Remington RM180B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington RM180B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington RM180B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington RM180B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington RM180B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington RM180B
- nom du fabricant et année de fabrication Remington RM180B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington RM180B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington RM180B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington RM180B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington RM180B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington RM180B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington RM180B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FPO IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this applianc e. Improper use of this applianc e can cause sever e injury or death. Keep this manual for futur e referenc e. MODEL: RM180B ELECTRIC BL O WER O WNER’ S MANU AL Double Insulated 769-0 7086 P00 ( 0 7 / 11 )[...]

  • Page 2

    2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. For assistance r ega r ding the assembl y , cont r ols, operation or maintenance of the unit, please call the Custome r Support Department. Additional information about the unit can be found on our website. For service, please call the Customer Supp[...]

  • Page 3

    ENGLISH CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ........................... 4 Before Operating Blower ...............................................................4 While Operating Blower .................................................................4 Maintenance and Storage of Blower ..............................................5 PRODUCT IDE[...]

  • Page 4

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION 4 w SAFETY W ARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING THIS BLOWER. 1. Avoid Dangerous Environments: • This blower is intended for indoor or outdoor use. Do not operate blower in rain or in damp or wet locations. • Do not handle electric plug or blower with wet hands. • Do not operate blower if it is damag[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 MAINTENANCE AND ST ORAGE OF BLOWER 1. Maintain blower with care. • Do not use with damaged cord or plug. • If blower is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired by a qualified service center. • Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. 2. Check damaged parts[...]

  • Page 6

    FPO PRODUCT IDENTIFICA TION A. Blow er Housing B. On/O Swit ch C. Blow er T ube D . Extension Cord Retainer E. Inlet Plug Speci fi cations RM 1 8 0 B Input Max. Blower V elocity Max. Blower Air Output Net W eight 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) 6 A C D B E Tools Required: • Phillips screwdriver[...]

  • Page 7

    FPO ENGLISH BLOWER ASSEMBL Y Assembling Blower Follow the steps below to assemble the blower. W ARNING: T o Re- duce The Risk of Per- sonal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before as- sembling or changing at- tachments. Figure 1 - Sliding blo wer tube into place Figure 2- F asten with moun ting screws. 1. Slide the blower t[...]

  • Page 8

    BLOWER OPERA TION 8 w W ARNING: Read and un- derstand this owner’s man- ual before operating blower . Make certain you read and understand all Safety Warn- ings on pages 4 and 5 of this manual. Improper use of this blower can result in severe injury or death from fi re, elec- tric shock, or body contact with moving parts. Connecting Extension Co[...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 Operating the Blower The on/off toggle switch has two settings; off and on. The rear switch position, marked “ I ”, is on. The forward switch position, marked “ O ”, is off. (See Figure 6) Blower Operation Figure 6 - On/O switch positions Figure 7- Holding blo wer for blower opera tion W ARNING: The blower can throw debris, cau[...]

  • Page 10

    BLOWER MAINTENANCE 10 w W ARNING: Disconnect blower from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock, or rotating impeller . W ARNING: When clean- ing blower: • Do not submerse in any liquids • Do not use products that contain Ammonia, Chlo- rine, or abrasives • Do not use chlori[...]

  • Page 11

    FPO ENGLISH TROUBLESHOOTING 1 1 W ARNING: Unplug blower from power source before servicing. Sever e injury or death could occur from fi re , el ectr i ca l s ho ck , or rotating impeller . OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y Mot or doe s not r un wh en yo u tur n switch 1. Ex tension cor d connection is loose 1. C heck co rd c onne c tion at [...]

  • Page 12

    12 w W ARRANTY INFORMA TION The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories. Remington warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of [...]

  • Page 13

    FPO MODEL: RM180B SOPLADOR A ELÉC TRICA MANU AL DEL PROPIET ARIO ESP AÑOL IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual an tes de ensamblar u operar esta podadora. El uso inc orrec to de esta podador a puede causar una lesión severa o la muer te . Guarde este manual como ref erencia para el futur o. 769-0 7086 P00 ( 0 7 / 11 ) Con doble aislamiento[...]

  • Page 14

    T ABLA DE CONTENIDOS IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ............15 Antes de operar la sopladora........................................................... ..............15 Mientras opere la sopladora..................................................... ......................15 Mantenimiento y almacenamiento de la sopladora ............[...]

  • Page 15

    15 ESP AÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EST AS SOP- LADORA . 1. Evite ambientes peligrosos: • Esta sopladora está hecha para uso bajo techo o a la intemperie. No opere la sopladora bajo la lluvia o en lugares húmedos o mojados. • No manipule la sopladora con manos mojadas. • No opere la sopladora s[...]

  • Page 16

    16 MANTENIMIENT O Y ALMACENAMIENT O DE LA SOPLADORA 1. Mantenga la sopladora con cui- dado. • No la use con un cordón o en- chufe dañado • No use la sopladora si no fun- ciona correctamente, se ha caído, se ha dañado, se la dejó a la intemperie o se cayó al agua. Hágala reparar en un centro de servicio califi cado. • Mantenga las agar[...]

  • Page 17

    ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación RM 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) Especi fi[...]

  • Page 18

    OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 18 w ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora. Asegúrese de leer y entender todas las Ad- vertencias de Seguridad de las páginas 15 y 16 de este manual. El uso incorrecto de esta sopladora puede acarrear graves lesiones o la muerte causadas por in- cendios, sacudida eléctric[...]

  • Page 19

    OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 19 ESP AÑOL Figura 3 - E nchufando el c ordón de extensión en el enchufe Figura 4 - Inser ción del lazo del cordón de extensión en la ranura para el cor dón Figura 5 - Hale el laz o del cordón de extensión apretándolo alrededor del enganche moldeado para el cor dón OPERACIÓN DE LA SOPLADORA El interruptor de [...]

  • Page 20

    MANTENIMIENT O DE LA SOPLADORA 20 ADVERTENCIA: Desco- necte la sopladora de la fuente de energía antes de limpiarla o darle servicio. Pueden ocurrir graves lesio- nes o la muerte debidas a in- cendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. ADVERTENCIA: Cuando limpie la sopladora: • No la sumerja en ningún líquido • No use productos q[...]

  • Page 21

    FPO 21 ESP AÑOL ADVERTENCIA: Desenchufe la sopladora de la fuente de alimentación antes de darle servi- cio. Graves lesiones o la muerte podrían ocurrir causadas por incendios, sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio. F ALLA OBSERV ADA CA USA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando usa el interruptor 1. La conexión de c ordón[...]

  • Page 22

    22 w ,1)250$&,Ï1'(*$5$17Ë$ Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de l[...]

  • Page 23

    FPO MODÈLE: RM180B SOUFFLEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉT AIRE IMPORT ANT : V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessur es, voire le déc ès. C onser vez ce guide à titre de r éféren[...]

  • Page 24

    table des matières IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ .... 25 Avant d’utiliser le souf fl euse ........................................................25 Pendant l’utilisation du souf fl ese .................................................25 Entretien et entreposage du souf fl ese .........................................26 IDENTIFIC[...]

  • Page 25

    IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 2 FRANÇAIS MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER CETTE SOUF- FLEUSE. 1. Évitez les endroits dangereux: • Cette souffl euse est conçue pour être utilisée à l’intérieur comme à l’extérieur. N’utilisez cependant pas la souffl euse sous la pluie ou dans[...]

  • Page 26

    IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 26 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR 1 . Entretenez soigneusement la souffl euse. • N’utilisez pas l’appareil si le cor- don ou la fi che d’alimentation est endommagée. • Si la souffleuse ne fonctionne pas correctement, si elle a été échappée, endommagée, laissée à l’extérieur ou ?[...]

  • Page 27

    IDENTIFICA TION DU PRODUIT A. Boîtier de la sou euse B. Interrupteur C. T ube du sou eur D . Dispositif de retenue de la ral- longe électrique E. Fiche intégr ée d’ alimentation Fiche technique RM 1 8 0 B Alimentation V élocité maximum du sou eur Débit maximum du souf-  eur P oids net 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 K[...]

  • Page 28

    UTILISA TION DE LA SOUFFLEUSE 28 w ADVERTISSEMENT : V ous devez lire et compren- dre ce guide du propriétaire avant d’utiliser la souf fl euse. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les RENSEI- GNEMENTS DE SÉCURITÉ des pages 25 et 26 du guide. L’utilisation on appropriée de cette souf fl euse peut en- traîner de graves blessures, voi[...]

  • Page 29

    29 2 FRANÇAIS Figure 3 - Plugging e x tension c ord into inlet plug Figure 4 - Inserting extension cord loop thr ough cord slot Figure 5 - P ull extension cord loop tight around molded cord hit ch UTILISA TION DU SOUFFLEUSE L’interrupteur à bascule comporte deux positions : hors tension et sous tension. La position arrière de l’interrupteur,[...]

  • Page 30

    ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE 30 w ADVERTISSEMENT : D é- branchez la souf fl euse de la source d’alimentation avant d’en faire le nettoyage ou l’entretien. De graves blessu- res, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor . Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange d’eau et[...]

  • Page 31

    FPO DÉP ANNAGE 31 FRANÇAIS PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOL UTION Le moteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez l’ interrupteur . 1. L ’appar eil n ’ est pas solidement br an- ché dans la rallonge électrique. 1. V ériez le ra cc o r dement de la rallonge au ni v eau de la pris e éle c trique et à l’ arriè re de la souf -[...]

  • Page 32

    S G P G D a m P G D u c M L • r • • l a q • e ê • d • • g à T • L q • o • P 1 B 8 32 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires. Remington LLC garantit ce prod[...]