Ricatech RMC200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ricatech RMC200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ricatech RMC200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ricatech RMC200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ricatech RMC200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ricatech RMC200
- nom du fabricant et année de fabrication Ricatech RMC200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ricatech RMC200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ricatech RMC200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ricatech RMC200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ricatech en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ricatech RMC200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ricatech RMC200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ricatech RMC200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RM C2 0 0 M A NU A L DE USO USE R M A N UAL GEBRUIKERSH ANDLEIDING M ODE D’EMPLOI BEDIENUNGS ANLEITUNG M A NUAL DE USU A RIO[...]

  • Page 2

    I MPO R T ANT S AFE GU A R D S F O R A U D IO PR OD U CTS PL E AS E RE A D C AR EF UL L Y T HE F OL L OW IN G I MP OR T AN T S AF EG U AR DS T H AT AR E AP PL I C AB LE T O YO UR E Q UI PM E NT . 1. Re a d I ns tr u ct io n s - Al l th e s af e ty a n d op e ra t in g i ns tr uc t io ns sh ou l d be re ad b e fo r e th e a pp l ia nc e i s o pe ra [...]

  • Page 3

    WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not ex pose this appliance to rain or moisture. C A UTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified ma y result in hazardous radiation exposure.. The lighting flash with arrowhead symbol, within an e quilateral triangle, is intende d to alert use[...]

  • Page 4

    Power Source 1. Plu g the small end of the supp l ied ADAPTOR into the 12V D C INPUT JACK on t he back of the unit. 2. In sert the 2-pin plug of the AC ADAPTOR into an appropriate 230V AC M a ins wall outlet socket. Head phon es Jack Oper ation 1 Connect headphones to the HEADPHONE JACK. 2 Adjust volume to the desired listening level. NOTE: W hen u[...]

  • Page 5

    5 Ad just the VOLUM E R OT A RY KNOB to the desired volume level. 6 To pau se playback, press the PLAY /PAUSE BU TTO N. The PLAY INDICATOR will flash. Press the PLAY BUTTON again to resume playback. 7 To sto p playback, press the S TOP BUTTON. The PLAY INDICATOR will go off. . Skip Forward And Skip Reverse 1 Press the FOR W ARD SKIP BUTTON or the B[...]

  • Page 6

    CONTROL LOCATORS[...]

  • Page 7

    CONTROL LOCATORS[...]

  • Page 8

    Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the pro duct, mention you[...]

  • Page 9

    Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR A U DIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsi[...]

  • Page 10

    OPGELET : Het gebruik van de bediening of aanpassingen of prest aties v an procedures andere dan dez e hier opgegeven kunnen leiden tot gevaarlijke bloot s telling aan straling. •Markeerplaat stond op onderste behuizing Specificaties Frequentiebereik : AM 530 - 1600 KHz : FM 88 - 108 MHz V oedingsbron : SCHAKELADAPTER 230 V ac/50 Hz ( DC 12 V 1,2[...]

  • Page 11

    V oedingsbron 1. S teek het smalle uiteinde van de meegeleverde ADAPTER in de 12V DC AANSLUITING aan de achterzijde van het apparaat. 2. S teek de 2-pinsstekker van de AC-ADAPTER in een geschikt 230 V stopcontact. De h oofdtel efoon aan sluit ing g ebru iken 1 Sluit een hoofdtelefoon aan op de HOOFDT EL EFOONAAN SLUITING . 2 S tel het volume in op [...]

  • Page 12

    CD -bediening Een CD afspelen 1 Ze t de FUNCT IESCHAKELAA R op CD. om de CD-stand te selecteren. 2 Druk op de OPEN/SLUITEN-KNOP o m de CD-DEUR te openen. Plaat s een disc in de lade met het etiket van de disc naar boven gericht. 3 Druk opnieuw op de OPEN/SLUITEN-KNOP om de CD-DEUR te sluiten. Gedurende enkele seconden toont de display ―—‖ , v[...]

  • Page 13

    Draaitafel werkt niet 1 Zorg dat de functieschakelaar op phono staat ingesteld. 2 Probeer de pick- up arm naar recht s te bewegen tot u een klik h oort. 3 Zorg dat de naaldbescherming is verwijderd. CD wordt niet afg espeeld 1 Controleer of de CD juist is geplaatst (etiket naar boven gericht). 2 Controleer of het oppervlak van de CD schoon is 3 Zor[...]

  • Page 14

    PL A A TS V A N ONDERDELEN DRAAIT AFEL SPIL ADAPTER VOOR 4 5 T PM PLAA T TOONARM TOONARMHENDEL TOONARMSTEUN VEILIGHEIDSHAAK TOERENT ALREGELAAR (33 1/3, 45 ,78 TPM) AC -ADAPTER LINE IN-SCHAKELAA R LINE IN-AANSLU I TING EXTERNE A NTENNE CASSETTEDEUR CA SSETTE UIT W ER P EN / SNEL VOORUITSPOELEN[...]

  • Page 15

    KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar support@ricatech.com. Zorg ervoor dat u het modelnummer en het serienummer van he[...]

  • Page 16

    FR A N ÇA I S INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de l’appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instructions [...]

  • Page 17

    A VER T ISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pa s exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. A TTEN T I ON : L ’utilisation de commandes, de réglages ou d e procédures autres que celles spécifiées risque d'entraîner une exposition à des radiations dangereuses. A T TE NT I ON Uniqueme[...]

  • Page 18

    7 Retirez le cache-aiguille protecteur blanc en le tirant doucement vers l'avant de l'app areil. 8 Retirez les liens de l'antenne FM e t laissez-la pendre en ligne droite pour une réception FM optimale. Si vous éprouvez des difficultés à régler une st ation FM, déplacez l'antenne FM e xterne pour une m eilleure réception.[...]

  • Page 19

    FONCTIONNEMENT EN MODE CD Lecture d’un CD 1 Po sitionnez le BOUT ON FUNCTION (FONCTION) sur CD pour sélectionner le mode CD. 2 Ap puyez sur le BOUT ON OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) pour ouvrir le TIROIR DU LECT EUR CD. Placez un disque sur la platine, face imprimée du disque vers le haut. 3 Ap puyez de nouveau sur le B OUT ON OPEN/CLOSE (OUV[...]

  • Page 20

    Le plateau de lecture ne fonctionne p as 1 Assurez-vous que le commutateur de fonction est bien réglé sur PHONO. 2 Essayez de déplacer le bras de lecture vers la droite jusqu'à ce que vous ent endiez un déclic. 3 Assurez-vous que le cache -aiguille de protection est retiré. Le CD n'est pas lu 1 Assurez-vous que le CD est inséré co[...]

  • Page 21

    EMPLACEMENTS DES COMMA N DES PLA TEAU DE LECTURE BROCHE ADAPT A TE UR POUR DISQUES 45 TR/MIN BRAS DE LECTURE LEVIER DE S I G NAL SUPPORT DU BRAS DE LECTURE CROCHET DE SÉCURITÉ BOUTON DE CONTRÔLE DE VITESSE (33 1/3, 45, 78 TR/MIN) ADAPT A TE UR CA INTERRUPTEUR LINE IN PRISE LINE IN ANTENNE E X T ERNE COMP ARTIMENT CASSETTE EJECTION / AV ANCE RA P[...]

  • Page 22

    SERVICE CONSOMMATEUR Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Pour une assistance par email, veuillez nous écrire à l’adresse support@ricatech.com. Assurez-vous de bien nous communiquer le numér[...]

  • Page 23

    Deutsche WICHTIGE SICHERHEIT S HINWEISE FÜR AUDIOGERÄT E BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben w ird. 2 Bewahren Sie die Anleitungen auf - Die Sicherheits-und[...]

  • Page 24

    VORSICHT: Der Gebrauch von Bedienelementen bzw . Einstellungen oder das Ausführen von anderen als den angegebenen Bedienverfahren kann dazu führen, dass Sie gefährlicher S trahlung ausgesetzt w e rden. VO RS I CH T Nur für CD-Player: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG NACH DEM ÖFFNEN UND BEI UMGANGENER ODER NICHT FUNKT IONIERENDER ZUGRIFFSSPERRE. SETZ[...]

  • Page 25

    Stromquelle 1. S tecken Sie das kleine Ende des mitgelieferten ADAPTERS in die DC-EINGANGSBUCHSE für 1 2 V an der Rückseite des Gerätes. 2. S tecken Sie den 2-poligen S tecke r de s AC -ADAPTERS in eine geeignete Wandsteckdose mit 230 V Wechselstrom. Kopfhö rerb uchs enbet rieb 1 Schließen Sie die Kopfhörer a n die KOPFHÖRERBUC HSE an. 2 S t[...]

  • Page 26

    CD -Betrieb Wiedergabe einer CD 1 Stellen Sie den FUNKTION SSCHAL TER auf CD. für den CD-Modus. 2 Drüc ken Sie die ÖFFNEN/SCHLIESSEN-T AS TE, um das CD-F ACH zu öffnen. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das Fach. 3 Drüc ken Sie die ÖFFNEN/SCHLIESSEN-T AS TE erneut, um das CD-F ACH zu schließen. Die Anzeige zeigt eini[...]

  • Page 27

    Plattenspieler funktioniert nicht 1 Überprüfen Sie, ob der Funktionsschalter auf Phono steht. 2 V ersuchen Sie, den T onarm nach rechts zu bewegen, bis Si e ein Klicken hören. 3 Überprüfen Sie, ob die Schutzhülle von der Nadel entfernt wurde. Die CD wird nicht abgespielt 1 Überprüfen Sie, ob die CD ordnungsgemäß eingelegt ist (mit der bes[...]

  • Page 28

    BEDIENELEMENTE PLA TTENS PIELER SPINDEL ADAPTER FÜR 45 -U/MIN-SCHALLPLATTE TONARM CUE -HEBEL TONARM A UFLA GE SICHERHEITSVE RR IEGELUNG GESCHW INDIGKEITSREGLER (33 1/3, 45, 78 U/ MIN) NETZADAPTE R LINE- IN -SCHAL TER LINE- IN -BUCHSE EXTERNE A NTENNE KASSETT ENF ACH KASSETT E AUSWERFEN / SCHNELL VORLAUF[...]

  • Page 29

    KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage haben oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt auftauchen, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E -M ai l bitte eine E-Mail an support@ricatech.com. Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihre Mod[...]

  • Page 30

    ESP A Ñ OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA PRODUCTO S DE A UDIO POR F A VOR LEA C ON A TENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQ UIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguri[...]

  • Page 31

    A D VERTENCI A : Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, n o exponga este aparato a la lluv ia ni a la humedad. PRECAUCIÓN: El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimi e ntos distintos de los especific ados podría resultar en una exposición a radiaciones peligrosas. PR E CA UC I ÓN Solo para unidades de[...]

  • Page 32

    7 Retire la cubierta protectora de la aguja, de c olor blanco, tirando con de licadeza hacia la p arte delantera de la unidad. 8 Desate la antena FM y déjela colgando en línea recta para una recepción FM óptima. Si tiene problemas para sintonizar una estación FM , mu eva la antena FM e x te rna para u na mejor recepción. No c onecte la antena[...]

  • Page 33

    Funcionamiento del CD Reproducción de un CD 1 Aj uste el selector de función ( FUNCTION S W ITCH) a CD. para el modo CD. 2 Pu lse el BOTÓN ABRIR/CERRAR para abrir la BANDEJA DEL CD. Co loque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia ar riba. 3 Pu lse el BOTÓN ABRIR/CERRAR otra vez para cerrar la BANDEJA DEL CD. La pant a lla m ost[...]

  • Page 34

    El plato no funciona 1 Asegúrese de que el selector de función está ajustado a ―phono‖. 2 Pruebe a mover el brazo del tocadiscos hacia la derecha hasta que suene un clic. 3 Asegúrese de haber retirado la cubierta protectora de la agu j a. No se reproduce el CD 1 As egú r ese de haber introducido el CD correctamente (el lado d e la etiquet [...]

  • Page 35

    LOCALIZA D ORES DE CONTROL PLA TO EJE ADAPT ADOR PARA DISCOS DE 45 R PM BRAZO DEL T OCAD ISCOS P ALANCA ELEV ADORA SOPORTE DEL BRAZO DEL TOCADIS COS GANCHO DE SEGUR IDAD SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD (33 1/3, 45, 78 RPM) ADAPT ADOR DE CA INTERRUPTOR DE ENTRA DA CLA VIJA DE ENTRADA DE LÍNEA ANTENA EX TERN A PLETINA DEL CASETE EXPULSAR CASET E/A [...]

  • Page 36

    ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto c o n nosotros por teléfono o co rreo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a support@ricatech.com. Ase gúrese de m[...]