Samsung SH07ZPGA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung SH07ZPGA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung SH07ZPGA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung SH07ZPGA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung SH07ZPGA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung SH07ZPGA
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung SH07ZPGA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung SH07ZPGA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung SH07ZPGA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung SH07ZPGA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung SH07ZPGA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung SH07ZPGA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung SH07ZPGA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    E§§HNIKA ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado dom é stico sistema Split (Refrigeraci ó n y Calefacci ó n) Climatiseur de type S é par é (Refroidissem[...]

  • Page 2

    S- 2 Precauciones de seguridad ◆ Si el cable de la fuente de alimentación de este acondicionador de aire se daña, debe ser substituida por el fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar solamente un peligro de seguridad. ADVERTENCIA ◆ No intente instalar el acondicionador de aire por sí mismo. ◆ Esta unidad contiene que el [...]

  • Page 3

    Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ?[...]

  • Page 4

    Revisión de la Unidad S- 4 Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire(externas) Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Parrilla auto Sensor de control remoto Interruptor On/Off Indicador del contador de tiempo Ajuste de velocidad de ventilador Indicador de temporizador de reposo Indicador [...]

  • Page 5

    S- 5 ESP AÑOL SH30ZC1(C2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior UQ07PBGE UQ09PBGE UQ12PBGE Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior SH07ZPGX SH07ZPGAX SH09ZPGX SH09ZPGAX UQ12PGGB UQ12PGGE SH12ZPGX SH12ZPGAX Entrada del aire (trasero) Salida del aire V [...]

  • Page 6

    Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacción) Modo de T urbo Ajuste de temperatura Dirección del flujo de aire Ajuste para apagar el tiempo Ahorro de la energía Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacci[...]

  • Page 7

    Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo p[...]

  • Page 8

    S- 8 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto[...]

  • Page 9

    S- 9 ESP AÑOL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. 1 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón [...]

  • Page 10

    S- 10 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protecc[...]

  • Page 11

    S- 11 ESP AÑOL Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEA T (calefacción) si desea ajustar: ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado [...]

  • Page 12

    Cambio rápido de la temperatura ambiental S- 12 La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente po[...]

  • Page 13

    Eliminación del exceso de humedad S- 13 ESP AÑOL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se encien[...]

  • Page 14

    V entilando su habitación S- 14 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unida[...]

  • Page 15

    S- 15 ESP AÑOL Seleccionar modo de ahorro de la energía Si usted desea ahorrar energía al usar su acondicionador de aire, selecciona el modo del ahorro de la energía con el botón del ahorro de la energía. 3 Presione el botón . Resultado : ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El acondicionador de aire funciona en el modo del ahorro de [...]

  • Page 16

    S- 16 Anión de generación El acondicionador de aire puede generar el anión con un ionizer en la unidad interior . Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. 1 Presione el botón . Resultado : ◆ El acondicionador de aire genera el anión. ◆ La unidad inter[...]

  • Page 17

    Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente S- 17 ESP AÑOL Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y , de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. 1 Presione el botón una o m?[...]

  • Page 18

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 18 ◆ Si usted presiona el botón del cuando temporizador de apagado se fija al temporizador de apagado también está cancelado. N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede[...]

  • Page 19

    Ajustar el Tiempo para Apagar S- 19 ESP AÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el ti[...]

  • Page 20

    Ajuste de la función T iempo Dormido S- 20 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. N N N N o o o o t t t t a a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la [...]

  • Page 21

    Consejos de utilización S- 21 ESP AÑOL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior descien[...]

  • Page 22

    Rangos de temperatura y humedad Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 22 La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... T emperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado [...]

  • Page 23

    Solución de problemas comunes S- 23 ESP AÑOL Explicación/Solución ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido.[...]

  • Page 24

    Limpieza del aire acondicionado S- 24 Filtros de desodorización y Bio-V erdes de limpieza (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seqúelos en la cortina. 2 Saque el desodorante y los filtros de Bio-V erdes. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla. Para quitar partículas de polvo [...]

  • Page 25

    Especificaciones Técnicas S- 25 ESP AÑOL Modelo de Unidad Interna AQ07P8GE AQ07PBGE SH07ZPG SH07ZPGA AQ09P8GE AQ09PBGE SH09ZPG SH09ZPGA AQ12PBGE AQ12PGGE SH12ZPG SH12ZPGA AQ18P0GE SH18ZP0 SH18ZP0A AQT24P6GE SH24TP6 SH24TP6A AQ12PGGB AQ18P0GB AQ24P6GB 220-240V~, 50Hz 220V~, 60Hz Suministro de energía[...]

  • Page 26

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]