Samsung CL-29Z30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung CL-29Z30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung CL-29Z30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung CL-29Z30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung CL-29Z30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung CL-29Z30
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung CL-29Z30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung CL-29Z30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung CL-29Z30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung CL-29Z30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung CL-29Z30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung CL-29Z30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung CL-29Z30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gane premios cuando registr e su producto en www .samsung.com/global/register Manual de instr ucciones CL-29Z30 CL-29Z40 TELEVISOR EN COLOR AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 1[...]

  • Page 2

    Español-2 Información importante sobre la garantía r elativa al formato de visualización del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar . Las imágenes deben estar principalmente e[...]

  • Page 3

    ➢ Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una pulsación Índice INFORMACIÓN GENERAL Características ................................................................................... 4 Accesorios.......................................................................................... 4 Aspecto general del panel de control ..................[...]

  • Page 4

    Español-4 Información general Características  V alores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor .  Te mporizador automático para encender o apagar el televisor .  Te mporizador de desconexión especial.  Calidad excelente de la imagen. - La tecnología DNIe Jr proporciona imágenes completamente r[...]

  • Page 5

    Español-5 Aspecto general del panel de control Botones de la par te inferior der echa del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor , incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. 1 POWER Púlselo para encender o apagar el TV . 2 Indicad[...]

  • Page 6

    Español-6 T omas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 8 a 12. 1 AV IN 1, 2 Conéctelas a las tomas de salida de vídeo de reproductores de v[...]

  • Page 7

    Español-7 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor. Ta mbién puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital. 1 POWER Enciende y apaga el televis[...]

  • Page 8

    Español-8 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. ➢ Respete los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. 3. V uelva a colocar la ta[...]

  • Page 9

    Español-9 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. Cable sin decodificador 1. Conecte el cable de entrada al terminal ANT IN de la parte posterior del televisor . ➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no cod[...]

  • Page 10

    Español-10 Conexión de un aparato de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 8 a 9). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable. 1. Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV . 2. Conecte[...]

  • Page 11

    Español-11 Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica: 1. Para empezar , siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV . 2. Conecte[...]

  • Page 12

    Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa 1. Conecte los cables de audio entre la toma A V OUT [L-AUDIO-R] del televisor y la toma AUDIO IN del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando se conecta un amplificador de audio a los terminales “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]”: Disminuya la ganancia (volumen) del TV y ajuste el nivel del volumen con[...]

  • Page 13

    Español-13 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER en el mando a distancia. T ambién puede usar el botón POWER del televisor . Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Se [...]

  • Page 14

    Español-14 1. Pulse el botón PRE-CH . El televisor cambiará al último canal visualizado. ➢ Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos. Utilización del bo[...]

  • Page 15

    Español-15 1. Pulse los botones VOL + o VOL – para subir o bajar el volumen. 1. Pulse MUTE para interrumpir el sonido. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “ Silenciado ”. 2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL + o VOL – . Uso del botón de silencio Puede interru[...]

  • Page 16

    Español-16 Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático). 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Prog. Auto” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para iniciar el prog[...]

  • Page 17

    Español-17 Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas conectadas al televisor . Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista orig.”.[...]

  • Page 18

    Español-18 Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene cuatro ajustes de imagen automáticos (“Dinámico” “Normal” , “Cine” y “Favorito”) preajustados en la fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, Cine o Favorito seleccionándolos en el menú. Personalización de la imagen Puede usar los menús en panta[...]

  • Page 19

    Español-19 Cambio del tamaño de la pantalla 3. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Frío2”, “Frío1”, ”Normal”, “T ibio1” o “T ibio2” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir . 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Imagen” y[...]

  • Page 20

    Español-20 DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior) (dependiendo del modelo) Esta función proporciona una imagen más detallada con ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe J[...]

  • Page 21

    Español-21 2. Pulse de nuevo el botón ENTER . Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Enc.” y pulse el botón ENTER . Si, mientras mira la televisión en el modo PIP , apaga el televisor y vuelve a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá. Pulse el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar la función PIP . TV A[...]

  • Page 22

    Español-22 Utilización de los parámetros de sonido automáticos El televisor tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” , “Diálogo” y “Favorito”) preajustados de fábrica. Ta mbién puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores de sonido personalizados. Control del soni[...]

  • Page 23

    Español-23 Personalización del sonido Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.) 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER .[...]

  • Page 24

    Español-24 Sonido turbo “Sonido T urbo” refuerza las frecuencias de graves y de agudos para añadir plenitud al sonido. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Sonido T urbo” y despu[...]

  • Page 25

    Español-25 3. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Apa.” o “Enc.” y pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir . Etiquetado de canales 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones … … o † †[...]

  • Page 26

    Español-26 LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) (dependiendo del modelo) 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “LNA” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones … [...]

  • Page 27

    Español-27 Ajuste de la hora Ajuste de la hora El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor . Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Configuraci[...]

  • Page 28

    Español-28 Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . Pulse el botón ENTE[...]

  • Page 29

    Español-29 Descripción de las funciones 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Subtítulo” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.[...]

  • Page 30

    Español-30 Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apa.”. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones …[...]

  • Page 31

    Español-31 V isualización de la demostración 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Demostración” y pulse el botón ENTER . Aparecen una tras otra las opciones de menú. Si d[...]

  • Page 32

    Español-32 Bloqueo del canal 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botones … … o † † para seleccionar “Bloqueo” y , a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse de nuevo el botón ENTER y pulse el botones … ?[...]

  • Page 33

    Español-33 Identificación de problemas Apéndice Si parece que el televisor no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico Samsung más cercano. Problema Imagen deficiente Sonido de mala calidad. No hay imagen ni son[...]

  • Page 34

    AA68-03806B-0 0 Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro S ervicio de Atención al Cliente. Country ARGENTINE BRAZIL CHILE COST A RICA ECUADOR EL SAL V ADOR GUA TEMALA JAMAICA MEXICO P ANAMA PUERT O RICO REP . DOMINICA TRINIDAD & T OBAGO VENEZUELA Custom[...]