Sanus Systems DFV49 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems DFV49. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems DFV49 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems DFV49 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems DFV49 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems DFV49
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems DFV49
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems DFV49
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems DFV49 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems DFV49 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems DFV49, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems DFV49, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems DFV49. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone A V T echnologies,[...]

  • Page 2

    690 1 -170 206 <04> EN CA UTI ON: Do not use this pr oduc t for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper assembly may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf et y of the assembly , contact Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a qualied [...]

  • Page 3

    690 1 -170 206 <04> SV OBS ERV ERA: Använd inte pr odukten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig mon tering k an leda till skador på föremål och personer . Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker , ta kontakt med Sanus Systems ’ kundtjänst eller en kvali?[...]

  • Page 4

    690 1 -170 206 <04> EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice. Never use damaged parts! FR Pièc es et mat ériel four nis Avant de c ommencer l’assemblage, assu[...]

  • Page 5

    690 1 -170 206 <04> DFV49 SPH [14] x 2 [15] x 2 [05] x 1 [06] x 1 [04] x 2 [10] x 2 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [07] x 16 [11] x 08 [12] x 2 [13] x 1 [09] x 2 [17] x 2 [01] x 2 [02] x 2 [16] x 2 [03] x 8 [22] x 24 [23] x 44 [24] x 16 [25] x 8 [21] x 4 [08] x 4 [26] x 8 DFV49 SPH [27] x 1 [28] x 1[...]

  • Page 6

    690 1 -170 206 <04> 1 EN Be sure that the open ends of the corner posts are facing up and each other . FR Assurez-vous que les e x trémités ouvertes des piliers du coin sont tournées vers le haut et se font fac e. DE Stellen Sie sicher , dass die Beine mit den Önungen nach oben und zueinander zeigen. ES Asegúrese de que los extremos a[...]

  • Page 7

    690 1 -170 206 <04> [02] [01] [03] [24] [01] [02][...]

  • Page 8

    690 1 -170 206 <04> 2 16x [07][...]

  • Page 9

    690 1 -170 206 <04> EN This page inten tionally left b lank. FR Pa ge laissée v ierge int entionnelle ment. DE Diese Se ite wurde absichtlich leer gelass en. ES Esta pá gina se dej ó en blanco intenciona lmente. PT Esta pá gina deixad a em branc o intencion almente. NL Deze p agina wer d leeg geho uden. IT Pa gina lascia ta intenz ionalme[...]

  • Page 10

    690 1 -170 206 <04> EN Be sure the holes for the back panels face the same dir ec tion. FR Assurez-vous que les tr ous des panneaux arrière sont alignés dans la même direction. DE Stellen Sie sicher , dass die Bohrungen für die Rückseiten in die gleiche Richtung ausgerichtet sind. ES Asegúrese de que los paneles posteriores est én or i[...]

  • Page 11

    690 1 -170 206 <04>[...]

  • Page 12

    690 1 -170 206 <04> [23] [04] 4x[...]

  • Page 13

    690 1 -170 206 <04> 3-1 [23] [23] [04] 4x 4x 3-2 [06] [05][...]

  • Page 14

    690 1 -170 206 <04> 4 [09] 2x 5 4x [23] [21][...]

  • Page 15

    690 1 -170 206 <04> 6 [10] EN Be sure wood panels face outward . FR Les panneaux en bois doivent êtr e tournés vers l'extérieur . DE Stellen Sie sicher , dass die Holzpaneele nach außen zeigen. ES Asegúrese de que los paneles de madera estén orientados hacia afuera. PT Certique -se de que os painéis de madeira estão voltados p[...]

  • Page 16

    690 1 -170 206 <04> [13] 7 [12] [08] [11] [24] [03] 4x[...]

  • Page 17

    690 1 -170 206 <04> [22] [15] [14] 8[...]

  • Page 18

    690 1 -170 206 <04> [16] 8-1[...]

  • Page 19

    690 1 -170 206 <04> [20] [17] 9 2x [18] [19] [25][...]

  • Page 20

    690 1 -170 206 <04> 9-2 [26] 4x[...]

  • Page 21

    690 1 -170 206 <04> 2x [27] [28][...]

  • Page 22

    690 1 -170 206 <04> DA Milestone A V T echnologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig . Dog hævder Milestone ik ke at informationen indeholdt heri dækker alle detaljer , betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig[...]