPOSAL This appliance is marked according to t he European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Elec tronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pr event potential negative consequences for the environment and human health, whic h could otherwise be cau sed by inappropriate waste handlin[...]

  • Page 16

    Français 16 FR La hotte peut avoir des configur ations esthétiques di fférentes par rappor t à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisati on, l’entretien et l’insta lla tion restent identiques. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de[...]

  • Page 17

    17 FR COMMANDES Modèle HSD 98 BK Pour sélectionner les fonctions de la h o tte, il suffit simplement d’effleurer les commandes. Touche ON/OFF lumière Touche de sélection vitesse (puissance d’aspirat ion) intensive – durée 5 minutes- appuyez de nouveau pour revenir à la sélection précédente. Touche de sélection vitesse (puissance d?[...]

  • Page 18

    18 FR ENTRETIEN Attention! Avant t oute opération de nettoyage ou d’ent retien, débranch er la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général d e l’habitat ion. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l?[...]

  • Page 19

    19 FR ÉLIMINATION Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Élect riques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement [...]

  • Page 20

    Nederlands 20 NL De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de tekeni ngen uit dit instructieboekj e, echter blijven de gebrui ks-, onderhouds- en inst allatie aanwijzingen dezelfde. ! Dit boekje moet voor latere raadpl eging bewaard worden. In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. ! Lees [...]

  • Page 21

    21 NL BEDIENINGSELEMENTEN Model HSD 98 BK Om de functies van de wasemkap te select eren is het voldoende de bedie ningen aan te raken Lichtschakelaar ON/OFF Selectieknop voor de intensi eve snelheid (zuigkracht) – tijdsduur 5 minuten – druk nogmaals om naar de voorgaande instelling terug te keren. Selectieknop voor de maximum snelhei d (zuigkra[...]

  • Page 22

    22 NL ONDERHOUD Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eer st de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door d e hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. Schoonmaak De kap moet regelmati g schoon gemaa kt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat wa armee de vetfilters ger einigd word[...]

  • Page 23

    23 NL VERWIJDERING Dit apparaat is voorzien van het merkte ken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektri sche en elektronisc he apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkom[...]

  • Page 24

    Italiano 24 IT La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto i llustrato nei disegni di questo libret to, comunque le istruzi oni per l'uso, la manutenzione e l'installazione r imangono le stesse. ! E' importante conservare questo manual e per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessi one o di tras[...]

  • Page 25

    25 IT COMANDI Modello HSD 98 BK Per selezionare le funzioni della cappa è sufficente sfiorare i comandi. Tasto ON/OFF luce Tasto di selezione velocità (pot enza di aspirazione) intensiva - dura ta 5 minuti - premere ancora per ritornare alla impostazione precedente. Tasto di selezione velocità (pot enza di aspirazione) alta Tasto di selezione ve[...]

  • Page 26

    26 IT MANUTENZIONE Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di puli zia o manutenzione, disinserire la cappa dal la rete elettrica togliendo l a spina o staccando l’interrutt ore gener ale dell’abi tazione. Pulizia La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stess a frequenza con cui si esegue la manutenzione dei f iltri grassi ), sia int[...]

  • Page 27

    27 IT SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conf ormità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electric al and Electronic Equipm ent (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smalti to in modo corretto, l'utente cont ribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul pro[...]

  • Page 28

    РУССКИЙ 28 RU Вытяжка может иметь ди зайн , отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства , те м не менее , руководство по эксплуатации , техническое обслуживание и установк[...]

  • Page 29

    29 RU КОМАНДЫ Модель HSD 98 BK Для выбора функций вытяжки достаточно слегка нажать на командные кнопки . Кнопка ON/OFF света Кнопка переключения на интенсивную скорость ( мощность всасывания ) – продо[...]

  • Page 30

    30 RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание ! Прежде чем вы полнит ь любую операцию по чистке или техническому обслуживанию , отсоедините вытяжку от электросети , отсоединяя вилку или главный выкл?[...]

  • Page 31

    31 RU УТИЛИЗАЦИЯ Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию д?[...]

  • Page 32

    RU LI3V7B 05/2009[...]