Remington FC2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington FC2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington FC2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington FC2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington FC2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington FC2000
- nom du fabricant et année de fabrication Remington FC2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington FC2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington FC2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington FC2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington FC2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington FC2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington FC2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FC2000[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH NORMAL Ever yday deep cleansin g to remove impurities and ene rgise the skin. P R E -S H AV E Invigoratin g massage a cti on sof tens stubb le and pre pares the sk in for shaving. SKIN & STUBBLE Cleans dee p into stubb le to sof ten skin an d facial hair.[...]

  • Page 3

    3 Tha nk you f or b uyi ng yo ur ne w Rem ing ton® pro duc t . Plea se re ad th ese ins tru ct ion s car efu lly a nd ke ep th em sa fe. R emo ve all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS WARNIN G – TO RED UCE T HE RI SK OF BU RNS , ELEC T RO CUT ION , FIR E, OR I NJU RY TO PERSO NS: 1 Thi s app lian ce can b e us ed by c[...]

  • Page 4

    4 C GE T TI NG ACQUAINTED W ITH T HE RE CHARG E FA CI AL BRUS H • Th e RECHA RGE Faci al Br ush ha s be en de sign ed an d dev elo pe d for c lea nsin g the f ace, s tub ble a nd n eck . • The rotating and vibrating bristles gently pr ovide a deep cleanse to r emove impurities leaving the skin feelin g clean with smoother skin and sof ter stubb[...]

  • Page 5

    5 C KEY FEA TURES 1 Normal Brush Head 2 LED In dic ator L ight s 3 On /O an d Spe ed S el ec ti on Swi tch 4 Facial Br ush H and le 5 Charging S tand 6 Ski n and St ubb le Br ush 7 Pre -Shave At t achm ent 8 T ravel Po uch 9 Protective Cap (not shown ) 10 Powe r Adap tor (not s how n) C GET TING ST ARTED Be p atie nt wh en r st us ing yo ur R[...]

  • Page 6

    6 F INS TRUC T IO NS FOR CHA RGI NG 1 Always ensure that y our hands, facial brush and mains adapter are dry before charg ing. 2 Before using for the first time , fully charge the F acial Brush. One full charge will take 6 hours. 3 Ensure the appliance is switched off . 4 Insert the charging adapter into the charging stand F ig. 1. 5 Plug the adapt[...]

  • Page 7

    7 • Alwayschoosethespeedsettingandbrushheadmostcomf ortableforyou. , NOTE: If you suff er from sensitive skin, we recommend selecting speed setting 1 for the first few uses . If you do not experience any skin reactions then speeds 2 and 3 may be used. • TheF acialBrushalsocomesequippedwit[...]

  • Page 8

    8 • Pressthebutt onagainforspeed2. • Pressthebutt onagaintwiceforspeed3. , TIP: When changing brush heads, test each head on different speeds to identify which is most comfortable for you. 6 Place the facial brush directly onto your skin. 7 Gently glide the brush over the skin and beard in circular m[...]

  • Page 9

    9 • F orbestresults,wer ecommendreplacingallbrushheadsappro ximately every 3 months. • ReplacementBrushHeadsareavailable: • Normal:SP-FC5 • SkinandStubble:SP-FC6 • Pre-Shave:SP -FC7 • Sensitive:SP-FC8 • ContactyournearestRemingtonservice[...]

  • Page 10

    10 • T o remove the rechar geable battery : • Run the facial brush until the motor stops. • Remove brush head. • Remove the two screws a t the base of the handle. • Using a small screwdriv er , pr y the top cap o the handle. • Pry the battery from the internal assembly . • Dispose of the battery safely . H ENVIRONMENT AL PROTECTION[...]

  • Page 11

    11 DEUTSCH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Tägliche Tiefenreinigung, en tfernt Unreinheit en und belebt die Ha ut. P R E -S H AV E Anregende Mas sagebewegungen machen B ar ts toppeln we icher und berei ten die Haut auf di e Rasur vor . HAUT & S TOPPEL Tiefenreinigung v on Bart stoppeln, die Haut un d Gesic[...]

  • Page 12

    12 Vi ele n Dank , d ass Si e sich f ür de n Kau f die ses R emi ngt on® Prod uk ts e nts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rks am durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vol lständig. F WICHTIGE SICHERHEI TSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERM EIDU NG D ER GEFAHR VON V ERB REN NUN GEN [...]

  • Page 13

    13 C MACHEN S IE SI CH MI T DER R ECHARG E GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE VERTRAUT • D ieREC HARG EGe sicht sre ini gung sbür st ewur desp ezi ellf ürdi eRe inig ung von G esic ht, B ar ts top pe ln un d Hals e nt wic kelt . • D ierot ier end enun dvib rie ren denB or ste nsor genf üre ines[...]

  • Page 14

    14 4 NICHT a nwenden, wenn S ie an Ha utkrankheiten oder Ha utirritationen, wie schwerer und aktiver Akne, oder Infektionen leiden. 5 NICHT a nwenden, wenn S ie Medikamente auf S teroidbas is einnehmen. 6 Verwenden Sie die Gesichtsreinigungsbürste NICHT mit agg ressiven oder grobkörnigen Hautreinigern. 7 W enn die Reinigungsbü rste von verschied[...]

  • Page 15

    15 5 Sch ließ en Si e den A dapt er an e ine Ste ckdo se an . 6 Stell en Si e die G esic hts rein igun gsb ürs te in d ie La de sta tio n. 7 Während die Gesich tsreinigungs bürste aufgeladen wird, leuc hten d ie Lämpchen der des LED-L adelicht es kreisförmig n acheinander a uf. 8 Ist die Gesi chtsreinig ungsbürste v ollständig a ufgeladen, [...]

  • Page 16

    16 • Um Ihn en da bei z u he lfe n, di e opti mal e Rei nigu ngs dau er fü r ein e grü ndli che Gesichtsreinigung einz uhalten, ist die Gesichtsreinigungsbürs te mit einem 1 -Minuten-Timer ausgestattet. • W irem pfe hle ndieR eini gun gin3Be rei che n:T- Zone(1 ),Re chteS eit e(2)und Linke S ei[...]

  • Page 17

    17 4 Sch alte n Sie da s Ger ät mi thil fe de s Ein -/Ausscha lter s ein . 5 Wählen Sie die Geschwindigkeit: • D ieGe sich tsr eini gun gsbü rs teis tbeiI nbe tri eb nahm eauto mati schau f Geschwindigkeitsstufe 1 eingestellt. • FürG esc hwin dig keit sst ufe2d rüc kenSi edenS chal tern oc[...]

  • Page 18

    18 • Verg ewis ser n Sie s ich s tet s, das s die B or ste n tro cken si nd, b evo r Sie di e Schutzkappe aufsetzen. C AU SWECHSELN DER BÜRSTENK ÖPFE , Entfernen des Bürstenk opfes: • Halten Sie den Bürs tengri i n einer Ha nd. • Ziehen Sie mit der anderen Hand den Bürstenkopf vorsichti g nach oben, bis er sic h vom G ri l öst . A[...]

  • Page 19

    19 • Was che n Sie da s Ger ät o der Teile davo n NI CHT in d er Sp ülma schi ne. • T auchen S ie den Gri oder die Ladestation NICHT un ter W asser. • Bürstenkopf: Spülen S ie den Bürsten kopf und die Borsten nach jedem Gebrauch ab. • B ürs ten gri : Um d en G ri z u rein ige n, wi sch en Sie i hn mit e ine m feuchten T uch a[...]

  • Page 20

    20 NEDERLANDS NORMAAL ( NORMAL ) Dagelijk s e, diepe rei niging om onzuiverheden te verwijderen en de huid te verkwikken. VOOR HE T SCHE REN (PRE -SHA VE) De verk wik kende m asserend e werk ing verz acht de s toppe lbaard en bere idt de huid vo or op he t scheren. HUID & S TOPPELBA ARD (SKIN AN D STUBBLE) Reinigt d iep in de s toppe lbaard om [...]

  • Page 21

    21 Har te lijk d ank vo or h et kop en v an uw n ieu we Rem ing ton® pro du ct . Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewa ar deze op e en vei lige plaats, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. V er wijder alle v erpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAAR SCHU WIN G - OM HE T R ISICO OP [...]

  • Page 22

    22 C KENNIS MAKEN MET DE OP LAADBARE GEZICHTSBORSTEL • D eOPL A ADBAR Ege zic htsb or ste lison tw orp ene nont wi kke ldvo orhe t rein ige n van h et g ezi cht, d e sto pp elb aard e n de ha ls. • D edra aie nde,t rill en dehar enre inig enz ach tendi epomo nzu iver he dente?[...]

  • Page 23

    23 6 Gebruik de gezichtsborstel NIET met gezichtsreiniger die agressieve chemische stoen of ruwe deeltjes beva tten. 7 Als u di t app ara at me t and ere g ebr uike rs wi lt de le n, ver w isse lt u om hygiën ische redenen de opzetborstel. Deel eenzelfde opzetborstel NIET met anderen. 8 Als u bij het gebruik van dit apparaat pi jn of ongemak on[...]

  • Page 24

    24 5 Stee k de ad apte r in he t sto pco nta ct . 6 Plaats de gezichtsborstel op de oplader. 7 De laadindica tor geeft draaiend aa n dat de gezichtsborstel geladen wordt. 8 Wanneer de gezichtsborstel gehele geladen is, blijven alle l ichtjes van de laadindicator branden. 9 Het a pp araa t voll ed ig op lad en duu r t 6 uur. 10 Wanne er h et ap par [...]

  • Page 25

    25 • Wera denua anin3k w adr antent erein ige n:T- zon e(1 ),recht er zijd e(2)en linke rz ijd e (3). Afb. 2 . • De gezichtsborstel onderbreekt elke 2 0 seconden om aan te gev en wanneer u hem naar de volgende z one moet verpla atsen. • D e gez icht sb or ste l scha kelt a uto matis ch ui t na 60 s[...]

  • Page 26

    26 , TIP: Wan nee r u ee n and ere o pzet bo rs tel p laat st , geb rui k t u dez e op de verschillende snelheden om te bepalen w elke het meest comfortabel aanvoelt. 6 Plaat s de g ezi cht sbo rs tel re cht st ree k s op d e huid . 7 Glijd de borstel voorzicht ig ov er de h uid in cirkelvorm ige bewegingen. Verm ijd hierbi j de deli cate zone rond[...]

  • Page 27

    27 C EEN OPZ ETBORSTEL VERV ANGEN , De op zetborstel v erwijderen: • H ou dheth and vatv andere ini ging sbo rs telv astm eté énhan d. • Trek me t de an der e hand d e opz etb or ste l voo rz icht ig uit h et ap pa raat . Af b. 6. • Om de opzetborstel te ver vangen, duwt u de borstel voorzichtig opnieuw op he t ap[...]

  • Page 28

    28 • Opzetborstel: spoel de op zetborstel en de borstelharen na e lk gebruik. • H and vat v an rei nigi ngsb or ste l: Re ini g het h and vat m et ee n voc htig e do ek . • Op laadstandaard: reinig met een vochtige doek. , LET OP: V erzeker u ervan dat alle onderdelen droog zij n alvoren s de opl ader in ee n sto pco nta ct t e ste ken. DE BA[...]

  • Page 29

    29 FRANÇAIS GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Nettoyage quotid ien en prof ondeur pouré liminerlesi mpuretéset tonier l a peau. PRÉ -R A SAGE (PR E-SHAVE) L ’ a cti on de massa ge toniante adouci t la barb e de 3 jour s et préparel apeaup ourleras age. PEAU & BARBE D[...]

  • Page 30

    30 Mer cid’avoira che técepro dui tRe ming ton®.A vantl ’utili sat ion ,veui lle zlire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN G ARDE IMPORT ANTES AVERT ISSEME NT – PO UR R ÉDUI RE LE R ISQ UE DE B RÛLUR ES , D’É LEC TR[...]

  • Page 31

    31 C SE F AMILIAR ISER AVEC LA BROSSE F ACIALE RECHARGEABLE • L abro ssev isa geRE CHARG EA BLEaé téconç ueetd éve lop pé epo urne tt oyer le vi sag e, la b arb e de 3 jo ur s et le co u. • Le s po ils rot ati fs e t vib ran ts ass ure nt un ne t toya ge en p rofo nd eur e t en  dou ceurp ou r?[...]

  • Page 32

    32 5 NEPASutili serl abro sseden et toy ages ivousp ren ezde smé dic ame ntsà  bas edes téro ïde s 6 NE P AS utiliser la brosse visage avec des pr oduits nettoyants pour le visage contenant des produits chimiques abrasif s ou agressifs . 7 Si vous s ouh aite z pa r tag er ce t app arei l ave[...]

  • Page 33

    33 5 Branchez l'adaptateur dans la prise murale. 6 Place z la br osse v is age su r le so cl e de cha rge. 7 Lesté moi nsdech arges ’allume ntens équ en cerot ativep en dantq uela brosse visage es t en c our s de c hargement. 8 Lor squ elabr ossev is agee sten tièr eme ntcha rgé e,[...]

  • Page 34

    34 • Nou s vous r eco mman don s d'ee c tue r le n et toya ge da ns 3 zo nes : Zo ne T (1 ),  Côtédr oit(2)etCôt égauc he(3).Figure2 . • L a bro sse v isa ge fe ra un e pau se to utes l es 20 se con des p ou r vous in diq uer qu’i l fau t pas ser à l a zon e suiv ante. • L abro ssev isa ge[...]

  • Page 35

    35 • L abro ssev isa gevaa utom ati quem entd éma rre rsurlav ites se1. • Ap pu yezun eno uvel lefo issurl ebo utonp ou rsél ec ti onn erlav ites se2. • Ap pu yeze ncor edeu xfoi ssurleb ou tonp ours éle c tio nne rlavi tess e3. , A ST UCE[...]

  • Page 36

    36 • Véri e zquel espo ilsde stête sdebr oss esoi entse c savantd epla cerle capot de protec tion. C REMPLACEMENT DES TÊTES DE BROS SE , R etr ait d e la tê te de b ross e : • Tenezlap oi gné edelab ros seavecu nes eul emain . • Avec l 'autr e main , ti[...]

  • Page 37

    37 • N E tente z P AS d e net toye r un e que lcon que p ar ti e de cet a ppa rei l dans u n lave-vaisse lle. • N 'I MMER GE ZP ASda nsl'eaul apo ign éedel abro sseoul eso cled e  chargement. • Tête d e bros se : Ri nce z la tête d e bro sse e t les p oil s apr ès cha que u tilis a[...]

  • Page 38

    38 ESP AÑOL NORMAL Limpiez a prof unda diar ia para eliminar imp urez as y revitali zar la piel. PREAFEITADO La acción d e su masaje toni cante ablanda la barb a cort a y prepara la piel p ara el afe itad o. PIE L Y BAR BA CORTA Limpia prof undame nte aún con barba cor t a y suaviz a la piel y el vello facia l.[...]

  • Page 39

    39 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las in str ucci one s y guár de las en u n luga r se guro. R eti re to do el e mba laj e antes de us ar el p ro duc to. F INSTRUC CIONES DE SEGURIDA D IMPORT ANTES ADVER TE NCIA : P ARA R EDU CIR EL R IES GO DE Q UEM ADU RA S, D ESC ARG A ELÉC T RIC A , FUEG O O LES[...]

  • Page 40

    40 • Lo slam ento sgir ator iosyv ibr ator iospr op orci ona nunali mpi ez apro fun da par a eli mina r imp urez as , lo qu e dej a la pi el tot alm ente l impi a y más su ave, y ablanda la barba corta. • Elce pil lofa cialR ECHA RGEi nclu ye3ca be zal esp arato dasl asne ces[...]

  • Page 41

    41 2 Indicadores LED 3 Int erruptor de encendido /apagado y de selección de velocidad 4 Mango del cepillo f acial 5 Bas e de ca rga 6 Cepi llo p ara p iel y b arb a cor t a 7 Cepil lo preafeitado 8 Ne cese r de vi aje 9 T a pa pr ote ct ora (no s e mue str a en la i mag en) 10 Adap tad or (no s e mues tr a en la i mage n) C CÓ M O E M P E Z AR Se[...]

  • Page 42

    42 10 Una c arga co mpl et a pe rmi te has ta 30 m inuto s de us o sin c abl e (30 usos d e 1 m in u to). , NOTA:cuand olaca rgad elaba terí aest ébaja ,lost resp ilot osLEDp arp ade ará n  mie ntra selap ara toest éenus o. , C ARGA RÁPIDA • Elc epi llof acia ltam bié nvie[...]

  • Page 43

    43 F USO DEL CEPILLO LIMPIADO R 1 Sel ecc ion e el c abe za l de cep ill ado q ue me jor s e ada pte a su tip o de p iel . Empu je suave me nte el c abe z al so bre el ma ngo d el ce pill o limp iad or ha st a que o iga un c lic . (F ig . 3). 2 Hum ed ezc a los l ame ntos d el cep ill o baj o el ag ua de l grifo. , N OT A : NO u tilic e el cep i[...]

  • Page 44

    44 , NOT A: Intente evitar ejer cer dema siada pr esión c on el cepi llo di rec t ame nte so bre l a pie l. Si e sto o cur re, el cepillo se detendrá automát icamente y se apagará. Es to es p er fe c tam ente n orm al y ay uda a ga ran tiz ar un uso có mo do. El ce pill o fa cial s e pue de vo lve r a po ner en marc ha al pu lsar el bot ón de[...]

  • Page 45

    45 • Pu ed edisp one rdel ossig uie ntesc abe za lesd erec amb io: • No rmal:SP- FC5 • Pi elyba rbac or ta:S P-F C6 • Pr eafe it ado:SP -FC 7 • Suave:SP-FC8 • Pa ramási nfo rma ció n,pó nga seenco nta c toconsuS er vi ciod eAsi ste ncia ?[...]

  • Page 46

    46 IT ALIANO NOR MALE Pulizia profo nda quotidi ana per rimuovere le imp urità e s timolare la pell e. PRE-RASA TUR A (P R E-S HA VE) L ’ a zion e massaggia nte tonicante ammorbidisce la barb a e prepara la pell e alla rasatur a. PELLE & BAR BA Pulisce in profon dità la bar ba pe r ammorb idire la pe lle ed i p eli del vis o.[...]

  • Page 47

    47 Gra zi e per av er acq uist ato il v ost ro nuov o pro dot to R emi ngto n® . P rima d ell ’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle. Rimuov ere tutto l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MISURE DI S ICUREZZA AVV ERT IM ENTO – PER R IDU RR E IL RI SCHI O DI B RUCIATURE , FOLGO R AZI ON I, INCE NDI O DAN NI ALL E [...]

  • Page 48

    48 C PREN DE RE DI ME STI CHE ZZ A CON L A SPAZZO LA PE R LA PU LIZIA DEL V ISO R ECHARG E • L a spa z zo la pe r il vi so RE CHARG E è st ata p rog et t ata e s vil upp ata p er la pul izia d i vis o, bar ba e co llo. • Le s eto le ro tant i (e vibr anti) p ro duco no una d eli cat a e pro fon da pu liz ia pe r rimu over e le imp ur ità l as[...]

  • Page 49

    49 7 Se si desidera condividere que sto prodotto c on altre p ersone, per motivi igi enic i, ass icur ars i di ca mbi are la te sti na. N ON co ndi vid ere l e tes tin e con altre persone. 8 Se si av ve r te do lor e o dis agio , sme tt ere di u tili z za re que sto a ppa rec chio e contattare il proprio medico. C C ARATTER ISTI CHE PRINCIPALI 1 T [...]

  • Page 50

    50 5 Inse rir e l'ada tt ator e ne lla pr esa d i corr ente . 6 Posiz ion are la s paz z ola p er il v iso s ulla b ase d i car ica . 7 Gli i ndicatori l uminosi di carica lampeggeranno in sequenza rotante mentre la sp az zo la pe r il vi so è in c ari ca. 8 Qua ndo l a spa z zol a per i l vis o è comp le tam ente c ari ca , tut te le s pie [...]

  • Page 51

    51 • L aspa z zo lape rilvi sofa ràun apaus aog ni20se con dip erin dic arequ and o muoversi verso la zona success iva. • L aspa z zo lape rilvi sosisp eg ner àauto mat ica ment edop o60s eco ndia d indicare la ne del tempo di spazzolamento. , N OT A [...]

  • Page 52

    52 , SUGG ERI MEN TO: Ne l cam biar e le te stin e de lla sp az zo la , prov are o gni te sti na su veloci tà diverse per identicare quella pi ù confortev ole. 6 Posiz ion are la s paz z ola p er il v iso d ire tt am ente su lla p ell e. 7 Far scor rere d eli cat ame nte la s paz z ola su lla p ell e con m ovim enti c irco lari evi tan do la z[...]

  • Page 53

    53 • Co n l'altr a man o, tir are de lic ata me nte la tes tin a ver so l'al to no a q uand o si sar à st acc ata . Fig. 6 . • Per r ip osiz ion are la t est ina, p rem ere d eli cat ame nte la te st ina sul la ba se n o a quan do si s enti rà un o sc at to. Fig. 7 . • Per ave re ri sult ati mi gli ori , consi glia mo di s o[...]

  • Page 54

    54 RIMOZ IONE DELLA B A T TERIA • La batteria deve es sere rimos sa dall’ apparecchio prima dello smal timento . • L ’app are cchio d eve es ser e scol leg ato da lla pr esa d i cor rente q uan do si rimuove la batteria. • Per rimuov ere la batteria ricaricabi le: • Fare f unz ion are la s paz z ola p er il v iso  no a qu and o il mo[...]

  • Page 55

    55 DANSK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Daglig rensning , som er ner urenhe der og g iver huden ny energi. INDEN BA RBERING ( PRE- SHA VE) Opfriskende massage, som blødgør stubb e og fo rbere der hud en til barbering. HUD OG STUBBE ( SKIN AND STUBBLE) Renser i d ybd en ne d mellem stubb ene o g blø dgør[...]

  • Page 56

    56 T a k for a t have k øbt di t nye pro duk t f ra R emi ngto n® . Læs v enli gst d enn e vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. F jern al emba llage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR F ORB R ÆND ING ER , ELEK TR ISK STØ D, BR AND ELLER SK ADER P Å PERSONER: 1 App ara tet k [...]

  • Page 57

    57 • D en GE NOPL AD ELI GE ans igt sb ørs te ha r 3 bø rs teho vede r til a lle di ne b ehov : • N OR MAL : Dagli g ren snin g, so m er ner u renh ed er og g ive r hude n ny ene rgi . Ide el t il dag lig re nsni ng af n orm al og k omb ine ret hu d. • INDEN BARBERING (PRE- SHA VE): Opfriskende massage, som bl ødgør stubbe og forberede[...]

  • Page 58

    58 4 Ansi gtsbørstens håndtag 5 Opladningsstand 6 Bør st e til hu d og s tub be 7 Tilbehør til inden barbering 8 Opbevaringspose 9 Bes k y t tels eshæ t te (ik ke vi st) 10 Adap ter (ik ke v ist) C KOM I G ANG Hav tå lmo dig he d før ste g ang d u bru ger d in GEN OPL AD ELIG E ansi gt sbø rs te, da det - l igh ed me d et hver t an det ny t[...]

  • Page 59

    59 1 0 En komplet opladning g iver op til 30 minutters ledningsfri brug ( 30 ganges bru g à 1 minu ts v ari ghe d). , BE MÆ RK : Hvi s bat te rini veau et er l av t, v il all e tre LE D -la mp er kon sta nt tænde og slukk e, mens enheden an vendes. , HURTIG OPLADNING • A nsig tsb ør ste n er o gså u dst y ret m ed e n fu nk tio n til hu r ti[...]

  • Page 60

    60 , BEM ÆRK: Hvis du skif ter hastighe dsindstilling under brug, går timeren tilb age t il nul , og ti mer en b eg ynd er at t æll e for f ra . F SÅD AN BRUGES RENSEBØRST EN 1 Vælg d et bø rs teh oved , som p ass er ti l din hu dt yp e og rensebehov . T r yk forsigtigt børstehovedet fast på rens eb ør ste ns hån dta g, in dtil d u hør [...]

  • Page 61

    61 , BE MÆ RK : Und gå så v id t muli gt at tr y kk e bør st en fo r me get m od hu de n. G øres d et te v il bø rs ten s top pe si n c yk lus au toma tisk o g sluk ke. D et e r hel t nor mal t og hjæl per m ed a t sik re kom for t ab el br ug. Ansi gts bø rs ten k an ge nst ar tes ve d at tr yk ke på tænd-knappen (On) . • H vis du ø n[...]

  • Page 62

    62 • Der fås børstehoveder ti l udskiftning: • N ormal: SP- FC5 • H ud og s tub be (Sk in an d Stub ble): SP- FC6 • Inden barbering (Pr e-Shave ): SP-FC7 • Føls om: SP- FC8 • Kontakt nærmeste Remington servicecenter for yderligere information. C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Rens børstehovedet og hå ndtaget regelmæssigt for a[...]

  • Page 63

    63 SVENSKA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Daglig djupren göring f ör at t avlägsna orenh eter och ge hu den energi. FÖRE R AK NING (PRE -SHA V E) Uppfriskande ma ssagefunktion mjukar upp sk äggs tubbe n och förbereder huden för rakning. HUD O CH SK ÄGGSTUB B (SKIN & STUBBLE) Rengö r djupt ned i s [...]

  • Page 64

    64 T a ck fö r at t du köp t en ny Re min gton®- pro duk t . Lä s föl jand e br uk sa nvisn inga r nog gr ant fö re anvä ndn ing o ch fö r var a dem p å sä ker pl ats . T a bor t a llt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄ KERHETSANVIS NINGAR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄ NNSK A DO R, E LS TÖT A R, B R AND EL[...]

  • Page 65

    65 • Den roterande och vibrerande borsten rengör sk onsamt och djupgående för a tt av läg sna or enh eter o ch lä mna r en ren k äns la på h ude n. Hu de n blir slätare och skäggstubben mjukare. • An sik t sbo rs ten R ECHAR GE ink lu der ar tr e bor st huv ude n fö r alla d ina hudbehov: • NORMAL: Daglig dju prengöring för att av[...]

  • Page 66

    66 C NYC KELFUNKTIONER 1 Bor st huv ud – N orm al hud 2 Indikatorlampor 3 Strömbry tare och hastighe tsinställning 4 Ansiktsbor stens handtag 5 La ddn ings st äll 6 Bor st e för hu d oc h skä ggs tub b 7 Tillbehör före rak ning 8 Förvaringsväska 9 Sk ydd skå pa ( V isa s inte) 10 Adap ter ( V isas i nte) C KO M MA IG Å NG Ha tålamod f[...]

  • Page 67

    67 8 När ansiktsbo rsten är fullt laddad kommer alla laddningsindikatorljus a tt förbli tända. 9 De t tar 6 ti mma r at t lad da app ar aten h elt . 10 När a ppa rate n är he lt la dda d kan d en anv änd as up p till 30 m inut er ut an sla dd (30 x 1 min uts a nvän dnin g). , OBS! Om batteriladdning en är låg k ommer alla tre indikatorlam[...]

  • Page 68

    68 • An sik t sbo rs ten ko mme r auto matis k t at t st äng as av ef te r 60 s eku nde r för a tt indikera slutet på borsttiden. , OBS! Om du ändrar hastighetsinställningarna under behandlinge n går tim ern ti llb aka t ill no ll o ch tim ern b ör jar om p å ny t t. F ANV ÄNDA RENGÖRINGSBORSTEN 1 Välj d et b ors thu vu d som p ass ar [...]

  • Page 69

    69 , O BS: För sök a tt u ndv ik a at t tr yck a fö r hår t me d bo rs ten när d en hål ls dir ek t mo t hud en. O m de t händ er komm er b ors ten a utom atis k t at t st anna s in c yke l och st änga s av. Det är he lt n orm alt o ch sä ker stä lle r at t användningen är bekväm . Ansiktsbor sten kan star tas om genom a tt trycka på[...]

  • Page 70

    70 • N ormal: SP- FC5 • H ud oc h skä ggs tub b (Ski n and Stu bbl e): SP-F C6 • Före raknin g (Pre-Shave ): SP-FC7 • K änslig: SP- FC8 • Kontakta ditt närmaste Remingt on servicecenter för mer i nformation. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Fö rat tgar anter aat tans ik tsb or ste ntill han dahå lle renva rak[...]

  • Page 71

    71 SUOMI GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAALI ( NORMAL) Päivit täinen sy väpuhdistus epäp uhtauk sie n pois tamise k si ja ihon v irkis tämis ek si. ENNEN AJAMIST A (PRE- SHA VE Virk istävä hiero ntatoiminto pehm entää sä nkeä ja valmistel ee ihon k ar vojen ajam iseen . IHO & SÄNK I (SKIN AN D STU[...]

  • Page 72

    72 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. L ue ohjeet h uolellisesti j a pid ä ne ta lle ssa . Pois ta k aik ki p ak ka usmat eri aali e nne n käy t tö ä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLIS UUS OHJEIT A VAROIT US – PALOV AM MOJEN , SÄH KÖISKUJ EN, T ULI P A LOJEN T AI HENKILÖ V AHINKOJEN E ST ÄMISEKSI: 1 La pse t joi den i kä [...]

  • Page 73

    73 • NO RMAALI (NORMAL): Päivittäin en syv äpuhdistus epäpuhtauk sien poistamiseksi ja ihon virkistämiseksi. Erinomainen normaalin tai sekaihon päivit täiseen puhdist amiseen. • EN NEN A JAM ISTA (PRE-SHAVE ): Vir ki stäv ä hie ron tato imint o pe hme ntää sän keä ja v almi ste lee i hon k ar voj en aj amis ee n. Täm ä lis äos a[...]

  • Page 74

    74 4 Puhdistusharjan varsi 5 Lat aus tel ine 6 Skin & stubble- harjaosa 7 Pre-shave- harjaosa 8 Säily tyspussi 9 Suoj aava k ansi (E i kuv ass a) 10 Verkk olai te (Ei ku vas sa) C ALOITUS OP AS Ole kärsivällinen, kun aloitat RECHARGE-p uhdistusharjan käyt tämisen. Kuten kaikk ien uusien tuotteiden kanssa, lait teeseen tutustumise en saatta[...]

  • Page 75

    75 , HUO MAUT US: jos a kun v arau s on alh ain en, k aik k i kolm e LED - mer kk iv al oa sy t t y v ät ja sa mmu vat v uor otel len k äy tön a ika na. , P I K AL ATA U S • Kasvojen puhdistusharja on varustet tu myös p ikalataustoiminnolla. • Tätä toimintoa käytetään lataamalla kasvoharjaa 30 minuuttia. • Täll ä saa n oin 4 – 6 [...]

  • Page 76

    76 F KÄ Y T TÖOHJE 1 Vali tse ihoty yppiisi ja p uhdistustarpeeseesi sopiva harjapää. Paina harjapäätä varovasti puhdistusharjan varteen kunnes kuulet nap sahduksen. Kuva 3. 2 Kostuta harjan harjakset juok sevan veden alla. , HUOMAUTUS: ÄLÄ käyt ä puhdistusharjaa täysin kuivana, sill ä se voi a ihe ut taa i ho ärs y t ys tä . 3 Kostu[...]

  • Page 77

    77 , HUOMAUTUS: Vältä painamasta harjaa liian k ovaa sen ollessa iholla. Jos näin tapahtuu, harja pysähty y auto maat ti ses ti ja k y t key t y y p ois p äält ä. T ämä on täysin normaalia ja auttaa varmistamaan mielly tt ävän käytön . Puhdistusharja voidaan käynnistää uudellee n painamalla vir tak ytk intä. • Jos haluat pysäyt[...]

  • Page 78

    78 • Correc tion: Pre-Shave - harjapää: SP-FC7 • Sensitive - harjapää: SP-FC8 • Lis ätietoa saat lähimmästä Remingtonin huo ltoliikkeest ä. C PUHD IST US JA HOI TO • Puhdista harjapää ja varsi säännöllisesti, jot ta puhdistusharja pysy y suorituskyky isenä pitkään. • Varmista, et tä puhdistusharja on ky tket ty pois pä?[...]

  • Page 79

    79 PORTUGUÊS GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Limpe za pro funda diár ia para remover impure zas e rev igorar a pel e. PRÉ-CORTE (P R E- SHA VE) A ação de m assagem r evigor ante amacia a “bar ba de três dias ” e prepar a a pel e para o cor te. PELE E “BARBA D E TRÊS D IAS” (S KIN & STUBBLE ) [...]

  • Page 80

    80 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins tru ções e co nse r ve - o em lu gar s egu ro. Ret ire to do o ma teri al de e mba lag em ant es do us o. F MEDID AS DE PRE CAU ÇÃO IMPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS R ISCOS DE QU EIM ADUR A S, ELE T ROC USSÃO, INCÊN DIO OU FER IMEN TOS A PESS OAS: 1 Es te apa[...]

  • Page 81

    81 • Os lamentos rotativos e vibratórios proporcio nam uma limpeza profun da,  po rémsu ave,par arem overa simpu rez asd eix and oape leco muma  sen saç ão li mpa e m acia e a « bar ba de t rês d ias » mais su ave. • A e scov a fac ial R ECHAR GE in clui 3 c abe ça s de es cova p ara to das a[...]

  • Page 82

    82 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cab eç a de es cova s ensí vel 2 Luzes indicadoras LED 3 Bot ão on /o e sel eç ão de ve lo cid ade 4 Cab o da es cova f acia l 5 Bas e de ca rga 6 Esc ova pa ra p ele e « bar ba d e três d ias » 7 Acess óri odepr é - cor te 8 Bol sa d e via gem 9 Ac essório prot etor ( não mostrado) 1 0 Ad[...]

  • Page 83

    83 8 Qua ndo a e scov a fac ial es tiv er tot alm ente c arr ega da, t oda s as luz es indicadoras de carregam ento permanecerão iluminadas. 9 Um carregamento completo demorará 6 hora s. 10 Umac argaco mpl et ape rmi teumau tili za çãos emoa té30min utos(30 util iz açõ es de 1 mi n). , N OT A : se[...]

  • Page 84

    84 • A es cova f aci al de slig a- se aut omat ica men te apó s 60 s egu ndo s par a ind ica r que o t empo de l impeza terminou. , N OT A : se al ter ar a po siç ão de ve lo cida de du rant e a limp ez a, o t emp ori za do r volt ar á a zero e r eco me çar á nova men te. F MODO DE UTILI ZAÇÃO 1 Sel ec ion e a cab eç a de es cova q ue se[...]

  • Page 85

    85 , N OT A : evi te exe rcer d ema siad a pre ssã o na esc ova quan do es ta e st á em con tac to d iret o com a p ele. S e hou ver d emas iada p res são, a e scov a par a  auto mati cam enteoc icloed esl iga -se .Es tasi tuaç ãoé pe r fei tam ente n orm al e aju da a ga rant ir um us o conf or táve l. A es cov[...]

  • Page 86

    86 • E st ãodis po níve iscab eç asd eescov adesub sti tui ção: • No rmal:SP- FC5 • Pe lee«b arb adetr êsdia s»:SP- FC6 • Pré - cor te:SP-FC7 • Sen sível:SP-FC 8 • Co nta c te o Centr o de A ssis tên cia Re min gto n mais p róxi mo pa ra ma is informações. C LIMPE[...]

  • Page 87

    87 SL OVENČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMÁLN A ( NORMAL) Každ oden néhĺbkovéčisteniena odst ránenien ečistôtaoži venie p o k o ž k y. PRED HOL ENÍM (P RE-SHA VE) Osvi ežujúcam asážzmä kčuje strnisko a pr ipraví po kožku na holenie. NA ČISTE NIE P OKOŽKY[...]

  • Page 88

    88 Ďaku jem e,žes tesikú pilin ov ýv ý rob okz načk yR emi ngto n® .Prosí me Vás, a by ste sipoz orn epr ečít alit entonávo dao dlož ilihon abe zpe čn émie sto. Pred použitím odst ráňte všetky obal y . F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA UPOZORN ENIE – Z NIŽ[...]

  • Page 89

    89 • R otujú ceavi bruj úceš teti nypos k y tujúj emn éhĺb kovéčis teni ena   ods tr áne nien ečis tôtaz an ech ávajúp okož kusp oci tomči stot y,po kožk aje hladšia a strnisko mäkšie. • Ke f ka n a t vár R ECHAR GE je v yb avená 3 hl avam i s kefo u ta[...]

  • Page 90

    90 C DÔ LEŽITÉ F UNKC IE 1 Univ er zá lna ke f ka 2 Svetel néuk az ovate leLED 3 Spín ačO n/O( Zap ./ v yp)asp ína čv ýb erur ý chlo sti 4 Rukov äťkef k yn at vár 5 Nab íja cí po ds tave c 6 Kef k a na po kožk u a st rnis ko 7 Kefka pred holením 8 Cest ovn épuz dro 9 Och ra[...]

  • Page 91

    91 8 Po úplnom nabití k efk y na tvár zost anú všetky kontrolk y nabíjania  rozsvietené . 9 Je dnoúp ln énabi tiep otr v á6ho dín . 10 Je dnoúp ln énabi tiep osk y t ujea ž30min útbe zk ábl ovejp revá dzk y(30x1 min použitie). ,  POZN .:Ke ďjeba téri a[...]

  • Page 92

    92 ,  POZN .:Akp oč asčis ten iazm enít enas taven ier ých los ti,č asov ačsap rep ne  znov unanu luaz ačnep oč íta ťčaso dzn ova . F A K O P O U Ž Í VAŤ 1 Vy ber t e hlavu s k ef kou , k torá v yh ovuj e vášm u t ypu  po kožk yap otre beč iste nia .Jem ne[...]

  • Page 93

    93 ,  POZN .:Sna ž tesav yhn úťtom u,abys tekef ko uprí li š  tlač ili,ke ďjep riam onap okož ke.Aks ataks tan e,kef k a auto mati ck y z ast aví s voj c yk lus a v ypn e sa . T o je  úpl neno rmá lneap omá hatoz ab ezp eč iťpo ho dln é[...]

  • Page 94

    94 • N áhra dnéh lav yske f kam isúkdisp ozí cii: • Uni verz álna: SP- FC5 • N ačist eni epoko žk yas trni ska(Sk ina ndStub bl e):SP-FC6 • Pr ed ho le ním (Pr e-S have): SP- FC7 • N acitl ivúp leť :SP- FC8 • Previ acinf or máci íkont ak tuj tevaš en[...]

  • Page 95

    95 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA UNIVERZÁLNÍ Každ oden nídůklad néčištěníz a účelemo dstran ěnínečis tota posí lení po kožky. PŘED HOL ENÍM (P RE-SHA VE) Stimulující masážní funkce zjemňuje strniš těapřipravujep okožkuk holení. PRO ČIŠTĚ[...]

  • Page 96

    96 Děk uje me,ž ejstes iza koup ilinov ýv ýr obe kzna čk yRe min gton®.Přeč tětes i pros ímpo zor něnávo daulo žt ehonab ezp e čnémí sto.Př edp ouž itímo ds tra ňte veške réob aly. F DŮLEŽIT Á BEZPEČ NOSTNÍ OP A TŘENÍ UPOZORN ĚNÍ–ABYSE?[...]

  • Page 97

    97 • R otují cíavi bru jícíh lavi cezaj išť ujeje mnéap řit omdůk la dnéči ště ní,čím ž  ods tr aňujen eč isto t yaza nec háváp oc itčis tot y.Pokožk ajehl adšías tr niš tě  jemnějš í. • K ar t áčekn aobl ičejR ECHAR GEj[...]

  • Page 98

    98 C KLÍČO VÉ VLASTNOSTI 1 Univ er zá lníhl avaka r táč ku 2 LED kon trol k y 3 Přep ína čOn/O (Z ap. / V yp.)avo ličr yc hlos ti 4 Rukoj eťk ar tá čkun aobl ičej 5 Nab íje cí s toján ek 6 Kar t áče knapo kožk uastr niš tě 7 Kar t áče kpře dhol ení m 8 Cest[...]

  • Page 99

    99 8 Ažb ud ekar t áče knaob ličejz celan abi t ý,všechnyko ntro lk yna bí jen íbud ou svítit a nebudou blikat. 9 Je dnop lnén abit ítr vá6h odi n. 10 Je dnop lnén abit íumož ňuj eaž30mi nutp ouž itíb ezp řip oje níksít i(po uži tí?[...]

  • Page 100

    10 0 • K ar tá čeknao bli čejsea utom atic k yv yp nep o60v te řiná ch,čí mžozn amuj e,  žeča sčiště níji žv yp rše l. ,  POZNÁ MK A:Po ku dběh emčiš těn ízmě níten ast avenír y chlo sti ,čas ovačs e  nas tavíz pě tnanul[...]

  • Page 101

    101 ,  POZNÁ MK A:S naž tes enak ar tá čekne v y ví jetp ří liš  mno hotla kup ojeh opří mé mpřil ože nínap okož ku.  Poku dtaku činí te,k ar tá čekau tomat ick yp řer uší  c yk lusav y pnes e.Totoautom atick épřer uše ní?[...]

  • Page 102

    102 • Kd ost áníjs ouná hra dníh lav yka r táč ku: • UN IVER ZÁL NÍ: SP-FC 5 • Pr očiště níp okožk yastr niš tě:SP- FC6 • Pře dho len ím(Pre -S have):SP-F C7 • Pr ocitli voup leť :SP- FC8 • P rovíc einfo rma cíkont ak tu jtene jbl iž šíse r[...]

  • Page 103

    103 POLSKI GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMALN A ( NORMAL) Codzien ne głęb ok ie oc z ys zcz anie w celu usunięcia z anie cz y szc zeń i energet y zowania skór y . PRZED GOLENIEM ( PRE-SHA VE) Pobudzający masaż dzi ała zmiękc zająco na z arost i prz ygotowu je sk órę przed goleniem. SKÓRA I Z AROS T ([...]

  • Page 104

    10 4 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żni e z ins truk cją obs łu gi i z ach owaj ją n a pr z ys zło ść. Prz ed u ż ycie m w yjm ij z op akowa nia . F W AŻ NE WSK AZÓW KI D OT YCZĄCE BE ZPIEC ZE ŃST WA OST RZ EŻEN IE - ABY ZM NIE JSZ YĆ RYZ YKO O P ARZE NIA , PO RA ŻEN IA PR ĄDEM[...]

  • Page 105

    105 • O bra caj ącesięiw ibr ując ewło sied zia łają cdel ika tni e,aled ok ład nie,u suw a zaniec z yszc zenia, pozostawiając skórę gładk ą i świeżą , a zarost bardziej miękki. • Sz cz otk adot wa rz yR ECHAR GEz awi era3g łów kis zc zot ki ,dows z ys tki eg o,[...]

  • Page 106

    10 6 C G ŁÓWN E CECHY 1 Regularna główka szc zoteczk i 2 La mpk i kont rol ne LED 3 Prz e łąc zn ik w yb or u prę dkoś ci On /O 4 Uchw y t s zc zot ki d o tw ar z y 5 Pods taw ka ł aduj ąca 6 Szc zot ka d o skór y i z ar ostu 7 Nasadka przed goleniem 8 Etui podróżne 9 Nak ła dka o chr onn a (Nie p ok az an o) 1 0 Ładowarka (Nie po[...]

  • Page 107

    107 8 Gd y szc zo tka d o oc z ys zc z ania t w ar z y jes t w pe ł ni na ład owa na, ś wie cą s ię wsz ystki e wskaźniki ładowa nia. 9 Je dno p e łne ł ad owan ie tr w a 6 god zin . 10 Je dno p e łne ł ad owan ie p oz wala n a 30 min ut be zp rz ewod owej p rac y (30 x pra ca p rz ez 1 min utę). , UWAGA: J eśli p ozi om na ła dow ani[...]

  • Page 108

    10 8 • Sz cz otk a do o cz y sz cz an ia t war z y, co 20 seku nd z atr z ym uje si ę na chw ilę, a by zasygnalizować, kiedy przejść do n astępnego obszaru. • Sz cz otk a do o cz y sz cz an ia t war z y aut omat yc z nie w y łąc z y si ę po u pł y wie 6 0 sek und , co ozna c za ko nie c c za su oc z ys zc z ania . , UWAGA: Po z mian i[...]

  • Page 109

    10 9 , UWAGA: N ale ż y unik ać s tos owan ia zby t d uże go naci sku s zc zot ki na s kórę. G dy n acis k jes t z a duż y, szc zo tk a auto mat yc zni e się z atr z y ma i w ył ąc z y. Jest t o ca łk iem n orm aln e i wsp oma ga kom for t o c z ysz cz an ia. Ponow nie s zc zo tkę do o cz y sz cz an ia t war z y mo żna wł ąc z yć po [...]

  • Page 110

    11 0 • D la uz y ska nia na jle psz yc h efe k tów, za lec amy w y mian ę ws z yst ki ch gł ówek szc zo tk i co oko ło 3 m iesi ące. • D ost ępn e są w y mie nne g łów ki s zc zot ki: • N ormaln a: SP-FC5 • Skó ra i z aro st (Sk in an d Stubb le): SP- FC6 • Przed goleniem (Pre-Sha ve): SP-FC7 • D o cer y w raż liwe j: SP- FC[...]

  • Page 111

    111 • Aby w yjąć akumulator: • Uruchom szczotkę do ocz yszczania twar zy do pełnego rozładowania. • Zdejmij główkę szczotec zki. • O dk ręć d wie ś ruby z naj dując e się na d ole u chw y t u. • Uż ywając małego śrubokręta podważ 'k ołnierz' na górze uchwytu. • Podważ akumulat or z w ewnętrznej obudowy .[...]

  • Page 112

    112 MA GY AR NORMÁL Minde nnapimél y tisz tít ása szennyező déseke ltávolítás áraésa bőr energiz álására . BOR OT VÁLK OZÁS E LŐT TI (PR E- SHA V E) A felp ezs dítő masszí rozó mozdulatok ,lág yítjákabo rostátés előkés zítikabőr tab orot válkoz ásra. BŐR ÉS B OROS[...]

  • Page 113

    113 Kösz önjü k ,hog yez ta zújRe ming ton®ter mé ketvá las z tot ta .Kérj ük ,ol vass ael ésőr iz zem egaje le nuta sít ást . Has zná lat el őt t távo lít sa e l a cs oma gol óa nyag ok at. F FONT OS BIZTON SÁ GI ELŐÍRÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉR ÜLÉ SEK , ÁR AMÜ TÉ[...]

  • Page 114

    114 C A RECHA RGE AR CKE FE MEG ISME RÉ SE • AR ECHAR GEarc kefé taza rc,ab oro staé sanyakt isz tí tás ár ater ve z tékés  fejl es z tet tékk i. • Af org óésrez gősö r tékg yen gé désmé lytis z tít ás tbiz tos íta nak ,e ltávo lítj ák?[...]

  • Page 115

    115  min digg yőződ jönm ega rró l,ho gyaf ejetk ic se rél te.NEH ASZNÁ L JA ugyanazt a fejet t öbb más felhasználóval közösen. 8 Habá rmi lyenf ájd almatv ag ykell eme tle nér zés tére z,ha gyj aabb aaterm ék  has znál atá t,ésf ordu ljo n?[...]

  • Page 116

    11 6 5 Dug ja b e az a dapt er t a fa li cs atl akozó aljz at ba. 6 He lyez z eazar ckef étatö ltőá llo másr a. 7 Atölt éstj elz őlámp áka zarcke fetö ltés eközb enkö rbeh ala dvaf ogn ak világítani. 8 Amiko raza rckef etelj es enfe ltöl tőd öt t,ak ko razöss [...]

  • Page 117

    117 • A zar ckef e20máso dp erce nkén tszü net etta r t,ho gyj el ez ze,m ikorke lla  követk ezőzó nár alép nie . • A zar ckef e60má sod pe rcut ánauto mat ikus anl eka pc so l,ho gyj ele z zea  has znál atii dővég ét . ,  FIG YELE M:?[...]

  • Page 118

    11 8 , ME GJ EGY ZÉS: Pró bá ljon n e túl s ok nyo más t hel yez ni a  kefé re,am ikora zabő réh ezér.Hae zelő for duln a,ak kor  akefea utom atik us anme gállé sle kap cs ol .Ezte lje sen nor mál isésse gí takényel mesh asz nála tba n.A zarck ef[...]

  • Page 119

    119 • Aké szü lék he zaza lább ipó t feje kta r tozna k: • No rmál:SP- FC5 • B őrésb oro st a(Skina ndStub bl e):SP-FC6 • B orot v álkoz áse lőt ti(P re -Shave):SP- FC7 • Sz enz ití v:SP- FC8 • To vábbii nformációértlépjen kapcsolatba aRemi[...]

  • Page 120

    12 0 ОБЫ ЧНА Я (NORM AL) Ежедневное глубокое очищение дл я у даления загрязнений и ст имулирования кожи. ПЕРЕ Д БРИТ ЬЕМ (PR E-SHAVE) Бодрящ ий массаж с мягч ает щетину и п одготав ливает кож у к бритью . Д Л[...]

  • Page 121

    121 Спаси бо з а пок у пк у н ово го из дел ия Re min gto n® . Пе ре д исп ольз ова ние м вни мате льн о ознак омьтесь с и нс тру кци ей и сохр ани те ее. П ере д применение м изделия снимите с него упаковк у . [...]

  • Page 122

    12 2 C ЗНАКОМС ТВО СО ЩЕТ КОЙ Д ЛЯ ЛИЦ А RE CHARG E • Ще тк а дл я лиц а REC HARG E пре дна значе на и ра зра бот ана д ля ч ис тк и лиц а, ще тин ы и шеи. • Вр аща ющи ес я и ви бри рующ ие ще тин ки м ягк о и глуб ок?[...]

  • Page 123

    12 3 5 НЕ используйте щетку, если вы принимаете стер оидные препараты. 6 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ще тку для лица с очищающими средствами, содержащими агрессивные хими ческие вещества или грубые частицы. 7[...]

  • Page 124

    124 5 Включите пере ходник в розетку. 6 Пом ес ти те ще тк у д л я лица в з аря дн ое ус тр ойс т во — дер жат ель. 7 Во вр ем я за ряд ки ще тк и дл я лиц а ин дика тор ы зар яда буд у т све ти тьс я по кругу [...]

  • Page 125

    12 5 • Ще тк а дл я лиц а так же ос наще на тай ме ром н а одн у мин у т у, который пом ога ет об ес печи ть тщ ате льн ое очи щени е всег о лиц а. • Рек оме нд уем вы де лит ь 3 уча ст ка: з она Т (1 ), пра ва я[...]

  • Page 126

    12 6 • Ще тк а дл я лиц а ав том атиче ск и начина ет ра бот ать н а скор ос ти 1. • Пов торное нажатие на кнопк у вк лючает скорост ь 2. • Пов торное нажатие на кнопк у дваж ды вк лючает скорос ть 3. , СО[...]

  • Page 127

    127 C ЗАМЕНА ГОЛОВОК ЩЕТКИ , Снятие головки щетки. • Держите рукоятку щетки одной рукой. • Д руго й рукой а кк у рат но по тян ите го лов к у щет ки вв ерх , что бы сн ят ь ее. Рис . 6. • Д л я зам ены г ол[...]

  • Page 128

    12 8 • Р уко ятк а ще тки : дл я очи ст ки ру коят ки п рот рит е ее в ла жно й тка нью. • З арядное устройство: протрите влажной тканью . , ВНИ МАНИЕ ! Пер ед те м как в к люч ить з аря дно е ус тр ойс тв о [...]

  • Page 129

    12 9 TÜRKÇE NORMAL Cildi k irlerde n arındırmak ve cil de enerji ver mek için günlü k derin temizleme. TIRAŞ ÖNCESİ (P RE-SHA VE) Canlandırıcı masaj hareketleri s akalı yumuşatır ve cild i tıraşa haz ırlar . CİL T VE SAK AL (SKI N & STUB BLE Cildi ve yüz tüyler ini yumuşatmak için derin s akal tem izliği sağl ar . GB D[...]

  • Page 130

    13 0 Y eni Reming ton® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fe n bu t alim atlar ı dik k atle o ku yun ve g üven li bi r yerd e sak lay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ T EDBİRLER UY AR I – Y ANIK , ELEK TROŞOK , Y AN GIN VEYA Y AR ALAN MA RİSKİN?[...]

  • Page 131

    131 C RECHARGE (ŞARJ LI) YÜZ F IRÇA SINA ALIŞMA • R ECHAR GE(ŞAR JLI )YüzFırças ıyüz ,sa ka lveboy unbö lg esin intem izl enm esi amacıyla tasarlanmış ve geliştirilmiştir . • D öne nvetit reş enfı rçak ılla rı,c ildik ir ler dena rın dırm akiçi nder in[...]

  • Page 132

    132 8 Herhangi bir sızı veya rahatsızlık hissediyorsanız , ürünü kullanmayı durdurun ve doktorunuzla iletişim kurun. C TEME L ÖZELLİKLER 1 Nor mal Fır ça Ba şlığ ı 2 LED Gösterge Lambaları 3 On /O (Açı k /K ap alı) ve Hız S eç me D üğm esi 4 Yüz F ırçasının Sa pı 5 Şar j st andı 6 Cilt ve S ak al Fırç ası 7 [...]

  • Page 133

    133 5 Adap tör ün şin i ele k tri k pri zin e tak ın . 6 Yüz Fı rçası’ nı şarj standının üzerine yerleştirin. 7 Yüz fırçası şarj olurken, şarj gösterge lambaları dönen bir sırayla yanacaktır. 8 Yüz F ırçası tam dolu şarj olduğunda, tüm şarj gösterge lambaları sürekli yanmaya başlayacaktır. 9 Ciha zın t am[...]

  • Page 134

    13 4 • Yüzf ırça sıbi rson rak ibö lge yenez ama nge çile ce ğinib eli r tme kiçinh er20 saniyede bir yavaşça duraklayacak tır. • Yüzf ırça sıfı rçal amasü resi nins onae rdiğ inib elir t meki çin6 0san iyes onr a otomatik olarak kapanacak tır [...]

  • Page 135

    135 , NOT : Fırça doğrudan ci ldin üzerinde yken, fır çaya aş ırı baskı uygulamak tan kaçının. Aksi tak tirde fırça, programını otomatik olarak durduracak ve kapanacak tır. Bu tamamen normal bir durumdur ve rahat kullanım sağlamaya yardımcı olur. Yüz fırçası On (Açık) düğmesine basıla rak tekrar ça lıştırılabilir[...]

  • Page 136

    13 6 • M evcut Yede k Fırça B aşlı kla rı: • N ormal: SP- FC5 • Ci lt ve Sa ka l (Skin a nd Stub bl e): SP-FC6 • Tıraş Ön cesi (P re -Shave): SP- FC7 • Hass as: SP-FC8 • Daha fazla bilgi için en yak ın Remingt on servis merkezi i le iletiş ime geçin. C TEMİZLİK VE BA KIM • Yüz fırçanızın perf ormansını uzun süre [...]

  • Page 137

    137 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Curăţare profu ndă zilnică , pentru îndep ăr tarea impu rităţilor şi revitaliz area tenului. PRE -BĂ RB IE RI T (PRE -SHAVE) Masajul rev igorant înm oaie ba rba şi pregăteşte pielea pentru bărbierit. TEN ŞI BAR BĂ (SKIN & STU BBLE) Curăţă profu[...]

  • Page 138

    13 8 Vă mulţ umim c ă aţi a chiz iţio nat n oul d vs. p ro dus Re min gton®. Înaint e de util iz are, c itiţ i cu aten ţie ac este i nst ruc ţi uni şi p ăst raţi - le înt r-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORTA NTE A T EN ŢIO NATE – PENTR U A RED UCE RI SCUL D E ARSU [...]

  • Page 139

    13 9 • Perii rotativi c are vibr ează conferă o curăţare profundă ş i delicată, îndepărtând impurităţile şi lăsând pielea cu rată, ten ul deven ind mai neted, iar b arb a mai m oal e. • Pe ria d e cur ăţar e fac ială R ECHAR GE in clu de 3 ca pe te de p eri e, pe ntr u toate nevoile tenului dvs.: • NORMAL: Curăţare profun[...]

  • Page 140

    14 0 C C ARACTERISTICI DE B AZĂ 1 Capul de perie pentru tenul normal 2 Be curi L ED ind ica toar e 3 Buto nul d e po rnir e/opr ire (On /O ) şi de s el ec ta re a vi teze i 4 Mân er p eri e pe ntru f aţă 5 Sup or t de î ncă rcar e 6 Perie p entru piele şi barbă 7 Ac cesoriu pre-bărbierit 8 Hus ă pe ntru c ălăt ori e 9 Cap ac pr ote [...]

  • Page 141

    141 8 Dup ă ce pe ria d e cur ăţar e fac ială s -a în cărc at com ple t, to ate b ecu ril e ce indică niv elul de încărcare vor rămâ ne aprinse . 9 O înc ărc are com ple tă v a dur a 6 ore. 10 O înc ărc are com ple tă p er mite o u tili za re fă ră ca blu d e 30 de mi nute (30 utilizări x 1 min) . , N OT Ă : Dac ă bate ria e s[...]

  • Page 142

    142 • Per iadec urăţ aref aci alăs evaop riau toma tdupă6 0des ecu nde ,pen trua indica nalul timpului de folosire. , N OT Ă : Dac ă sch imb aţi tre apt a de v itez ă în t impu l fol osi rii, t emp ori za toru l se va r ese ta p e zer o şi va p orn i din n ou. F MOD DE UTILI ZARE 1 Sel [...]

  • Page 143

    143 , N OT Ă : Înce rca ţi să ev it aţi să a pli caţi p rea m ult ă pre siun e cu pe ria a tunc i cân d se a ă dire c t pe p iel e. Dac ă se înt âmp lă ace st lu cru , pe ria îş i va în che ia auto mat ci clul şi s e va o pri . Aces t lucr u es te pe r fe ct nor mal şi a jut ă la asi gur area u nei u tili ză ri con for t abi[...]

  • Page 144

    14 4 • Văp une mladis poz iţieu rmăt oar eler eze r vepe ntruc ap ete ledep er ie: • Pen trute nnor mal :SP- FC5 • Tenşibar bă(Sk inan dStubb le):SP- FC6 • Pr e- bă rbi eri t(Pre -Sh ave):SP-FC 7 • Pen trute nsen sibi l:SP- FC8 • Pe ntru i nfo rma [...]

  • Page 145

    145 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Κ ΑΝΟΝΙΚΗ (NO RMAL) Καθημε ρινός βαθύς καθα ρισμός που απομακρύ νει τις ακαθαρ σίες και τονώνει την ε πιδερμίδα . ΠΡΙΝ ΤΟ ΞΥΡΙΣΜΑ (PRE -SHA V E) Με την τονωτ ική [...]

  • Page 146

    14 6 Σ ας ευ χ αρισ τ ούμε γ ια τ ην αγο ρά του ν έου σα ς προ ϊ όν τος Remington ® . Δ ιαβ άσ τε προσ εκ τ ικά τις πα ρού σες οδ ηγίες και φ υλάξτ ε τις σε α σ φ α λές μέ ρος. Αφ αι ρέσ τ ε όλα τα υλικά σ υσ κευα ?[...]

  • Page 147

    147 C ΓΝΩΡΙ ΜIA ΜΕ Τ ΗΝ ΒΟΥΡ Τ ΣΑ ΠΡ ΟΣΩΠΟΥ R ECHARG E , Η Β ο ύρτσα Π ρο σώ που REC HARG E σ χ εδιά σ τη κε και α ναπ τ ύ χ θηκ ε για καθα ρισμ ό σ το πρ όσω πο, τα γέ νια κα ι το λαιμ ό. • Ο ι τρί χ ες με τ ην ήπια πε ρ?[...]

  • Page 148

    14 8 5 ΝΑ Μ ΗΝ την χ ρησιμ οποιείτε ε φ ό σον λα μβά νε τε φ αρμα κευ τικ ή α γωγ ή που περιέ χ ει στ εροειδή. 6 ΝΑ Μ ΗΝ χ ρησιμοποιείτε τη βούρτσα προσώπ ου με προ ϊ όντα καθα ρισμού προσώπου που περιέ ?[...]

  • Page 149

    149 5 Β ά λτε το βύσ μα του πρ οσα ρμογέ α σ την πρ ίζα του ρε ύμα το ς. 6 Τ ο ποθε τ ήσ τ ε τη Β ο ύρτσα Π ρο σώ που σ τ η βάσ η φ όρ τισ ης. 7 Ο ι ε νδε ικ τι κές λυ χ ν ίες φ ό ρτι σης α νάβ ουν μ ε ε πανα λα μβ?[...]

  • Page 150

    15 0 • Η Β ούρτσα Π ρ οσώ που εί ναι , επ ίσης , εξ οπλισ μέ νη μ ε χ ρονόμε τρο ενός λε π τού ώ σ τε να μ πορεί τε ν α καθαρ ίζε τ ε ολόκ ληρ ο το πρό σω πο σε βά θος . Σ υνισ τούμ ε καθα ρισ μός 3 τ μήμα τα : [...]

  • Page 151

    151 5 Ε πι λέξ τε τ ην τα χ ύτ ητα: • Η β ούρτ σα προ σώπο υ ξεκ ινά ει αυ τόμ ατα μ ε την τ α χ ύ τ η τ α 1. • Π ι έσ τε τ ο κουμπ ί ξαν ά για τ ην τα χ ύτ ητα 2 . • Π ι έσ τε τ ο κουμπ ί ξαν ά δεύ τερη φ ορά γ ια ?[...]

  • Page 152

    152 • Φ ρ ον τί σ τε οι τρί χ ες να έ χ ουν σ τε γ νώ σει προ τού β άλ ε τε το πρ οσ τα τε υτ ικό καπάκι. C ΑΝΤΙ Κ Α ΤΑΣΤ ΑΣΗ ΤΩ Ν ΚΕΦΑΛ ΩΝ Τ ΗΣ ΒΟΥΡ Τ ΣΑ Σ , Αφ αίρ εσ η της κ εφα λ ής της ο δο ν τόβ ουρ τσα ς: ?[...]

  • Page 153

    153 • Μ ΗΝ προσ πα θήσ ε τε να καθ αρί σε τε οπο ιοδήπο τε τ μήμα το υ συ γκε κρι μέ νου προ ϊ όν τος σε πλυντήριο πιάτων. • Μ Η βυθ ίζε τε μ έσα σ ε νερ ό τη χ ειρ ολαβή τ ης β ούρτσ ας ή τ η βάσ η φ όρ τι?[...]

  • Page 154

    15 4 SL OVENŠČINA OBIČA JNA ( NORMAL) Vsakodnevnotem eljitočiščenje,s katerimb osteods traniline čistočein pož iv ili ko žo. NAST A V EK Z A UPO RAB O PRED BRIT JEM (PRE-SHA V E) Poživljajočam asaž azmeh ča neobrito brado i n pripra vi ko žo na britje. NAST A V EK Z A KOŽ O IN NEO BRITO BRADO (S K[...]

  • Page 155

    155 Zahv alju jem o se va m za n aku p nove ga iz del ka Re min gto n® . Pr osim o, da sk rb no pre ber ete t a navo dila i n jih va rno s hra nite. P red u por ab o ods tr anit e vso embalažo. F POMEMB NA V ARN OSTNA NA VODIL A OPOZORI LO–ZAZ MAN JŠANJ ET VE GAN JAOPEKL IN,E LEK T RIČ NEGAU DARA , POŽA RA AL I TELE S[...]

  • Page 156

    15 6 • Š četk iz aobr azR ECHAR GEsop ril ožen etrig lavešče tke,k iz ado stij ovse m potrebam vaše kože: • O BIČ A JN A(NO RMA L):vsa kod nev notem elj itočiš čenj e,skat eri mbos te  ods tr anilin eč isto čeinp oživ iliko žo.Id ealn aza[...]

  • Page 157

    157 4 Roč ajšče tkez aob raz 5 Stojal o za p ol njen je 6 Ščet kaz akožoi nne obr itobr ad o 7 Nas tave k za u por ab o pre d br itje m 8 Potova lna to rbi ca 9 Zaš čitn ipo kr ov(niprik az an) 1 0 Napajalnik (ni prikaz an) C P RV I KO R A KI Bo ditep otr pe žlji vip ripr v iup ora bi?[...]

  • Page 158

    15 8 ,  O POM BA:Čejen apo lnj enos tba teri jeniz ka ,seb od omedu po rab ovset ri  LED - lučkep ulz ira jočep riž iga leinu gaša le. , HITRO POLNJENJE • Š četk az aobr azj epravt akoop rem lje nasfu nkcij ohitr egap ol njen ja. • Z aup ora bote[...]

  • Page 159

    159 F NAV ODI L A ZA U POR AB O 1 Izb eri teglavoš četk e,kiu str ez avašiv rs tikož ein  pot reb ipoči ščenj u.Ne žn opom ak niteg lavošče tkena  roč ajšče tkez ačišče nje,d ok lern ez asliš itek lik a. Slik a 3. 2 Navl aži tešče [...]

  • Page 160

    16 0 ,  O POM BA:Izo gib ajt eseup or abip rem očn egap rit isk a,  koješče tk anep osr edn onakoži .Česetoz god i,b o  ščet kas amo dej nopr ene hal adel ovat iinsei zk lop ila .T o  jep ovse mobi čaj noinp oma gaz ago tavl jati?[...]

  • Page 161

    161 • N avolj osona dom es tnegl avešče tke: •  Ob ičajna:SP- FC5 • N ast avek z a kožo i n neo br ito br ado (Sk in a nd Stub bl e): SP-FC6 • N ast avek z a up ora bo p red b ritj em (Pr e -Shave): SP- FC7 •  Ob čutlji va:SP-FC8 • Z ave činfo rma cijseo br niten anajb ližj iser [...]

  • Page 162

    162 HRV A TSKI JEZIK NORMALN A ( NORMAL) Zasv akodnev nodubinskočišćenje kojeuklanjane čistoćeikožidaje energiju. PRI PRE MA Z A B RI JANJ E (PRE - SHA V E) Osvježavajuća m asaža omek šava trodnev nu bradu i p riprema kožu z a brijanje. KO ŽA I T RODN EV NA BR ADA ( SKIN & STUBBLE) Vršidubinskoč[...]

  • Page 163

    163 Hva la va m na kup nji Vaš eg nov og Re min gto n ® proi z vod a. M olim o pa žlji vo pro čit ajteoveu put eisač uva jteihn asigu rno m.Uk lo nites vua mba laž upri je uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE UPOZOREN JE :K AKOBISESM ANJ IL AOPASNOS TODO PEKL INA ,ELEK TR IČN OG U[...]

  • Page 164

    16 4 • R ECHAR GEčet kaz aliceu kl jučuj e3glaveče tkez asvep ot reb evaš ekože: • N OR MALNA( NOR MAL ):zas vako dn evn odubi nskoči šćenj ekojeu kl anja  ne čist oćeikož idajee ner giju .Id ealn azas vako dn evn očišće njen orm aln[...]

  • Page 165

    165 3 Prek id ačz auk ljuči van je/ isk lju čiv anjeio dab irbr zi ne 4 Dr škače tkez alice 5 Posto lje z a pu nje nje 6 Četk az akožuitr odn evn ubra du 7 Nastavak z a pripremu za brijanje 8 Kozm etič kato rbi ca 9 Zaštitni poklopac (ni je prikazana) 1 0 Adapter (nije prikaz ana) C PR [...]

  • Page 166

    16 6 , NAP OME NA: ako j e ra zin a napu nje nos ti bat erij e nis ka, s va t ri LED s vj etla će  sena izmj eni čnop alit iigasi tido kjeure đajuu po rab i. , BRZO PUNJENJE • I stot ako,čet kaz aliceo pre mlj enaj efun kcijo mbr zo gpunj enja . • Z akori šte njeovef unkc[...]

  • Page 167

    167 F UPUTE ZA UPORABU 1 Oda be riteg lavuče tkekoj aodg ovar avaš emti pukože  ipot reb amači šćenj a.L aga nogu rnit eglav učetken a  drš kučet kezač išćen jedo kneču jetek lik .S l.3. 2 Ov laž itevl ak načet kepo dvod om. , [...]

  • Page 168

    16 8 ,  NA POM ENA:i zbje gav ajtep retj era nopr itis ka nječet kom  uizr avno mdo dir uskožom .Akos edodo go di,če tkaće  auto mat sk izau st avit isvojc ikl usra daiisk lju čitćes e.T o je savršeno norma lno i pomaže u os iguranju ugodne  u[...]

  • Page 169

    169 • D ost upn esuslj ed ećez amje nskeg lavečet ke: • N ormaln a: SP-FC5 • Kož a i tr odn evn a bra da (Sk in an d Stubb le): SP- FC6 • Priprema za brijan je (Pre-Shav e) : SP-FC7 • Osj etljiv a: SP-FC8 • Z a dodatne informacije obratite se naj bližem servisnom cen tru Remingt on. C ČIŠĆ ENJE I ODRŽAV ANJE ?[...]

  • Page 170

    17 0 УКР АЇНСЬКА ЗВИЧАЙНА ( NOR MAL) Щоденне глибоке очищення для видалення забруднень і ст имулюв ання шк і ри. ПЕРЕД ГОЛІННЯМ (PRE -SHA VE) Масаж ба дьорит ь шк і ру та п о м ’я к ш у є ще тину й гот у є шк і [...]

  • Page 171

    17 1 Дяк у є м о, що пр идб али п род ук ц і ю ко мпа н ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії т а зб ер і г айте ї х у бе зпеч ном у м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елем[...]

  • Page 172

    17 2 1 4 Зар яд жа ння пр ис тр ою с л і д зд і йснювати за д опомогою спец і ально рекомендов аних адаптер і в PA - 0 510 E ( м о д е л і д ля к ра ї н Є вропейського союзу) аб о P A- 051 0U (мо дел і для Ве ликобрита[...]

  • Page 173

    17 3 3 НЕ використовуйте щ і т к у д ля чи щенн я на д і лянках шк і ри, де є в і дкрит і рани , сон ячн і оп і к и, тр і щини або подразнен ня. 4 НЕ використовуйте щ і тк у за наявност і за хворювань шк і р ?[...]

  • Page 174

    174 4 Вс тав те з аря дний а да птер д о зар ядн ого п рис тр ою (Ри с. 1 ). 5 Ув і мкн і ть а да птер у р озе тк у. 6 Пом і ст і ть щ і тк у д л я обл иччя у з аря дний п рис т р і й — тр им ач. 7 П і д ча с зар яд жа ?[...]

  • Page 175

    17 5 • Щ і тк а д ля о бличч я тако ж осна щена т айм ер ом на о дну х вил ину, який допомага є забезпечити рете льне очищення всього обличчя. • Реко ме нд у є мо вид і лити 3 д і л янк и: зон а Т (1 ), п рав[...]

  • Page 176

    176 , ПО Р А Д А . При з м і н і г оло вок сп ро буйт е кожн у гол овк у н а р і зн их шви дко ст ях , що б виз начит и найб і льш зру чни й д ля ва с вар і а н т. 6 П і днес і т ь щ і т к у д ля о бличч я до шк і ри. 7[...]

  • Page 177

    17 7 УКР АЇНСЬКА • І ншо ю руко ю обе ре жно п от ягн і ть го лов к у щ і т ки до гори , щоб її зня ти. Ри с. 6. • Д ля за м і н и голо вк и щ і тки обережно вс танов і ть го лов к у до к ла цанн я. Рис . 7 . • Д л?[...]

  • Page 178

    17 8 ВИЛУ ЧЕННЯ БА Т АРЕЇ • Пере д утил і зац іє ю пр ис тр ою і з нь ого с л і д д і с тати батар ею. • Пе ре д тим я к д і с тавати бат арею і з пр ис тр ою, йо го тр еба в і д' є д нат и в і д мереж і ж ивл[...]

  • Page 179

    17 9 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA νΑ Ϙϣ ϟ΍ΓΩϋΎϗϲϓϥϳΩϭΟϭϣϟ΍ϥϳ έΎ ϣγϣϟ΍ϙϔΑϡϗ  ϡ΍ΩΧΗγ ΎΑ νΑϘ ϣϟ΍ϥϣϱϭϠό ϟ΍˯Ύρϐϟ΍ΝέΧ΃ ϙϔ ϣ έϳ ϐλ  ϲ ϠΧ΍Ωϟ΍ ϊϣΟϣϟ΍ϥϣΔϳέ ΎρΑ ϟ΍Ν?[...]

  • Page 180

    18 0 Ωϳ ϟΎ ΑΏΣγ΍ Α ΓΎ ηέϔϟ΍α΃έϯέΧϷ ΍ ΝέΧ Η ϥ΃ϰϟ·ϰϠϋϷϕϓ έ ϝϛηϟ΍  ϰϟ·ϕϓέΑϑϠΧϟ΍ ϰϟ·α΃έϟ ΍ϊϓΩ΍ˬΓΎ ηέ ϔϟ ΍ α΃ έϝ΍Ω ΑΗγ ϻ ϥ΃ ϊ ϣγΗ Εϭ λ  ΓέϘ ϧ ϝϛηϟ ΍  ϝ ϛΓΎηέϔϟ ΍?[...]

  • Page 181

    181  ΔΣϳλϧ α ΃έ ϟ΍ ΩϳΩΣΗϟΔϔ ϠΗ Χϣϟ΍ΕΎϋέγϟ΍ϰϠϋ α΃ έϝϛ έ ΑΗ Χ΍ˬΓΎ ηέ ϔϟ ΍ αϭ΅έ έ ϳϳϐΗ Ωϧ ϋ ϙϟ ΔΣ΍έέΛϛϷ΍    Γέη ΎΑϣϙΩ ϠΟϰ ϠϋϪΟϭϟ΍ΓΎ ηέϓϊο 6 Δ γΎγΣϟ΍ϥϳόϟ ΍ ΔϘρϧ[...]

  • Page 182

    182 ر ع ϪΟϭϟ΍ ΓΎη έϔΑ ΩΟϭϳ 3 Ύ Ϭό ϣϭϲΗ ΄ΗϭΔϋ έγ ϠϟΕ΍Ω΍Ωϋ· 3 Γ Ύη έϓ αϭ΅έ  έΛϛ Ϸ΍Γ Ύη έϔ ϟ΍ α΃έϭΔϋέγϟ΍Ω΍Ωϋ·Ύ ϣ΋΍ΩέΗΧ ΍ ϙ ϟΔΣ΍ έ  ΔυΣϼ ϣ Δϋέγϟ΍Ω΍Ωϋ·έ ΎϳΗΧ΍ϥγΣ[...]

  • Page 183

    183 ˯Ω Α ϝϣόϟ ΍  ϑ ϳυϧΗϟ΍ ΓΎ ηέϓϡ΍ΩΧΗγ΍ΩϧϋέΑ λϟΎΑϲϠΣΗ 5(&+$5* (  ϱ΃ϊϣ ϝΎΣ ϟ΍ϭϫΎϣϛϓΓέϣ ϝϭϷ ΞΗϧϣϟ΍ ϰϠϋϙγϔϧ ΩϳϭόΗϟ Εϗϭ ϟ΍νόΑϕέϐΗγΗΩϗˬΩϳΩΟΞΗϧϣ ϛϟ΍Εϗϭϟ΍ιλΧ ?[...]

  • Page 184

    18 4 Δϗ ϼΣϟ΍ϝΑϗΎϣ (PRE -SHA VE )  έόηϡόϧϳ ρϳηϧΗϠ ϟϙϳϟΩΗϟ΍ ΔϗϼΣϟ ΍ ΔϗϼΣϠϟΩϠΟϟ΍ ίϬΟϳ ϭ ΍ Ϋϫ ϭ ΔϗϼΣϟ΍έό ηϡϳόϧΗϟ ϲ ϟΎΛϣϕΣϠϣϟ ΍  ϑυϧϣ ϟ΍ϥϣΓέϳ ΑϛΔϳϣ ϛϊοϭΑ ϝοϓ ΃ϝϛηΑϪϣ[...]

  • Page 185

    185 ΞΗϧϣ ˯ ΍έηΑϙϣΎϳϘϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ  ΩϳΩΟϟ ΍ υΎϔΗΣϻ΍ϭ Δ ϳΎϧόΑ ΕΎ ϣϳ ϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡ ϗ Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍έΟ[...]

  • Page 186

    18 6 ر ع Δϗ ϼΣϟ΍έόηϭΩϠΟϟ ΍ (SKIN AND STU BBLE) Ω ϠΟϟ΍ϡϳόϧΗϟ Δ ϗϼΣϟ ΍έόηϝϼΧ ϕ ϳϣϋϝϛηΑϑυϧ Η Ϫ Οϭϟ΍έόηϭ Δϗ ϼΣϟ΍ϝΑϗΎϣ (PRE-S HA VE) έόηϡόϧϳ ρϳη ϧΗϠ ϟϙϳ ϟΩ Ηϟ ΍ ΔϗϼΣϟ ΍ ΩϠ Οϟ΍ίϬΟϳϭ ?[...]

  • Page 187

    187[...]

  • Page 188

    18 8 Model No FC2000 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7[...]