Saitek M80X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Saitek M80X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Saitek M80X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Saitek M80X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Saitek M80X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Saitek M80X
- nom du fabricant et année de fabrication Saitek M80X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Saitek M80X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Saitek M80X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Saitek M80X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Saitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Saitek M80X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Saitek M80X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Saitek M80X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 M80X Wireless Notebook Mouse USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISA TION MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO Saitek ® PM45_manual.qxd 11/02/2009 11:38 Page 1[...]

  • Page 2

    Powering the mouse on/off The mouse will automatically switch itself on when you insert new batteries. T o save battery power when not using the mouse, press the power button on the underside and hold for for 3-5 seconds.T o restart the mouse press the button once. The mouse LED flashes blue to indicate the batteries are running down. When this hap[...]

  • Page 3

    T o reduce the risk of injury , please follow these precautions: • T ake frequent breaks, get up and walk around several times every hour . • V ary your tasks throughout the day . • Keep your shoulders relaxed with your elbows at your side. Position your keyboard and mouse so you do not have to reach. • Adjust your chair and keyboard so you[...]

  • Page 4

    product or the modification of this product in any way , or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Saitek plc. 5 Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or [...]

  • Page 5

    Ein-/Ausschalten der Maus Die Maus schaltet sich automatisch aus, wenn Sie neue Batterien einlegen. Um bei Nichtverwendung der Maus Batteriestrom zu sparen, drücken Sie den Ein- /Aus-Schalter auf der Unterseite und halten Sie ihn 3-5 Sekunden lang gedrückt. Zum Einschalten der Maus drücken Sie einmal auf den Schalter . Die Maus-LED blinkt blau, [...]

  • Page 6

    spezifisch aus dem Garantieumfang ausgenommen. Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie über einen längeren Zeitraum ungenutzt in einem Gerät verbleiben. Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig zu überprüfen. 4 Die Garantie ist ausgeschlossen bei V erunstaltung des Gerät s, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mange[...]

  • Page 7

    Allumer/éteindre la souris La souris s'allumera automatiquement quand vous insérerez de nouvelles piles. Pour économiser la puissance des piles quand vous n'utilisez pas la souris, appuyez sur le bouton Marche sous la souris et pressez pendant 3~5 secondes. Pour remettre en marche la souris appuyez une fois sur le bouton. La DIODE de l[...]

  • Page 8

    l'intérieur d'un appareil. Il est donc recommandé d'inspecter les piles de façon régulière. 4 Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électri[...]

  • Page 9

    SAITEK M80X WIRELESS NOTEBOOK MOUSE Compatibilità con i sistemi PC con Windows XP/XP64/Vista/Mac OS X Installazione restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGA TS SPECIFIQUES OU RESUL T ANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, E[...]

  • Page 10

    • Fate delle soste frequenti, alzatevi e camminate diverse volte ogni ora. • V ariate i compiti durante tutto il giorno. • T enete le spalle rilassate con i gomiti ai lati. Mettete la tastiera e il mouse così che non sia necessario sporgervi per raggiungerli. • Regolate la sedia e la tastiera così che gli avambracci e i polsi siano dritti[...]

  • Page 11

    SAITEK M80X WIRELESS NOTEBOOK MOUSE Compatibilidad del sistema PC con Windows XP/XP64/Vista/Mac OS X Instalación inondazione, fulmini o forza maggiore, o qualsiasi uso che contravviene alle istruzioni fornite da Saitek plc. 5 Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con un'unità simile, a[...]

  • Page 12

    Para reducir el riesgo de lesiones, rogamos que siga las siguientes precauciones: • Descanse frecuentemente; levántese y camine un poco varias veces cada hora. • V aríe las tareas a lo largo del día. • Mantenga los hombros relajados con los codos a los lados. Coloque el teclado y el ratón de manera que no tenga que estirarse para alcanzar[...]

  • Page 13

    CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENT O DE EST A O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCIT AS O IMPLÍCIT AS Y DE LA NA TURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limit ación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no aplicarse a uste[...]

  • Page 14

    26 27 HU Rendszerkövetelmények PC Windows 2000/XP/XP64/Vista/Mac OS X Csatalakoztatás a számítógéphez Csatlakoztassa Saitek egerét számítógépe USB portján keresztül. Kövesse a telepítési varázsló utasításait a sikeres installálás érdekében. PL PT Compatibilidade com sistema PC Windows 2000/XP/XP64/Vista/Mac OS X Como conect[...]

  • Page 15

    28 M80X Wireless Notebook Mouse www .saitek.com © 2008 Saitek Ltd. Made and printed in China. All trademarks are the property of their respective owners. V .1.1 10/02/09 PM45 Saitek ® PM45_manual.qxd 11/02/2009 11:38 Page 28[...]