Rockford Fosgate Mono Amplifiers manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate Mono Amplifiers. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rockford Fosgate Mono Amplifiers ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate Mono Amplifiers décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate Mono Amplifiers devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rockford Fosgate Mono Amplifiers
- nom du fabricant et année de fabrication Rockford Fosgate Mono Amplifiers
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rockford Fosgate Mono Amplifiers
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rockford Fosgate Mono Amplifiers ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rockford Fosgate Mono Amplifiers et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rockford Fosgate en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rockford Fosgate Mono Amplifiers, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rockford Fosgate Mono Amplifiers, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rockford Fosgate Mono Amplifiers. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    bd1000P bd1500P Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Mono Amplifiers[...]

  • Page 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedure[...]

  • Page 3

    S AFETY I NSTRUCTIONS C ONTENTS OF C ARTON 3 V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the[...]

  • Page 4

    4 D ESIGN F EA TURES 1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the amplifier dissipates heat generated by the amplifier's circuitry . The inherent advantage of casting provides a 30% improvement of cooling over conventional extrusion heatsink designs. 2. REM T erminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and tu[...]

  • Page 5

    5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter W ire strippers W ire crimpers W ire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Adequate Length — Red Power W ire Adequate Leng[...]

  • Page 6

    6 I NST ALLA TION BA TTERY AND CHARGING Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. W e recommend checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in good conditio[...]

  • Page 7

    7 I NST ALLA TION 6. Prepare the REM turn-on wire for connection to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the wire end. Insert the bared wire into the REM terminal and tighten the set screw to secure the cable into place. Connect the other end of the REM wire to a switched 12 volt positive source. The switched voltage is usually t[...]

  • Page 8

    8 REMOTE PUNCH BASS Mounting and installation 1. Find a location, either under the dash or near the center console, that gives easy access to the remote. 2. Using the screws supplied, install the mounting clip with the tabs towards t he back. 3. Route the cable for the remote and connect to both the remote and amplifed subwoofer . 4. Slip the remot[...]

  • Page 9

    9 A PPLICA TIONS RECOMMENDED CONFIGURA TION FOR 0NE (1) AMPLIFIER MODEL bd1000P bd1500P Operational V oltage Range (DC V olts) 10 – 15.5 10 – 15.5 Minimum Speaker Impedance 2 Ω (Ohms) 2 Ω (Ohms) T ypical Current Draw (Music) (Amps) 50A 90A T ypical Current Draw (Sine W aves) (Amps) 80A 140A Recommended Alternator Size (Street Driven Car) (A[...]

  • Page 10

    10 A PPLICA TIONS RECOMMENDED CONFIGURA TION FOR TWO (2) AMPLIFIERS MODEL (2) bd1000P (2) bd1500P Operational V oltage Range (DC V olts) 10 – 15.5 10 – 15.5 Minimum Speaker Impedance 4 Ω (Ohms) 4 Ω (Ohms) T ypical Current Draw (Music) (Amps) 100A 180A T ypical Current Draw (Sine W aves) (Amps) 160A 280A Recommended Alternator Size (Street D[...]

  • Page 11

    11 T ROUBLESHOOTING A CCESSORIES NOTE: If you are having problems after installation follow the T roubleshooting procedures below . Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. V erify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary . 2. V er[...]

  • Page 12

    12 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice MODEL- PRO bd1000P bd1500P Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery V olts 4 Ω Load Mono 500 W atts x 1 750 W atts x 1 2 Ω Load Mono 1000 W atts x 1 1500 W atts x 1 Dimensions: (with Endbell) Height 2.4" (6.1cm) 2.4" (6.1cm) W idth 9.8" (24.89cm) [...]

  • Page 13

    13 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation offers a limited warranty [...]

  • Page 14

    2 Espa ñ ol I NTRODUCCI Ó N Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conoci[...]

  • Page 15

    3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡ Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informaci ó n r á pida sobre c ó mo instalar este producto, por favor vean la Secci ó n Instalaci ó n de este manua[...]

  • Page 16

    4 Espa ñ ol C ARACTER Í STICAS DEL D ISE Ñ O 1. Disipador t é rmico de aluminio fundido – El dispador t é rmico de aluminio fundido del amplificador Power disipa el calor generado por los circuitos. La ventaja inherente de la fundici ó n brinda un 30% de refrigeraci ó n mejorada sobre los dise ñ os de los modelos convencionales de extrusi[...]

  • Page 17

    5 I NST ALACI Ó N Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones para su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de [...]

  • Page 18

    6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N BA TER Í A Y CARGA Los amplificadores incrementar á n la demanda de la bater í a del veh í culo y el sistema de car ga. Recomendamos verificar el estado del alternador y de la bater í a para asegurar que el sistema el é ctrico tenga suficiente capacidad para procesar la demanda adicional en su sistema de est é r[...]

  • Page 19

    7 I NST ALACI Ó N 6. Prepare el cable de encendido REM para conectarlo al amplificador , pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislaci ó n del extremo final del cable. Inserte el cable sin aislaci ó n dentro del terminal REM y ajuste el tornillo de fijaci ó n para asegurar el cable en su lugar . Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente p[...]

  • Page 20

    8 Espa ñ ol O PERACI Ó N AJUSTE DE LA GANANCIA Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsi ó n sea audible y luego b á jelo un poco hasta que la distorsi ó n no pueda escucharse. En la mayor í a de las fuentes, esto ocurrir á aproximadamente [...]

  • Page 21

    9 A PLICACIONES CONFIGURACI Ó N RECOMENDADA P ARA UN (1) AMPLIFICADOR MODELO bd1000P bd1500P Gama de voltaje de funcionamiento 10 – 15.5 10 – 15.5 (V oltios de CC) Impedancia m í nima del altavoz 2 Ω (Ohmios) 2 Ω (Ohmios) T oma de corriente t í pica (M ú sica) (Amperios) 50A 90A T oma de corriente t í pica (Ondas Sinusoidales) 80A 140A[...]

  • Page 22

    10 Espa ñ ol A PLICACIONES CONFIGURACI Ó N RECOMENDADA P ARA DOS (2) AMPLIFICADORES MODELO (2) bd1000P (2) bd1500P Gama de voltaje de funcionamiento (V oltios de CC) 10 – 15.5 10 – 15.5 Impedancia m í nima del altavoz 4 Ω (Ohms) 4 Ω (Ohms) T oma de corriente t í pica (M ú sica) (Amperios) 100A 180A T oma de corriente t í pica (Ondas S[...]

  • Page 23

    11 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS NOT A : Si tiene problemas despu é s de la instalaci ó n, siga los procedimientos de soluci ó n de problemas descritos a continuaci ó n. Procedimiento 1: V erifique que el amplificador est é bien conectado. V erifique que la luz de ALIMENT ACI Ó N (POWER) est é encendida. Si la luz de ALIMENTACI Ó N est á ence[...]

  • Page 24

    12 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Estas especificaciones est á n sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - PRO bd1000P bd1500P Clasificaci ó n de corriente continua (V alor eficaz) - Medida a 14.4 voltios en la bater í a Carga monof ó nica 4 Ω 500 vatios x 1 750 vatios x 1 Carga monof ó nica 2 Ω 1000 vatios x 1 1500 vatios x 1 Dimensiones: [...]

  • Page 25

    13 I NFORMACI Ó N SOBRE LA GARANT Í A LIMIT ADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una[...]

  • Page 26

    14 Español N OT A[...]

  • Page 27

    15 N OT A[...]

  • Page 28

    12/01 B.M. MAN-4009-A Printed in U.S.A Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfordfosgate.com[...]