Salora 26LED7105CD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Salora 26LED7105CD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Salora 26LED7105CD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Salora 26LED7105CD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Salora 26LED7105CD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Salora 26LED7105CD
- nom du fabricant et année de fabrication Salora 26LED7105CD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Salora 26LED7105CD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Salora 26LED7105CD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Salora 26LED7105CD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Salora en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Salora 26LED7105CD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Salora 26LED7105CD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Salora 26LED7105CD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 26LED 7105CD[...]

  • Page 2

    502075 79[...]

  • Page 3

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 3 T uner met een T elev[...]

  • Page 4

    Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V oll edi g geïnt eg ree rde aar ds e di git ale kab el TV • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal) • Inst[...]

  • Page 5

    Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evole n veili gheid smaa trege len aan dach tig te lezen. V oedingsbron Dit televisi etoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc onta ct van 220- 240V , 50 Hz. Zorg ervoor dat u de correcte spanningsinstelling selecteert. Netsnoer Plaats het toest[...]

  • Page 6

    Nederlands - 4 - Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden L a a t k i n d e r e n no o i t z o n d e r t o e z i c h t el e k t r i s c h e to es te ll en g eb ru ik en . K in de r en zi en ni et a lt ij d d e moge lij ke gev aren in. B atte rije n of ac cu’s ku nnen levens gevaar lijk zijn al s z e w orden ing eslikt . B erg batteri[...]

  • Page 7

    Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Afstandbediening LED TV Gebruikshandleiding Batterijen: 2 X AAA 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden geleverd. Opmerking: De HDMI aansluiti[...]

  • Page 8

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren / Afsluiten (in DTV-modus) / 5. Indexpagina (in TXT -modus) Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT -modus) 6. Cursor links 7. Programma omhoog (Programma omlaag in 8. DTV -modus) Programma omlaag[...]

  • Page 9

    Nederlands - 7 - De verbindingen op de achterzijde weergeven D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: HDMI Ingang 1. HDMI 1: HDMI Ingang 2. HDMI -ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of DVD-speler .[...]

  • Page 10

    Nederlands - 8 - Opmerking: S -V HS si gn aa l wo rdt o nd er st eun d vi a sc art aa ns lu it ing ( optioneel). Opmerking : Wanneer u DTV zenders (Mpeg4 H.264) ontvangt of in de mediabrowser modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting. VGA-ingang dient 5. om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen[...]

  • Page 11

    Nederlands - 9 - Het gebruik van USB-ingangen U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -i nga ng van de tv . Me t de ze fun ct ie k un t u JPG - en M P3- bes tan den wee rge ven van op e en USB-geheugen. Het is moge lij k dat bepa ald e soort en USB- app ara ten • (bv . MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv . H e t i s r a [...]

  • Page 12

    Nederlands - 10 - U mag ook via SCART aansluiten. • D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerkin g: Deze drie aansluiting ssmethode s voeren d e z e l f d e f u n c t i e u i t m a a r m e t e e n v e r s c h i l l e n d kwaliteitsniveau. Het is niet nodig een verbinding tot stand te brengen via alle dr[...]

  • Page 13

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden ( de LED knipp ert tijd ens de stand-b y Aan/Uit). Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende: Druk op de “ • ” toets, P+ / P- of een numeriek toets van [...]

  • Page 14

    Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kun t de elektro nisc he zendergi ds (EPG) weergev en o m i n f o r ma t i e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h i k b a r e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening. Druk op de “ • ”/“ ” to et se n om te nav ig er en do orhe en[...]

  • Page 15

    Nederlands - 13 - Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) •• Druk de (TELETEKST) “ TXT ” toets in. De digitale teletekstinformatie verschijnt. Ge br ui k de g ekl eu rd e t oe tse n, de cu rs orto ets en en de OK toets om dit menu te bedienen. De b edie nin gs me th ode kan v er sch il le n afh an ke li jk va n de inhoud van de digi[...]

  • Page 16

    Nederlands - 14 - U kunt frequentiebereiken selecteren in dit scherm. Om de weergegeven regels te markeren, kunt u de “ ” of “ toets gebruiken. U kunt het frequentiebereik handmati g inv oeren met de numeriek e to etsen op de afst andsb edie ning. St el de gew enste b egin en eindefrequentie in met de numerieke knoppen op de afstandsbediening[...]

  • Page 17

    Nederlands - 15 - Manuele zoekopdracht In de manuele zenderscan wordt het cijfer van de multiplex of frequentie manueel ingevoerd en enkel die multiplex of frequentie worden doorzocht voor de zen der s. Na selec tie van het zoekty pe als Digi ta al kunt u het multiplex of frequentie cijfer invoeren met de numerieke toetsen en druk op OK om te zoeke[...]

  • Page 18

    Nederlands - 16 - De zenderlijst beheren: Druk op de “ • ” of “ ” toetsen om het kanaal te selecteren dat u wil bewerken. Druk op de “ ” of “ ” toetsen om een functie te selecteren in het Channel List (Zenderlijst)-menu. Gebruik de • P+ of P- toe tsen om de pagina naar boven of beneden te bewegen. Druk op de • BLAUWE toets op [...]

  • Page 19

    Nederlands - 17 - Selecteer een kanaal met de “ • ” of “ ” toets. Druk op de OK-knop om de geselecteerde kanalen toe te voegen aan uw favorietenlijst. Druk opnieuw op de OK toets om te verwijderen. T oetsfuncties OK: • Een zender toevoegen/verwijderen . GEEL: • E e n t a g p l a a t s e n / v e r w i j d e r e n b i j e e n zender . G[...]

  • Page 20

    Nederlands - 18 - U ku nt d e MP 3- e n vi d eo - be s ta nd e n we er g ev en vanop een USB-geheugen. Selecteer met de “ ” of “ ”-knop de opties Videos (Video’ s), Photos (Foto’s) of Settings (Instellingen). Video’ s bekijken via USB W anneer u in de optie Video’s selecteert, worden alle beschikbare videobestanden gelterd en ver[...]

  • Page 21

    Nederlands - 19 - RETURN : T erug naar de bestandlijst. INFO : Geeft het help-scherm weer . Muziek weergeven via USB W anneer u de optie Muziek selecteert, worden alle beschikbare audiobestanden gelterd en vervolgens op het scherm opgesomd. 0..9 (Numerieke toetsen) : De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke [...]

  • Page 22

    Nederlands - 20 - 16:9 Hi e rd o or w o rd en d e r ec h te r - e n l in k er z ij de n v an een normaal beel d (4 :3 br eedte-len gteverhoud ing) g e l i j k m a t i g u i t g e s t r e k t o m h e t v o l l e d i g e b r e d e televisiescherm te vullen. V oo r be el de n met een 16 :9 br ee dt e- le ng te ve rh ou di ng • die in een normaal for[...]

  • Page 23

    Nederlands - 21 - Beeldinstellingen congureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en select eer het afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Beeldinstellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of “ ” o[...]

  • Page 24

    Nederlands - 22 - Pc-positie O m he t me nu v oor pc- po sit ie w eer te geven. A u t o p o s i t i o n ( A u t o m a t i s c h e p o s i t i o n e r i n g ) : Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren. H Position (Horizontale positie): Dit verschuift het beeld horizontaal naar de rechter-of linkerzijde van het scherm. V Pos[...]

  • Page 25

    Nederlands - 23 - De instellingen van uw tv congureren U kunt de instellingen gedetailleerd congureren. Druk op de “MENU ” toets en sel ec tee r het Inst ell in gen pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Instellingen. Menuopties voor Instellingen Druk “ • ” of “ ” om een item te [...]

  • Page 26

    Nederlands - 24 - T aalvoorkeuren congureren Met dit menu kunt u de taalopties instellen. Druk op de “MENU ” toets en sel ec tee r het Inst ell in gen pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik de “ ” of “ ” -knop om T aal te selecteren en druk dan op OK om ver[...]

  • Page 27

    Nederlands - 25 - Nad at he t cor rec te PI N-nu mme r wor dt in gev oerd , verschijnt het ouderlijke instellingen menu: Bediening van het menu Ouderlijk toezicht Selecteer een optie met de “ • ” of “ ” toets. Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren. Dr u k o p d e O K to e t s o m m ee r o p t i es we e r t e • geven. Men[...]

  • Page 28

    Nederlands - 26 - De datum-/tijdsinstellingen congureren Selecteer in het menu ‘Instellingen’ de optie Datum/ T ijd om de tijd en datum te congureren. Druk op de OK toets. Gebruik de “ • ” of “ ” toetsen om Da tum/T ijd te markeren. Dat um, t ijd , Tijd sin ste lli ngen mod us e n Tijdz one • instelling zijn beschikbaar . Gebr[...]

  • Page 29

    Nederlands - 27 - Bediening Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren. Druk “ • ” of “ ” om een optie in te stellen. Druk op • OK om een submenu weer te geven’ Me nu tim e- ou t Om de tim e- ou t vo or menu sch er me n te wijzigen. Gecodeerde Scan: Wa n n e e r d e z e i n s t e l l i ng i s ingeschakeld, zal het zoekproce[...]

  • Page 30

    Nederlands - 28 - T eletekst Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws, s p o r t e n w e e r n a a r u w T V. M e r k o p d a t i n d i e n h e t s i g n a al v e r m i n d e r t , b i j v o o r b e e l d b i j s l e c h t e weeromstandigheden, sommige tekstfouten kunnen v o o r k o m e n o f d e t e l e t e k s t m o d u s o n d e r b r [...]

  • Page 31

    Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er no rm al e weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. De o nd ers taa nd e ta bel is e en t oe lic hti ng va n e e n aa n ta l t yp i s ch e v id e o s ch e rm m o di . H et is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties nie t ond er ste un t. O nde rs teu nd e re so lut iem o[...]

  • Page 32

    Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI- resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van u w tel evis ie met DVI n aar HD MI ka bels ( nie t gelev erd) kunt u de onders taand e reso lutie -info rmati e raadplegen. Inhoudsregister Resolutie Frequentie 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z- 66 Hz -7 2H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70[...]

  • Page 33

    Nederlands - 31 - Producten Batterij Info rmati e voor de gebrui ker betreff ende het wegwer pen van oud e apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of[...]

  • Page 34

    Nederlands - 32 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA TOR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO Duits + Nicam Ster[...]

  • Page 35

    Nederlands - 33 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 33 Algemene eigenschappen ................................ 33 V eiligheidsinformatie............................................. 34 Opmerkingen Over De Schijven ........................... 34 Over de behandeling van de schijven .............. 34 O[...]

  • Page 36

    Nederlands - 34 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product ge br ui kt ech te r e en zi ch tb ar e l ase rs tr aa l d ie ee n scha del ijke str alin gsb loot ste llin g kan ver oor zake n. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven. CLASS 1 LASER PRODUCT RISICO O[...]

  • Page 37

    Nederlands - 35 - T oetsen Conguratiescherm DVD A. Schijader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. W anneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten. C. Stoppen / Uitwerpen Stopt het afspelen van schijve[...]

  • Page 38

    Nederlands - 36 - Algemene bediening U kunt de Dvd, lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening. Toetsen op de afstandsbediening DVD Weergave Film Weergave Weergave van afbeeldingen Muziek weergave  Afspe[...]

  • Page 39

    Nederlands - 37 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft. Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op het TV scherm of de lm kan onmi ddelli jk beginnen na de i nt ro du ct ie v an [...]

  • Page 40

    Nederlands - 38 - AUDIO U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. SCHIJFMENU U k a n d e t a a l v a n D V D s c h i j f m e n u s e l e c t e r e n u i t d e z e t a l e n . H e t s c h i j f m e n u v e r s c h i j n t i n d e geselecteer de tal en, in dien d at ond ersteund wordt door de[...]

  • Page 41

    Nederlands - 39 - Probleemoplossing De beeldkwaliteit is slecht (DVD) • Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.) • Reinig de DVD en probeer opnieuw . Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken. • V erieer of de DVD in de schija[...]

  • Page 42

    Nederlands - 40 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op s o mm i ge D VD ’s z i jn s cè n es o p ge n om e n di e op he t z e lf d e t i j ds t i p o p g en o m e n z ij n v a n u it ee n a a n ta l v e r s ch i l l e n d e ho e k e n (d e z e l f d e sc è n e i s op g en o me n v an d e v oo r ka n t , v a n de l i nk e rk a nt , van de rec[...]

  • Page 43

    Nederlands - 41 - Opmerkingen over de schijven D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max. Afspeeltijd Eigenschappe[...]

  • Page 44

    English - 42 - Contents Features ............................................................... 43 Introduction ........................................................... 43 Preparation ........................................................... 43 Safety Precautions ............................................... 43 Information for users in the [...]

  • Page 45

    English - 43 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB- • T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • On Screen Display (OSD) menu system. • Integrated t uner DVB-T-C H D, MPEG2 / MP EG4 • co[...]

  • Page 46

    English - 44 - Moisture and W ater Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroo m, the sink in the kitchen etc). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top. If any solid obje ct or liquid fall s into the cabine t, unplug the[...]

  • Page 47

    English - 45 - Package Contents MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Remote Control LED TV Instruction Book Batteries: 2 X AAA 1 X Video & Audio Connection Cable Note: Y ou should check the contents after opening yo ur pu rc ha se an d m ak e sur e tha t eve ry i te m i s included. Not e: Th e HD MI co nne cti on[...]

  • Page 48

    English - 46 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save the environment. • Y ou not only help to save the environ ment but you can also save money by reducing elect ricit y bill s than ks to the energy efciency features of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps: [...]

  • Page 49

    English - 47 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size/ Expand (in TXT mode) 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme up (Page down in DTV mode) 8. Programme down (Page up in DTV mode) 9. Mono-Stereo / Dual I-II / Current languag[...]

  • Page 50

    English - 48 - TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control Buttons VIEW Control Buttons Up direction 1. Down direction 2. Programme/V olume / A V / 3. Standby-On selection switch No te : You ca n mo v e t h e s w it c h, up w a r d o r d o w nw a r d t o c h a ng e the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch [...]

  • Page 51

    English - 49 - VGA Input 5. is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Note: Y ou can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input. W ARNING : Y ou cannot use VGA and YPbPr at the same time. SPDIF Out 6. outputs audio signals of[...]

  • Page 52

    English - 50 - Using USB Media Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou should back up your les before mak[...]

  • Page 53

    English - 51 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl ea se ref er t o y ou r DV D p lay er’ s i nst ru ct io n bo ok for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. No te : No t a ll ca bl es sh own in th e i ll us tr ati on ar e supplied. If your DVD player has an • HDMI socke t, you can connect[...]

  • Page 54

    English - 52 - Op er at e it wi th the co lo ure d but to ns , cu rs or but to ns • and OK button. The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the “ • ” button is pressed, the TV returns to television broadcasting. With digital broa[...]

  • Page 55

    English - 53 - Programme Selection F i rs t p r e ss t h e c o n t r o l s w i t c h o n c e to c h a n g e • channel. Y ou can move the switch upward to select the next programme or move it downward to select the previous programme. Viewing Main Menu Me nu scr ee n c ann ot be di sp la yed by us in g t he • control switch. A V Mode Pr es s t h[...]

  • Page 56

    English - 54 - Blue button (Next day) : Displays the programmes of the next day . TEXT button (Filter) : Views ltering options. Numeric buttons (Jump) : Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons. OK (Options) : Displa ys prog ramme options includin g “Select Channel” option. INFO (Details) : Displays the programmes in detai[...]

  • Page 57

    English - 55 - Y ou can selec t freq uency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operat ion, you can set [...]

  • Page 58

    English - 56 - Manual T uning HINT : This feature can be used for direct broadcast entry . Select • Manual Channel Scan from the Installation menu by using “ ”/“ ” and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed. Select the desired • Search T ype using “ ” o r “ ” bu tt o n. M a nu a l se ar c h op ti o ns w i ll c [...]

  • Page 59

    English - 57 - Y ou can selec t freq uency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operat ion, you can set [...]

  • Page 60

    English - 58 - Sele ct the cha nnel that you want to del ete and select • Delete option. Press the OK button to continue. A warning screen will appear . Select • YES t o delete, select No to cancel. Press the OK button to continue. Renaming a Channel Select the channel that you want to rename and • select Edit Name option. Press OK b u t t o [...]

  • Page 61

    English - 59 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen i n f o r m a t i o n . D e t a i l s o f t h e s t a t i o n a n d c u r r e n t pr o g ra m m e wi l l be d i s pl a y ed o n t h e in f or m a ti o n banner . Th e i n fo rm at io n ba nn e r g iv es i nf or ma t io n o n th e cha nne l sele cte d and the [...]

  • Page 62

    English - 60 - Viewing Photos via USB Wh e n yo u se l ec t Ph o to s f ro m t he m ai n o pt i on s , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selec ted le usi ng the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow ( button) : Starts the slideshow using all i[...]

  • Page 63

    English - 61 - Show Subtitle : Sets subtitle enabling preference. Subtitle Language : S e t s s u p p o r t e d s u b t i t l e language. Subtitle Position : S ets s ubt itle posi tio n as u p or down. Subtitle Font Size : Se ts su bt it le fo nt si ze (m ax . 54pt). Changing Image Size: Picture Formats Y o u can change the aspect ratio (imag e siz[...]

  • Page 64

    English - 62 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or [...]

  • Page 65

    English - 63 - Autoposition : Automaticall y optimiz es the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : T h is i te m sh if t s t h e im ag e ve r ti ca l ly towards the top or bottom of the screen. Dot Clock : D o t C l o c k a d j u s t m e n[...]

  • Page 66

    English - 64 - Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Press • OK button to select an item. Press • “MENU” button to exit. Settings Menu Items Conditional Access : C ont rols cond iti onal acc ess modules when available. Language : Congures language settings. Parental : Congures pare[...]

  • Page 67

    English - 65 - Language Settings In the congu ration men u, h ighlight th e La nguage Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Lan guag e Setting s sub menu will be displa yed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. N[...]

  • Page 68

    English - 66 - Press “ ” butt on to se t time rs on an even t. Prog ram me t i m e r f u n c t i o n b u t t o n s w i l l b e d i s p l a y e d o n t h e screen. Adding a Timer Press • YELLOW but ton on th e remo te cont rol to add a timer. The following menu appears on the screen: Channel : Changes network type by using “ ” or “ ”. [...]

  • Page 69

    English - 67 - Conguring Other Settings T o view general conguration preferences, select Ot he r Settings in the Settings menu and press OK button. Operation Press “ • ” or “ ” buttons to select an item. Use “ • ” or “ ” button to set an option. Press • OK button to view a sub-menu. Menu Timeout : Changes timeout duratio[...]

  • Page 70

    English - 68 - T eletext The telete xt system tra nsmits info rmation suc h a s news, sports and weather on your TV . Note that if the sign al degrades , for examp le in poor/a dver se weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. T eletext function buttons are listed below: “ ” T eletext / Mix : Activates [...]

  • Page 71

    English - 69 - Ap pe nd ix A: PC I np ut T yp ica l Display Modes The dis pla y has a maxim um resol uti on of 1920 x 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a [...]

  • Page 72

    English - 70 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DVI to HDMI cabl es (not suppl ied) , you can ref er to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z- 66 Hz -7 2H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz 5 1024x76[...]

  • Page 73

    English - 71 - Appendix E : Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp4 MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.1[...]

  • Page 74

    English - 72 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10[...]

  • Page 75

    English - 73 - Contents Features ............................................................... 73 General Properties............................................ 73 Safety Information ................................................ 74 Notes on Discs ..................................................... 74 On handling discs .......................[...]

  • Page 76

    English - 74 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Be sure to operate the player correctly as instructed. CLASS 1 LASER PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK T h e l i g h t n i n g f l a s h w i t h a r r o w h e a d symbol, within[...]

  • Page 77

    English - 75 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc. C. Stop / Eject Stop playing disc / Eject or Load the disc Note: • Y ou cannot eject the disc[...]

  • Page 78

    English - 76 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons. Buttons on the Remote Control DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause S[...]

  • Page 79

    English - 77 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. T h e d i s c w i l l b e a u t o m a t ic a l ly l o a d e d a n d p l a y comme nces if th e d isc doe s n ot have an y m enus recorded on it. A menu may appear on the TV screen after a few moments or the lm may start immediately aft[...]

  • Page 80

    English - 78 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- p re s e t s a r e l o ad e d . P a r e nt a l l e v e l a n d p a r en t a l password does not change. DOWNMIX This mode can be selected w hen the digital audio output of the TV is used. SURROUND: Surround sound output. STEREO: T wo channels stereo. P ARENT AL[...]

  • Page 81

    English - 79 - Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. • Angle can only be changed when the angle symbol is displayed. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more. No sound • Check the volume is set to an audible level. • Make sure yo u h ave [...]

  • Page 82

    English - 80 - Disc T ypes Compatible with This Unit D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D A u d i o + V i d e o 1 2 c m A u d i o 1 2 c m A u d i o ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D V i d e o ( s t i l l p i c t u r e ) • M P 3 i s r e c o r d e d a s a D i g i ta l S i g n a l w i t h b e t t e [...]

  • Page 83

    Français - 81 - T able des matières Fonctions .............................................................. 82 Introduction ........................................................... 82 Préparation ........................................................... 82 Précautions de sécurité ........................................ 83 Contenu du ca[...]

  • Page 84

    Français - 82 - Fonctions Télévision LCD couleur avec télécommande. • Tél évi seu r câ ble num éri que ent ièr eme nt i nté gré • (DVB-T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). Prise HDMI pour vidéo et au dio nu mériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition. Entrée USB. • 1000 programme[...]

  • Page 85

    Français - 83 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévi seur ne doit fonc tionner qu’ à p artir d’un e prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de s él ec ti o nn er l a t e ns io n ap pr op r ié e p o ur vo t re convenance. Cord[...]

  • Page 86

    Français - 84 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les pil es/a ccu mula teu rs pe uve nt êt re da nger eux p our la santé si avalés. Mettez les piles hors de p[...]

  • Page 87

    Français - 85 - Contenu du carton MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Télécommande Téléviseur LCD Manuel d’utilisation Piles: 2 X AAA 1 X Câble de connexion Audio & Vidéo Remarque: Vous devez vérier les accessoires après avo ir ac heté l’a ppar eil . Ass urez -vo us qu e cha que accessoire est i[...]

  • Page 88

    Français - 86 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Agrandir (en mode TXT) 2. Minuteur de mise en veille 3. T ouches numériques 4. Retour / Quitter (en mode DTV) / Page d’index 5. (en mode TXT) T ouche èche vers le haut / Page précédente 6. (en mode TXT) T ouche directionnelle gauche 7. Programme précédent (Pa[...]

  • Page 89

    Français - 87 - Afchage des branchements latéraux arrière D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: Entrée HDMI 1. HDMI 1: Entrée HDMI 2. Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI. V otre téléviseur à LCD peut visualiser des images de haute dénition à partir de dispositifs comme un récepteur [...]

  • Page 90

    Français - 88 - L ’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . 5. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque: V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA. A VERTISSEMENT : Vous ne saurez utilisez [...]

  • Page 91

    Français - 89 - Utilisation de l’entrée USB Vou s p o u v e z b r a n c h e r l e s pé r i p h é r i q u e s U S B • à v o t re t él é v i s e u r à l ’ a id e de l ’e n t r é e U S B d u téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’a f che r/ de l ir e le s c hi ers JP G, v idé o e t MP 3 enregistrés dans u[...]

  • Page 92

    Français - 90 - Vou s p o u v ez ég a l e m e n t b ra n c h e r à t r a v e rs le • PERITEL. D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Le périphérique externe Re m a r qu e : C e s t r oi s p r o cé d é s d e b r an c h e me n t réalisent la même foncti on mais à des niveaux de qualité différen ts. Il n’est pas nécessaire d’effectuer l[...]

  • Page 93

    Français - 91 - de vei lle s’a llume e nsuit e. (Ce vo yant cl ignot era pendant la marche et la mise en veille). Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, • vous pouvez soit : Presser le bouton “ • ”, P+ / P- o u u n b o u to n numérique sur la télécommande. Appuyez sur le bouton “ • ” , -P/CH ou P/CH+ ou sur le bo[...]

  • Page 94

    Français - 92 - de u x iè m e nu m ér o , s eu l l e pr e mi e r p ro g ra m m e numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numér o de programm e pour sélec tionn er à nouveau les programmes à un chiffre. Afchage du guide électronique de programmes (EPG) Vo u s p o u v e z a f f i c h e r l e g u i d e d e p r o g r a m m e é[...]

  • Page 95

    Français - 93 - Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) • Appuyez sur le bouton “ ” • L ’information du télétexte numérique apparaît. • Ut ili se z le s tou ch es co lo ré es, l es to uc he s du cu rseu r et la touche OK. La mét ho de de fon ct ion ne me nt peu t di f fé re r se lo n le contenu du télétexte n[...]

  • Page 96

    Français - 94 - V ous pouvez sélectionner des plages de fréquence à p artir de cet écra n. P our sélect ionner les lig nes que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” V ous pouve z proc éder à une sélection manue lle de la plag e de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécomm ande. Réglez la fréquence de d?[...]

  • Page 97

    Français - 95 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. S é l e c t i o n n e z l ’ o p t i o n M a n u a l C h a n n e l S c a n • ( R e c h e r c h e m a n u e l l e d e c h a î n e s ) à p a r t i r du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK. L ’écr[...]

  • Page 98

    Français - 96 - A p p u y e z s u r l a t o u c h e O K p o u r s é l e c t i o n n e r. Sélectionnez “Oui” (Y es) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le télév iseur trie toutes les stations mémoris ées dans la liste des chaînes. V o[...]

  • Page 99

    Français - 97 - Vou s s e r e z i n v it é à s ai s i r l e co d e d e co n t r ô l e • par enta l. Le m ot de p ass e par d éfa ut est 0000 . Saisissez le code PIN. Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725. A pp u y e z s u r le b ou t o n O K u ne f oi s l a c h aî n e • souhai[...]

  • Page 100

    Français - 98 - Lecture de medias via navigateur média Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors t e n s i o n / s o u s t e n s i o n o u a p r è s u n e p r e m i è r e in st al la tion , déb ranc he z la clé US B et éte ig ne z/ra llum ez le téléviseur . Branchez à nouveau l’appareil. Pour afcher la fenêtre du navigate[...]

  • Page 101

    Français - 99 - T ouche ROUGE : T rie les chiers par date. T ouche JAUNE : Bascule le style d’afchage. T ouche BLEUE : Modie le type de support. Options de diaporama Pause (T ouche ) : Met le diaporama en pause. Continuer (T ouche ) : P o u r s u i t l a l e c t u r e d u diaporama. Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : Passe au [...]

  • Page 102

    Français - 100 - Changement de la taille d’une image : Formats d’image V ous pouvez modier le format de l’image (la taille • de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sans interruption sur le bouton • “SCREEN” pour modier la taille de l’image. Les modes zoom disponibles so[...]

  • Page 103

    Français - 101 - Conguration des paramètres d’image Vous po uvez uti lis er di ffé ren tes c on gur ati ons d e paramètres d’image dans les détails. Appuyez sur la touche “MENU” et sé lec tio nne z l’ic ône Image grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afcher le menu Paramètres d’image. Fonctionnemen[...]

  • Page 104

    Français - 102 - L e s p ar am èt re s S o n , R é g l a g e s e t So u rc e s o n t ident iques aux paramètr es expliqués dans le systè me de menu principal. Position du PC: S él e ct io n ne z ce tt e op ti o n p o ur afcher les éléments du menu Position du PC. Position automatique: Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur[...]

  • Page 105

    Français - 103 - Balance: Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. Mode Son : V ous pouve z uniq uemen t choi sir entre les modes Mono, Stereo, Dual-I ou Dual-II si la chaîne sélectionnée supporte ce mode. A VL: La fonction de limitation automatique d[...]

  • Page 106

    Français - 104 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu. Appuyez sur le bouton “MENU” e t sé l ec t io n ne z l’icône Réglages en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez sur OK pour afcher le menu[...]

  • Page 107

    Français - 105 - Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725. Apr ès av oir s ais i le co de P IN ap prop rié , le m enu Paramètres parentaux s’afchera : Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”. Utilisez le bou[...]

  • Page 108

    Français - 106 - Appu yez su r la to uche V ERTE. L’écran Mo die r • minuterie s’afchera. Un e fo is l a m od i c at i on te r mi né e , a pp u ye z su r • le b ou t on V ERT po ur m ém o ri se r. Vous p ou v ez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Suppression d’une minuterie Sélectionnez la minuterie à supprimer[...]

  • Page 109

    Français - 107 - Conguration des autres réglages Po ur af c he r les pré fé ren ce s de co n gu rat io n gén ér a le , sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglag es et appuyez sur le bouton OK. Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option. Utilisez le bouton “ • ” ou “ ”[...]

  • Page 110

    Français - 108 - Autres Fonctions Afchage des informations TV: Les informations r el at iv es a u nu mé r o du pr og r am me , no m du p ro gr am me , in di ca teu r de so n, he ur e, té lé text e, ty pe de ch aî ne , et ré so lu tio n son t af c hé es à l’ écr an quan d un nou ve au programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO[...]

  • Page 111

    Français - 109 - Conseils Entretien de l’écran : N e tt o y e z l ’ éc r a n a v e c u n chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solv ants abrasi fs parce qu’ils peuven t endo mmag er la couche de revêtement de l’écran du téléviseur . Pour vot re sé cur ité , dé bra nche z la p ris e d’ ali men tati on lors du ne[...]

  • Page 112

    Français - 1 10 - An ne xe A : M ode s d’ af ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. Le table au sui vant i llustre certains modes d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge[...]

  • Page 113

    Français - 1 1 1 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de racc ord er les conn ect eur s à votr e télév ise ur à l’ aid e des câbles DVI à HDMI (non fournis). Index Résolution Fréquence 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0 H z- 66 Hz -7 2H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 8[...]

  • Page 114

    Français - 1 12 - Annexe D : Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour recherche r les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibl es mémorisées dans vos paramètres. Avant toute reche[...]

  • Page 115

    Français - 1 13 - Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes[...]

  • Page 116

    Français - 1 14 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Ni[...]

  • Page 117

    Français - 1 15 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................ 11 5 Caractéristiques Générales ............................. 11 5 Consignes de sécurité ......................................... 11 6 Remarques sur les disques ................................ 11 6 Comment manipuler vos disques .............[...]

  • Page 118

    Français - 1 16 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions. CLASS 1 LASER PRODUCT RISQUE D’ELECTROCUTION La tête de èche clignotante à l?[...]

  • Page 119

    Français - 1 17 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité. C. Stop / Ejecter Arrête la[...]

  • Page 120

    Français - 1 18 - Fonctionnement général V ous pou vez lire le conten u des DVD et CD de lm, musiq ue ou ima ge en vou s servan t des tou ches app ropr iée s qui se trou vent sur vot re téléco mmande. Le s f onction s p rincip ales ci-a près sont ce lles des tou ches de télécommande communément utilisées. Touches de la télécomm ande[...]

  • Page 121

    Français - 1 19 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du télé vise ur apr ès que lque s inst an[...]

  • Page 122

    Français - 120 - AUDIO V ous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque. MENU DU DISQUE V ou s p ouv ez sé le ct io nne r l a l an gu e d u m en u d u disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaî t d ans la langue sél ectionné e, si accepté e par le disque DVD. SOUS-TITRE V ous pouvez sélectionner [...]

  • Page 123

    Français - 121 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Ass ure z- vou s q ue l a s urf ac e du DV D n’ es t pa s endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.) • Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. R ep o r t e z - v o u s a u x i n s tr u c t i o n s d é c r i t e s d a ns « Remarques sur les disques » pour nettoye[...]

  • Page 124

    Français - 122 - Dénition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été lmées simultanément depuis un certain nomb re d’a ngle s différ ents (l a même s cène a é té l mé e d e d ev an t, du cô té ga uc he , d u c ôt é dro it , etc .) . Avec ce s di sq ues , l es s cè ne s pe uv ent êt re v[...]

  • Page 125

    Français - 123 - Disques Compatibles D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lect[...]